Я иду на приём к врачу.
Έ-- ένα-ρ-ν--β-- --ον γι---ό.
Έ__ έ__ ρ_______ σ___ γ______
Έ-ω έ-α ρ-ν-ε-ο- σ-ο- γ-α-ρ-.
-----------------------------
Έχω ένα ραντεβού στον γιατρό.
0
É--- é-a -an-eboú --o--g-a-r-.
É___ é__ r_______ s___ g______
É-h- é-a r-n-e-o- s-o- g-a-r-.
------------------------------
Échō éna ranteboú ston giatró.
Я иду на приём к врачу.
Έχω ένα ραντεβού στον γιατρό.
Échō éna ranteboú ston giatró.
У меня назначен приём на десять часов.
Το--αν-εβ-ύ ----είνα-----ς-10.
Τ_ ρ_______ μ__ ε____ σ___ 1__
Τ- ρ-ν-ε-ο- μ-υ ε-ν-ι σ-ι- 1-.
------------------------------
Το ραντεβού μου είναι στις 10.
0
To ran-e-oú --u---na---t-----.
T_ r_______ m__ e____ s___ 1__
T- r-n-e-o- m-u e-n-i s-i- 1-.
------------------------------
To ranteboú mou eínai stis 10.
У меня назначен приём на десять часов.
Το ραντεβού μου είναι στις 10.
To ranteboú mou eínai stis 10.
Как Ваша фамилия?
Π-ς ----ι-τ--όνομά -α-;
Π__ ε____ τ_ ό____ σ___
Π-ς ε-ν-ι τ- ό-ο-ά σ-ς-
-----------------------
Πώς είναι το όνομά σας;
0
P-s -ín-i--o ónomá --s?
P__ e____ t_ ó____ s___
P-s e-n-i t- ó-o-á s-s-
-----------------------
Pṓs eínai to ónomá sas?
Как Ваша фамилия?
Πώς είναι το όνομά σας;
Pṓs eínai to ónomá sas?
Пожалуйста, подождите в приёмной.
Π--ακ-----αθίστε στ-ν -ί-ο--α α-α-ονή-.
Π_______ κ______ σ___ α______ α________
Π-ρ-κ-λ- κ-θ-σ-ε σ-η- α-θ-υ-α α-α-ο-ή-.
---------------------------------------
Παρακαλώ καθίστε στην αίθουσα αναμονής.
0
Par---l- ka-híst- st-n a--ho-sa anamo--s.
P_______ k_______ s___ a_______ a________
P-r-k-l- k-t-í-t- s-ē- a-t-o-s- a-a-o-ḗ-.
-----------------------------------------
Parakalṓ kathíste stēn aíthousa anamonḗs.
Пожалуйста, подождите в приёмной.
Παρακαλώ καθίστε στην αίθουσα αναμονής.
Parakalṓ kathíste stēn aíthousa anamonḗs.
Врач сейчас придёт.
Ο -ιατρός--α έρ-ε- -μ----.
Ο γ______ θ_ έ____ α______
Ο γ-α-ρ-ς θ- έ-θ-ι α-έ-ω-.
--------------------------
Ο γιατρός θα έρθει αμέσως.
0
O-gi-tró----a-é-the-----sō-.
O g______ t__ é_____ a______
O g-a-r-s t-a é-t-e- a-é-ō-.
----------------------------
O giatrós tha érthei amésōs.
Врач сейчас придёт.
Ο γιατρός θα έρθει αμέσως.
O giatrós tha érthei amésōs.
Где Вы застрахованы?
Πο---ί--ε--σφ--ισ-έ------α-φ--ι--έ-η;
Π__ ε____ α___________ / α___________
Π-ύ ε-σ-ε α-φ-λ-σ-έ-ο- / α-φ-λ-σ-έ-η-
-------------------------------------
Πού είστε ασφαλισμένος / ασφαλισμένη;
0
P-- -í-t- a----l--mé-os-- aspha-i--én-?
P__ e____ a____________ / a____________
P-ú e-s-e a-p-a-i-m-n-s / a-p-a-i-m-n-?
---------------------------------------
Poú eíste asphalisménos / asphalisménē?
Где Вы застрахованы?
Πού είστε ασφαλισμένος / ασφαλισμένη;
Poú eíste asphalisménos / asphalisménē?
Чем я могу Вам помочь?
Τ--μπο-- ν---άν- -ια -ας;
Τ_ μ____ ν_ κ___ γ__ σ___
Τ- μ-ο-ώ ν- κ-ν- γ-α σ-ς-
-------------------------
Τι μπορώ να κάνω για σας;
0
T- m-o-ṓ-n--kánō --a s--?
T_ m____ n_ k___ g__ s___
T- m-o-ṓ n- k-n- g-a s-s-
-------------------------
Ti mporṓ na kánō gia sas?
Чем я могу Вам помочь?
Τι μπορώ να κάνω για σας;
Ti mporṓ na kánō gia sas?
У Вас что-нибудь болит?
Έχετ- ------;
Έ____ π______
Έ-ε-ε π-ν-υ-;
-------------
Έχετε πόνους;
0
Échet- pón-u-?
É_____ p______
É-h-t- p-n-u-?
--------------
Échete pónous?
У Вас что-нибудь болит?
Έχετε πόνους;
Échete pónous?
Где у Вас болит?
Π-ύ-πον--ε;
Π__ π______
Π-ύ π-ν-τ-;
-----------
Πού πονάτε;
0
Po- ---á--?
P__ p______
P-ú p-n-t-?
-----------
Poú ponáte?
Где у Вас болит?
Πού πονάτε;
Poú ponáte?
У меня постоянные боли в спине.
Πον--- ---έχεια-η -------ου.
Π_____ σ_______ η π____ μ___
Π-ν-ε- σ-ν-χ-ι- η π-ά-η μ-υ-
----------------------------
Πονάει συνέχεια η πλάτη μου.
0
Ponáei -y--ch-i--ē-p-á-- mo-.
P_____ s________ ē p____ m___
P-n-e- s-n-c-e-a ē p-á-ē m-u-
-----------------------------
Ponáei synécheia ē plátē mou.
У меня постоянные боли в спине.
Πονάει συνέχεια η πλάτη μου.
Ponáei synécheia ē plátē mou.
У меня частые головные боли.
Έχω ---νά -ο-οκε-ά-ους.
Έ__ σ____ π____________
Έ-ω σ-χ-ά π-ν-κ-φ-λ-υ-.
-----------------------
Έχω συχνά πονοκεφάλους.
0
Éc-ō-syc-n- po-----h-l-us.
É___ s_____ p_____________
É-h- s-c-n- p-n-k-p-á-o-s-
--------------------------
Échō sychná ponokephálous.
У меня частые головные боли.
Έχω συχνά πονοκεφάλους.
Échō sychná ponokephálous.
У меня иногда болит живот.
Κ---ά-φ--ά-π-νάει η κ-ιλι- ---.
Κ____ φ___ π_____ η κ_____ μ___
Κ-μ-ά φ-ρ- π-ν-ε- η κ-ι-ι- μ-υ-
-------------------------------
Καμιά φορά πονάει η κοιλιά μου.
0
Kam---ph--- po-áe--ē ---liá --u.
K____ p____ p_____ ē k_____ m___
K-m-á p-o-á p-n-e- ē k-i-i- m-u-
--------------------------------
Kamiá phorá ponáei ē koiliá mou.
У меня иногда болит живот.
Καμιά φορά πονάει η κοιλιά μου.
Kamiá phorá ponáei ē koiliá mou.
Разденьтесь, пожалуйста, до пояса!
Π--α---- ---θε--ε-α-ό -η----- -α-----ω!
Π_______ γ_______ α__ τ_ μ___ κ__ π____
Π-ρ-κ-λ- γ-υ-ε-τ- α-ό τ- μ-σ- κ-ι π-ν-!
---------------------------------------
Παρακαλώ γδυθείτε από τη μέση και πάνω!
0
Par---lṓ gd-theít- -pó--ē---s--k-i-p--ō!
P_______ g________ a__ t_ m___ k__ p____
P-r-k-l- g-y-h-í-e a-ó t- m-s- k-i p-n-!
----------------------------------------
Parakalṓ gdytheíte apó tē mésē kai pánō!
Разденьтесь, пожалуйста, до пояса!
Παρακαλώ γδυθείτε από τη μέση και πάνω!
Parakalṓ gdytheíte apó tē mésē kai pánō!
Прилягте, пожалуйста, на кушетку!
Π--α-αλ--ξ-πλ-στ-!
Π_______ ξ________
Π-ρ-κ-λ- ξ-π-ώ-τ-!
------------------
Παρακαλώ ξαπλώστε!
0
Pa--kalṓ---p-ṓ-t-!
P_______ x________
P-r-k-l- x-p-ṓ-t-!
------------------
Parakalṓ xaplṓste!
Прилягте, пожалуйста, на кушетку!
Παρακαλώ ξαπλώστε!
Parakalṓ xaplṓste!
Давление в порядке.
Η--ί-σ- ε---ι -ν-άξει.
Η π____ ε____ ε_______
Η π-ε-η ε-ν-ι ε-τ-ξ-ι-
----------------------
Η πίεση είναι εντάξει.
0
Ē ----- -ín---------i.
Ē p____ e____ e_______
Ē p-e-ē e-n-i e-t-x-i-
----------------------
Ē píesē eínai entáxei.
Давление в порядке.
Η πίεση είναι εντάξει.
Ē píesē eínai entáxei.
Я Вам сделаю укол.
Θ- σα---άν- ----έ---η.
Θ_ σ__ κ___ μ__ έ_____
Θ- σ-ς κ-ν- μ-α έ-ε-η-
----------------------
Θα σας κάνω μία ένεση.
0
Tha ------nō-m-a----sē.
T__ s__ k___ m__ é_____
T-a s-s k-n- m-a é-e-ē-
-----------------------
Tha sas kánō mía énesē.
Я Вам сделаю укол.
Θα σας κάνω μία ένεση.
Tha sas kánō mía énesē.
Я Вам дам таблетки.
Θ--σ-ς--ώ-ω-χ-πι-.
Θ_ σ__ δ___ χ_____
Θ- σ-ς δ-σ- χ-π-α-
------------------
Θα σας δώσω χάπια.
0
Tha---s d-s- c--pia.
T__ s__ d___ c______
T-a s-s d-s- c-á-i-.
--------------------
Tha sas dṓsō chápia.
Я Вам дам таблетки.
Θα σας δώσω χάπια.
Tha sas dṓsō chápia.
Я Вам выпишу рецепт для аптеки.
Θ--σας---σω---α-σ-ν-α---για το-φ-ρμακ-ίο.
Θ_ σ__ δ___ μ__ σ______ γ__ τ_ φ_________
Θ- σ-ς δ-σ- μ-α σ-ν-α-ή γ-α τ- φ-ρ-α-ε-ο-
-----------------------------------------
Θα σας δώσω μία συνταγή για το φαρμακείο.
0
Tha--as -ṓ-ō--ía--y---g---ia--- p-arm-keío.
T__ s__ d___ m__ s______ g__ t_ p__________
T-a s-s d-s- m-a s-n-a-ḗ g-a t- p-a-m-k-í-.
-------------------------------------------
Tha sas dṓsō mía syntagḗ gia to pharmakeío.
Я Вам выпишу рецепт для аптеки.
Θα σας δώσω μία συνταγή για το φαρμακείο.
Tha sas dṓsō mía syntagḗ gia to pharmakeío.