Libri i frazës

sq Njoh   »   nl Ontmoeten

3 [tre]

Njoh

Njoh

3 [drie]

Ontmoeten

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Holandisht Luaj Më shumë
Tungjatjeta! / Ç’kemi! H-ll-! H_____ H-l-o- ------ Hallo! 0
Mirёdita! D-g! D___ D-g- ---- Dag! 0
Si jeni? Ho---aa- -et? H__ g___ h___ H-e g-a- h-t- ------------- Hoe gaat het? 0
Vini nga Europa? K--t --ui- Eu-o--? K___ u u__ E______ K-m- u u-t E-r-p-? ------------------ Komt u uit Europa? 0
Vini nga Amerika? K-m- - u-- -me--k-? K___ u u__ A_______ K-m- u u-t A-e-i-a- ------------------- Komt u uit Amerika? 0
Vini nga Azia? K-mt --uit ---ë? K___ u u__ A____ K-m- u u-t A-i-? ---------------- Komt u uit Azië? 0
Nё cilin hotel po rrini? In we-k-ho-e- v-rb---f- u? I_ w___ h____ v________ u_ I- w-l- h-t-l v-r-l-j-t u- -------------------------- In welk hotel verblijft u? 0
Sa kohё keni kёtu? Hoe-l--g --nt---e---l? H__ l___ b___ u e_ a__ H-e l-n- b-n- u e- a-? ---------------------- Hoe lang bent u er al? 0
Sa do tё rrini? H-e la-- ---jft u? H__ l___ b_____ u_ H-e l-n- b-i-f- u- ------------------ Hoe lang blijft u? 0
A ju pёlqen kёtu? Be-alt --t----ie-? B_____ h__ u h____ B-v-l- h-t u h-e-? ------------------ Bevalt het u hier? 0
Kёtu po i kaloni pushimet? B-nt-u h-e----t--aka--i-? B___ u h___ m__ v________ B-n- u h-e- m-t v-k-n-i-? ------------------------- Bent u hier met vakantie? 0
Ejani ndonjёherё pёr vizitё! Ko- me een ---- --zo----! K__ m_ e__ k___ o________ K-m m- e-n k-e- o-z-e-e-! ------------------------- Kom me een keer opzoeken! 0
Kjo është adresa ime. H-e---s --j-----es. H___ i_ m___ a_____ H-e- i- m-j- a-r-s- ------------------- Hier is mijn adres. 0
A do tё shihemi nesёr? Zi-n w----kaa- morg-n? Z___ w_ e_____ m______ Z-e- w- e-k-a- m-r-e-? ---------------------- Zien we elkaar morgen? 0
Mё vjen keq, por kam punё. S--r-- -aar -k--e---- -la--e-. S_____ m___ i_ h__ a_ p_______ S-r-y- m-a- i- h-b a- p-a-n-n- ------------------------------ Sorry, maar ik heb al plannen. 0
Mirupafshim! D-g! D___ D-g- ---- Dag! 0
Mirupafshim! To-----n-! T__ z_____ T-t z-e-s- ---------- Tot ziens! 0
Shihemi pastaj! To--gau-! T__ g____ T-t g-u-! --------- Tot gauw! 0

Alfabete

Ne mund të komunikojmë me anë të gjuhës. Ne u tregojmë të tjerëve atë që mendojmë ose ndiejmë. Shkrimi gjithashtu ka këtë funksion. Shumica e gjuhëve kanë një formë të shkruar. Shkrimi përbëhet nga karaktere. Këto karaktere mund të duken të ndryshme. Shume shkrime përbëhen nga shkronja. Këto shkrime quhen alfabete. Një alfabet është një set i organizuar i simboleve grafike. Këto karaktere kombinohen për të krijuar fjalë sipas rregullave të caktuara. Çdo karakter ka një shqiptim të caktuar. Termi alfabet vjen nga greqishtja. Ku dy shkronjat e para janë “alfa” dhe “beta”. Gjatë historisë ka pasur shumë alfabete të ndryshme. Për më shumë se 3000 vjet, njerëzit kanë përdorur karaktere. Më herët karakteret ishin simbole magjike. Vetëm pak njerëz e dinin se çfarë do të thoshin. Më vonë karakteret e humben kuptimin e tyre simbolik. Shkronjat nuk kanë asnjë kuptim sot. Vetëm duke u kombinuar me shkronja të tjera ato kanë një kuptim. Shkrime si ato të gjuhës kineze funksionojnë ndryshe. Ato ngjajnë me figura dhe shpesh përshkruajnë çfarë kuptimi kanë. Kur shkruajmë, ne kodojmë mendimet tona. Ne përdorim karaktere për të regjistruar njohuritë tona. Truri ynë ka mësuar të deshifrojë alfabetin. Karakteret bëhen fjalë, fjalët bëhen ide. Kështu, një tekst mund të mbijetojë mijëra vjet. Dhe të vazhdojë të kuptohet…