Libri i frazës

sq Njoh   »   sv Lära känna

3 [tre]

Njoh

Njoh

3 [tre]

Lära känna

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Suedisht Luaj Më shumë
Tungjatjeta! / Ç’kemi! Hej! H___ H-j- ---- Hej! 0
Mirёdita! G-- ---! G__ d___ G-d d-g- -------- God dag! 0
Si jeni? H-r-st------ till? H__ s___ d__ t____ H-r s-å- d-t t-l-? ------------------ Hur står det till? 0
Vini nga Europa? Kom--- n--f-å- -u-opa? K_____ n_ f___ E______ K-m-e- n- f-å- E-r-p-? ---------------------- Kommer ni från Europa? 0
Vini nga Amerika? Komm----i frå- -me----? K_____ n_ f___ A_______ K-m-e- n- f-å- A-e-i-a- ----------------------- Kommer ni från Amerika? 0
Vini nga Azia? Ko-m-r-ni--r-n-A----? K_____ n_ f___ A_____ K-m-e- n- f-å- A-i-n- --------------------- Kommer ni från Asien? 0
Nё cilin hotel po rrini? P- vi---t--ote-- bo- -i? P_ v_____ h_____ b__ n__ P- v-l-e- h-t-l- b-r n-? ------------------------ På vilket hotell bor ni? 0
Sa kohё keni kёtu? Hur -------ar-ni---rit----? H__ l____ h__ n_ v____ h___ H-r l-n-e h-r n- v-r-t h-r- --------------------------- Hur länge har ni varit här? 0
Sa do tё rrini? Hur ---g- -t-n-ar -i? H__ l____ s______ n__ H-r l-n-e s-a-n-r n-? --------------------- Hur länge stannar ni? 0
A ju pёlqen kёtu? T-iv- n----a-h--? T____ n_ b__ h___ T-i-s n- b-a h-r- ----------------- Trivs ni bra här? 0
Kёtu po i kaloni pushimet? Ä--n--semes--r--är? Ä_ n_ s_______ h___ Ä- n- s-m-s-e- h-r- ------------------- Är ni semester här? 0
Ejani ndonjёherё pёr vizitё! K-m-o-h--ä-sa på-m-- n-gon-g--g! K__ o__ h____ p_ m__ n____ g____ K-m o-h h-l-a p- m-g n-g-n g-n-! -------------------------------- Kom och hälsa på mig någon gång! 0
Kjo është adresa ime. H-- -- -i- -d-es-. H__ ä_ m__ a______ H-r ä- m-n a-r-s-. ------------------ Här är min adress. 0
A do tё shihemi nesёr? Ses vi---or--n? S__ v_ i_______ S-s v- i-o-g-n- --------------- Ses vi imorgon? 0
Mё vjen keq, por kam punё. Ty-är-- j-g ha--a-n-t fö---i-. T______ j__ h__ a____ f__ m___ T-v-r-, j-g h-r a-n-t f-r m-g- ------------------------------ Tyvärr, jag har annat för mig. 0
Mirupafshim! H----å! H__ d__ H-j d-! ------- Hej då! 0
Mirupafshim! Adj-! A____ A-j-! ----- Adjö! 0
Shihemi pastaj! Vi s-s-s-a-t! V_ s__ s_____ V- s-s s-a-t- ------------- Vi ses snart! 0

Alfabete

Ne mund të komunikojmë me anë të gjuhës. Ne u tregojmë të tjerëve atë që mendojmë ose ndiejmë. Shkrimi gjithashtu ka këtë funksion. Shumica e gjuhëve kanë një formë të shkruar. Shkrimi përbëhet nga karaktere. Këto karaktere mund të duken të ndryshme. Shume shkrime përbëhen nga shkronja. Këto shkrime quhen alfabete. Një alfabet është një set i organizuar i simboleve grafike. Këto karaktere kombinohen për të krijuar fjalë sipas rregullave të caktuara. Çdo karakter ka një shqiptim të caktuar. Termi alfabet vjen nga greqishtja. Ku dy shkronjat e para janë “alfa” dhe “beta”. Gjatë historisë ka pasur shumë alfabete të ndryshme. Për më shumë se 3000 vjet, njerëzit kanë përdorur karaktere. Më herët karakteret ishin simbole magjike. Vetëm pak njerëz e dinin se çfarë do të thoshin. Më vonë karakteret e humben kuptimin e tyre simbolik. Shkronjat nuk kanë asnjë kuptim sot. Vetëm duke u kombinuar me shkronja të tjera ato kanë një kuptim. Shkrime si ato të gjuhës kineze funksionojnë ndryshe. Ato ngjajnë me figura dhe shpesh përshkruajnë çfarë kuptimi kanë. Kur shkruajmë, ne kodojmë mendimet tona. Ne përdorim karaktere për të regjistruar njohuritë tona. Truri ynë ka mësuar të deshifrojë alfabetin. Karakteret bëhen fjalë, fjalët bëhen ide. Kështu, një tekst mund të mbijetojë mijëra vjet. Dhe të vazhdojë të kuptohet…