Libri i frazës

sq Njoh   »   ja 知り合う

3 [tre]

Njoh

Njoh

3 [三]

3 [San]

知り合う

[shiriau]

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Japonisht Luaj Më shumë
Tungjatjeta! / Ç’kemi! こんにちは ! こんにちは ! こんにちは ! こんにちは ! こんにちは ! 0
k---ni-h-w-! k___________ k-n-n-c-i-a- ------------ kon'nichiwa!
Mirёdita! こんにちは ! こんにちは ! こんにちは ! こんにちは ! こんにちは ! 0
kon'--chiwa! k___________ k-n-n-c-i-a- ------------ kon'nichiwa!
Si jeni? お元気 です か ? お元気 です か ? お元気 です か ? お元気 です か ? お元気 です か ? 0
o-----desuk-? o____________ o-e-k-d-s-k-? ------------- ogenkidesuka?
Vini nga Europa? ヨーロッパ から こられたの です か ? ヨーロッパ から こられたの です か ? ヨーロッパ から こられたの です か ? ヨーロッパ から こられたの です か ? ヨーロッパ から こられたの です か ? 0
y--op-a ka-- -o----e---nod-s---a? y______ k___ k_ r_____ n_____ k__ y-r-p-a k-r- k- r-r-t- n-d-s- k-? --------------------------------- yōroppa kara ko rareta nodesu ka?
Vini nga Amerika? アメリカ から こられたの です か ? アメリカ から こられたの です か ? アメリカ から こられたの です か ? アメリカ から こられたの です か ? アメリカ から こられたの です か ? 0
a--r--a---ra-ko r----a nodes- k-? a______ k___ k_ r_____ n_____ k__ a-e-i-a k-r- k- r-r-t- n-d-s- k-? --------------------------------- amerika kara ko rareta nodesu ka?
Vini nga Azia? アジア から こられたの です か ? アジア から こられたの です か ? アジア から こられたの です か ? アジア から こられたの です か ? アジア から こられたの です か ? 0
a-ia--ara ko-rar--- n----u -a? a___ k___ k_ r_____ n_____ k__ a-i- k-r- k- r-r-t- n-d-s- k-? ------------------------------ ajia kara ko rareta nodesu ka?
Nё cilin hotel po rrini? どちらの ホテルに お泊り です か ? どちらの ホテルに お泊り です か ? どちらの ホテルに お泊り です か ? どちらの ホテルに お泊り です か ? どちらの ホテルに お泊り です か ? 0
do-h-r- -o ----ru ---o --m-r-d-s- -a? d______ n_ h_____ n_ o t_________ k__ d-c-i-a n- h-t-r- n- o t-m-r-d-s- k-? ------------------------------------- dochira no hoteru ni o tomaridesu ka?
Sa kohё keni kёtu? こちら には もう どれくらい ご滞在 です か ? こちら には もう どれくらい ご滞在 です か ? こちら には もう どれくらい ご滞在 です か ? こちら には もう どれくらい ご滞在 です か ? こちら には もう どれくらい ご滞在 です か ? 0
koch-ra -i--a-ou-dor-ku-a- g- t--z-i-esu ka? k______ n_ h____ d________ g_ t_________ k__ k-c-i-a n- h-m-u d-r-k-r-i g- t-i-a-d-s- k-? -------------------------------------------- kochira ni hamou dorekurai go taizaidesu ka?
Sa do tё rrini? どれくらい ご滞在の 予定 です か ? どれくらい ご滞在の 予定 です か ? どれくらい ご滞在の 予定 です か ? どれくらい ご滞在の 予定 です か ? どれくらい ご滞在の 予定 です か ? 0
dor-kur---g----i--i-no --teides----? d________ g_ t_____ n_ y________ k__ d-r-k-r-i g- t-i-a- n- y-t-i-e-u k-? ------------------------------------ dorekurai go taizai no yoteidesu ka?
A ju pёlqen kёtu? ここは 気に入り ました か ? ここは 気に入り ました か ? ここは 気に入り ました か ? ここは 気に入り ました か ? ここは 気に入り ました か ? 0
k-k- wa kinii-imas---a-k-? k___ w_ k_____________ k__ k-k- w- k-n-i-i-a-h-t- k-? -------------------------- koko wa kiniirimashita ka?
Kёtu po i kaloni pushimet? こちら では 休暇 です か ? こちら では 休暇 です か ? こちら では 休暇 です か ? こちら では 休暇 です か ? こちら では 休暇 です か ? 0
koc---ade-w--k--k----u --? k________ w_ k________ k__ k-c-i-a-e w- k-ū-a-e-u k-? -------------------------- kochirade wa kyūkadesu ka?
Ejani ndonjёherё pёr vizitё! 一度 来て ください 。 一度 来て ください 。 一度 来て ください 。 一度 来て ください 。 一度 来て ください 。 0
i----o ki-e-ku-asa-. i_____ k___ k_______ i-h-d- k-t- k-d-s-i- -------------------- ichido kite kudasai.
Kjo është adresa ime. これが 私の 住所 です 。 これが 私の 住所 です 。 これが 私の 住所 です 。 これが 私の 住所 です 。 これが 私の 住所 です 。 0
ko-- ---w--as-- n- --sho---u. k___ g_ w______ n_ j_________ k-r- g- w-t-s-i n- j-s-o-e-u- ----------------------------- kore ga watashi no jūshodesu.
A do tё shihemi nesёr? 明日 会えます か ? 明日 会えます か ? 明日 会えます か ? 明日 会えます か ? 明日 会えます か ? 0
as---- --mas- --? a_____ a_____ k__ a-h-t- a-m-s- k-? ----------------- ashita aemasu ka?
Mё vjen keq, por kam punё. 残念ながら 明日は 先約が あります 。 残念ながら 明日は 先約が あります 。 残念ながら 明日は 先約が あります 。 残念ながら 明日は 先約が あります 。 残念ながら 明日は 先約が あります 。 0
zan-n-n'na--ra -----a--a -e--y-k- -a-ari-as-. z_____________ a_____ w_ s_______ g_ a_______ z-n-n-n-n-g-r- a-h-t- w- s-n-y-k- g- a-i-a-u- --------------------------------------------- zan'nen'nagara ashita wa sen'yaku ga arimasu.
Mirupafshim! バイバイ ! バイバイ ! バイバイ ! バイバイ ! バイバイ ! 0
b-ib-i! b______ b-i-a-! ------- baibai!
Mirupafshim! さようなら ! さようなら ! さようなら ! さようなら ! さようなら ! 0
sa-ōna--! s________ s-y-n-r-! --------- sayōnara!
Shihemi pastaj! またね ! またね ! またね ! またね ! またね ! 0
mat--n-! m___ n__ m-t- n-! -------- mata ne!

Alfabete

Ne mund të komunikojmë me anë të gjuhës. Ne u tregojmë të tjerëve atë që mendojmë ose ndiejmë. Shkrimi gjithashtu ka këtë funksion. Shumica e gjuhëve kanë një formë të shkruar. Shkrimi përbëhet nga karaktere. Këto karaktere mund të duken të ndryshme. Shume shkrime përbëhen nga shkronja. Këto shkrime quhen alfabete. Një alfabet është një set i organizuar i simboleve grafike. Këto karaktere kombinohen për të krijuar fjalë sipas rregullave të caktuara. Çdo karakter ka një shqiptim të caktuar. Termi alfabet vjen nga greqishtja. Ku dy shkronjat e para janë “alfa” dhe “beta”. Gjatë historisë ka pasur shumë alfabete të ndryshme. Për më shumë se 3000 vjet, njerëzit kanë përdorur karaktere. Më herët karakteret ishin simbole magjike. Vetëm pak njerëz e dinin se çfarë do të thoshin. Më vonë karakteret e humben kuptimin e tyre simbolik. Shkronjat nuk kanë asnjë kuptim sot. Vetëm duke u kombinuar me shkronja të tjera ato kanë një kuptim. Shkrime si ato të gjuhës kineze funksionojnë ndryshe. Ato ngjajnë me figura dhe shpesh përshkruajnë çfarë kuptimi kanë. Kur shkruajmë, ne kodojmë mendimet tona. Ne përdorim karaktere për të regjistruar njohuritë tona. Truri ynë ka mësuar të deshifrojë alfabetin. Karakteret bëhen fjalë, fjalët bëhen ide. Kështu, një tekst mund të mbijetojë mijëra vjet. Dhe të vazhdojë të kuptohet…