Разговорник

ru Подчиненные предложения с что 2   »   no Bisetninger med at 2

92 [девяносто два]

Подчиненные предложения с что 2

Подчиненные предложения с что 2

92 [nittito]

Bisetninger med at 2

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский норвежский Играть Больше
Меня раздражает, что ты храпишь. D-t--r-iterer-m-g a--d----o--e-. Det irriterer meg at du snorker. D-t i-r-t-r-r m-g a- d- s-o-k-r- -------------------------------- Det irriterer meg at du snorker. 0
Меня раздражает, что ты пьёшь так много пива. D-- -r-i---er-m-- -t-d- d---ker -å my- -l. Det irriterer meg at du drikker så mye øl. D-t i-r-t-r-r m-g a- d- d-i-k-r s- m-e ø-. ------------------------------------------ Det irriterer meg at du drikker så mye øl. 0
Меня раздражает, что ты так поздно приходишь. Det i----ere---eg--- du -o---r -å se-t. Det irriterer meg at du kommer så sent. D-t i-r-t-r-r m-g a- d- k-m-e- s- s-n-. --------------------------------------- Det irriterer meg at du kommer så sent. 0
Я думаю, что ему нужен врач. Je----o- (-t)-h-- -r--ge--e- ----. Jeg tror (at) han trenger en lege. J-g t-o- (-t- h-n t-e-g-r e- l-g-. ---------------------------------- Jeg tror (at) han trenger en lege. 0
Я думаю, что он болен. Jeg-tr----------n -- ---. Jeg tror (at) han er syk. J-g t-o- (-t- h-n e- s-k- ------------------------- Jeg tror (at) han er syk. 0
Я думаю, что он сейчас спит. Jeg t-or (at) h-n-s-v-r -å. Jeg tror (at) han sover nå. J-g t-o- (-t- h-n s-v-r n-. --------------------------- Jeg tror (at) han sover nå. 0
Мы надеемся, что он женится на нашей дочери. V--hå-----at- --- -------t- --g-----d--t-r---år. Vi håper (at) han vil gifte seg med dattera vår. V- h-p-r (-t- h-n v-l g-f-e s-g m-d d-t-e-a v-r- ------------------------------------------------ Vi håper (at) han vil gifte seg med dattera vår. 0
Мы надеемся, что у него много денег. Vi-h-pe- -at----n---r--ye---nger. Vi håper (at) han har mye penger. V- h-p-r (-t- h-n h-r m-e p-n-e-. --------------------------------- Vi håper (at) han har mye penger. 0
Мы надеемся, что он миллионер. Vi håp-- ---)-han ---mi-li----. Vi håper (at) han er millionær. V- h-p-r (-t- h-n e- m-l-i-n-r- ------------------------------- Vi håper (at) han er millionær. 0
Я слышал / слышала, что с твоей женой произошел несчастный случай. J-g-har---r--a- -on- -i----de -n--ly---. Jeg har hørt at kona di hadde en ulykke. J-g h-r h-r- a- k-n- d- h-d-e e- u-y-k-. ---------------------------------------- Jeg har hørt at kona di hadde en ulykke. 0
Я слышал / слышала, что она лежит в больнице. Je- ha- hø-t ---hun -ig-er----syk-hus--. Jeg har hørt at hun ligger på sykehuset. J-g h-r h-r- a- h-n l-g-e- p- s-k-h-s-t- ---------------------------------------- Jeg har hørt at hun ligger på sykehuset. 0
Я слышал / слышала, что твоя машина совсем разбита. Jeg -ar -ø---at-bil------ er -ot--- ø--lagt. Jeg har hørt at bilen din er totalt ødelagt. J-g h-r h-r- a- b-l-n d-n e- t-t-l- ø-e-a-t- -------------------------------------------- Jeg har hørt at bilen din er totalt ødelagt. 0
Я рад / рада, что Вы пришли. J-g ---g--d --r-at-du----. Jeg er glad for at du kom. J-g e- g-a- f-r a- d- k-m- -------------------------- Jeg er glad for at du kom. 0
Я рад / рада, что Вы заинтересованы. Det-g-e-e- m----t-du--r in----s--r-. Det gleder meg at du er interessert. D-t g-e-e- m-g a- d- e- i-t-r-s-e-t- ------------------------------------ Det gleder meg at du er interessert. 0
Я рад / рада, что Вы хотите купить дом. D-t--leder me---- -- v-l kjøp- hu-e-. Det gleder meg at du vil kjøpe huset. D-t g-e-e- m-g a- d- v-l k-ø-e h-s-t- ------------------------------------- Det gleder meg at du vil kjøpe huset. 0
Боюсь, что последний автобус уже ушёл. J----r r--- f-r-at-d-n ----e b--se- h---g---. Jeg er redd for at den siste bussen har gått. J-g e- r-d- f-r a- d-n s-s-e b-s-e- h-r g-t-. --------------------------------------------- Jeg er redd for at den siste bussen har gått. 0
Боюсь, что нам придётся взять такси. Je- e- re-d for at vi------ e- -r--j-. Jeg er redd for at vi må ta en drosje. J-g e- r-d- f-r a- v- m- t- e- d-o-j-. -------------------------------------- Jeg er redd for at vi må ta en drosje. 0
Боюсь, что у меня нет с собой денег. Je- e--r--d f---a- -e--ikk---ar-p--ge- --d --g. Jeg er redd for at jeg ikke har penger med meg. J-g e- r-d- f-r a- j-g i-k- h-r p-n-e- m-d m-g- ----------------------------------------------- Jeg er redd for at jeg ikke har penger med meg. 0

От жеста к языку

Когда мы говорим или слушаем, у нашего мозга много работы. Он должен перерабатывать языковые сигналы. Также жесты и символы являются языковыми сигналами. Они уже существовали до человеческого языка. Некоторые знаки используют во всех культурах. Другие знаки нужно учить. Они сами по себе не понятны. Жесты и символы обрабатываются как язык. И они обрабатываются в том же участке головного мозга! Это доказало новое исследование. Исследователи протестировали нескольких испытуемых. Эти люди должны были посмотреть различные видеоклипы. Во время просмотра клипов, проводились замеры активности головного мозга. В одной части клипов выразили несколько вещей. Это происходило с помощью движений, символов и языка. Другая группа тестируемых смотрели другие видеоклипы. Эти видео были бессмысленными клипами. Язык, жесты и символы не существовали. У них не было значений. С помощью измерений учёные увидели, что и где обрабатывается. Они могли сравнить активность головного мозга у тестируемых друг с другом. Всё, что имело значение, анализировалось в одном и том же участке. Результат этого эксперимента очень интересный. Он показывает, как наш мозг изучает новый язык. Сначала человек общался жестами. Позднее появился язык. Таким образом, мозг должен был научиться обрабатывать язык как жесты. И, видимо, для этого он обновил старую версию…