Libri i frazës

sq Dje – sot – nesёr   »   pl wczoraj – dzisiaj – jutro

10 [dhjetё]

Dje – sot – nesёr

Dje – sot – nesёr

10 [dziesięć]

wczoraj – dzisiaj – jutro

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Polonisht Luaj Më shumë
Dje ishte e shtunё. W-z--aj b-ł--s-b-ta. W______ b___ s______ W-z-r-j b-ł- s-b-t-. -------------------- Wczoraj była sobota. 0
Dje isha nё kinema. W-zor-- b-----/ był---w kinie. W______ b____ / b____ w k_____ W-z-r-j b-ł-m / b-ł-m w k-n-e- ------------------------------ Wczoraj byłem / byłam w kinie. 0
Filmi ishte interesant. Te---i-- b-ł -nt-r--u---y. T__ f___ b__ i____________ T-n f-l- b-ł i-t-r-s-j-c-. -------------------------- Ten film był interesujący. 0
Sot ёshtё e dielё. D--s--j jest n------l-. D______ j___ n_________ D-i-i-j j-s- n-e-z-e-a- ----------------------- Dzisiaj jest niedziela. 0
Sot nuk punoj. Dz---a- ni----a-u-ę. D______ n__ p_______ D-i-i-j n-e p-a-u-ę- -------------------- Dzisiaj nie pracuję. 0
Po rri nё shtёpi. Z--t-n----domu. Z______ w d____ Z-s-a-ę w d-m-. --------------- Zostanę w domu. 0
Nesёr ёshtё e hёnё. Jutr- je-- -o---d-i--e-. J____ j___ p____________ J-t-o j-s- p-n-e-z-a-e-. ------------------------ Jutro jest poniedziałek. 0
Nesёr do tё punoj pёrsёri. Jut-o znow----a-u--- Jut-o w-ac-m-d- pr-c-. J____ z____ p_______ J____ w_____ d_ p_____ J-t-o z-o-u p-a-u-ę- J-t-o w-a-a- d- p-a-y- ------------------------------------------- Jutro znowu pracuję. Jutro wracam do pracy. 0
Unё punoj nё zyrё. P-acuję-w------e. P______ w b______ P-a-u-ę w b-u-z-. ----------------- Pracuję w biurze. 0
Kush ёshtё ky? Kto--- -est? K__ t_ j____ K-o t- j-s-? ------------ Kto to jest? 0
Ky ёshtё Peteri. T--j-st -e---. T_ j___ P_____ T- j-s- P-t-r- -------------- To jest Peter. 0
Peteri ёshtё student. Pe-er--est-st-dentem. P____ j___ s_________ P-t-r j-s- s-u-e-t-m- --------------------- Peter jest studentem. 0
Kush ёshtё kjo? Kto -o-jes-? K__ t_ j____ K-o t- j-s-? ------------ Kto to jest? 0
Kjo ёshtё Marta. T- -e-t M---ha. T_ j___ M______ T- j-s- M-r-h-. --------------- To jest Martha. 0
Marta ёshtё sekretare. M-r-h---es--sek-etar-ą. M_____ j___ s__________ M-r-h- j-s- s-k-e-a-k-. ----------------------- Martha jest sekretarką. 0
Petri dhe Marta janё shokё. Pe--r i M----a--ą p---ja-iół-i. P____ i M_____ s_ p____________ P-t-r i M-r-h- s- p-z-j-c-ó-m-. ------------------------------- Peter i Martha są przyjaciółmi. 0
Petri ёshtё shoku i Martёs. P--er j--- p--yjac-e-e- -arthy- / -et---je-t c--o---i-m---r---. P____ j___ p___________ M______ / P____ j___ c_________ M______ P-t-r j-s- p-z-j-c-e-e- M-r-h-. / P-t-r j-s- c-ł-p-k-e- M-r-h-. --------------------------------------------------------------- Peter jest przyjacielem Marthy. / Peter jest chłopakiem Marthy. 0
Marta ёshtё shoqja e Peterit. M----- -est p--yjac--ł-ą -e--r-. - -arta---st-dz--wc-yn--Pete--. M_____ j___ p___________ P______ / M____ j___ d_________ P______ M-r-h- j-s- p-z-j-c-ó-k- P-t-r-. / M-r-a j-s- d-i-w-z-n- P-t-r-. ---------------------------------------------------------------- Martha jest przyjaciółką Petera. / Marta jest dziewczyną Petera. 0

Të mësosh në gjumë

Gjuhët e huaja janë pjesë e arsimit të përgjithshëm sot. Sikur përvetësimi i tyre të mos ishte aq i lodhshëm! Ka lajme të mira për të gjithë ata që kanë vështirësi me këtë. Pasi mësojmë në mënyrë më efektive gjatë gjumit tonë! Disa studime shkencore kanë arritur në këtë përfundim. Dhe ne mund ta përdorim atë veçanërisht në mësimin e gjuhëve! Në gjumë ne përpunojmë përvojat e ditës. Truri ynë analizon përshtypjet e reja. Gjithçka që kemi përjetuar, rindërtohet edhe një herë. Kështu, përmbajtjet e reja përforcohen në trurin tonë. Ajo çka regjistrohet veçanërisht mirë është ajo që kemi mësuar para se të flinim. Prandaj, mund të jetë e dobishme të përsëriturit e gjërave më të rëndësishme në mbrëmje. Një fazë e ndryshme e gjumit është përgjegjëse për një përmbajtje të caktuar mësimore. Gjumi REM mbështet mësimin psikomotor. Të luash muzikë ose sporte i përket kësaj kategorie. Në ndryshim nga kjo, mësimi i njohurive të pastra bëhet në gjumë të thellë. Këtu ne përsërisim gjithçka që kemi nxënë gjatë të mësuarit. Fjalorin dhe gramatikën gjithashtu! Kur ne mësojmë gjuhë, truri jonë duhet të punojë shumë. Duhet të ruajë fjalë dhe rregulla të reja. E gjitha kjo luhet përsëri në gjumë. Studiuesit e quajnë këtë Teoria Replay. Sidoqoftë, është e rëndësishme që të flihet mirë. Trupi dhe mendja duhet të rikuperohen siç duhet. Vetëm atëherë truri mund të funksionojë në mënyrë efikase. Mund të thuhet: gjumë i mirë, performancë e mirë kognitive. Ndërsa jemi duke pushuar, truri ynë është ende aktiv... Atëhere: Gute Nacht, good night, buona notte, dobrou noc!