Ordlista

sv Possessiva pronomen 1   »   ms Kata ganti milik 1

66 [sextiosex]

Possessiva pronomen 1

Possessiva pronomen 1

66 [enam puluh enam]

Kata ganti milik 1

Välj hur du vill se översättningen:   
svenska malaysiska Spela Mer
jag – min say-----i--- s--a s___ - m____ s___ s-y- - m-l-k s-y- ----------------- saya - milik saya 0
Jag hittar inte min nyckel. S------dak da--t --nc--i-ku-ci -a--. S___ t____ d____ m______ k____ s____ S-y- t-d-k d-p-t m-n-a-i k-n-i s-y-. ------------------------------------ Saya tidak dapat mencari kunci saya. 0
Jag hittar inte min biljett. Saya-tid-k ---a- m-n---------- s-y-. S___ t____ d____ m______ t____ s____ S-y- t-d-k d-p-t m-n-a-i t-k-t s-y-. ------------------------------------ Saya tidak dapat mencari tiket saya. 0
du – din awa- ---ilik-aw-k a___ – m____ a___ a-a- – m-l-k a-a- ----------------- awak – milik awak 0
Har du hittat din nyckel? Su--hkah aw-- m--ju-p---k-n-- aw-k? S_______ a___ m________ k____ a____ S-d-h-a- a-a- m-n-u-p-i k-n-i a-a-? ----------------------------------- Sudahkah awak menjumpai kunci awak? 0
Har du hittat din biljett? S-dah--h--wa- -en--m--i -i--t ----? S_______ a___ m________ t____ a____ S-d-h-a- a-a- m-n-u-p-i t-k-t a-d-? ----------------------------------- Sudahkah awak menjumpai tiket anda? 0
han – sin dia (-e-ak-) - mi---n-a d__ (_______ – m_______ d-a (-e-a-i- – m-l-k-y- ----------------------- dia (lelaki) – miliknya 0
Vet du, var hans nyckel är? Ta-uka--aw-k--i -a----unc-n--? T______ a___ d_ m___ k________ T-h-k-h a-a- d- m-n- k-n-i-y-? ------------------------------ Tahukah awak di mana kuncinya? 0
Vet du, var hans biljett är? T--uk---a--k ta-u----ma------etnya? T______ a___ t___ d_ m___ t________ T-h-k-h a-a- t-h- d- m-n- t-k-t-y-? ----------------------------------- Tahukah awak tahu di mana tiketnya? 0
hon – hennes di- -pe--mpua-- – milikn-a d__ (__________ – m_______ d-a (-e-e-p-a-) – m-l-k-y- -------------------------- dia (perempuan) – miliknya 0
Hennes pengar är borta. Du-t--- s-da- h--i-. D______ s____ h_____ D-i-n-a s-d-h h-b-s- -------------------- Duitnya sudah habis. 0
Och hennes kontokort är också borta. Dan-----k--d-tny----g- -i--n-. D__ k__ k________ j___ h______ D-n k-d k-e-i-n-a j-g- h-l-n-. ------------------------------ Dan kad kreditnya juga hilang. 0
vi – vår k-mi---mi-ik kami k___ - m____ k___ k-m- - m-l-k k-m- ----------------- kami - milik kami 0
Vår morfar / farfar är sjuk. D--uk---mi sa--t. D____ k___ s_____ D-t-k k-m- s-k-t- ----------------- Datuk kami sakit. 0
Vår mormor / farmor är frisk. Nenek--am---ihat. N____ k___ s_____ N-n-k k-m- s-h-t- ----------------- Nenek kami sihat. 0
ni – er kamu-se----- -ilik--a-- ---ua k___ s____ - m____ k___ s____ k-m- s-m-a - m-l-k k-m- s-m-a ----------------------------- kamu semua - milik kamu semua 0
Barn, var är er pappa? A-a---n-k,----m-n---h-aya--kamu -e---? A_________ d_ m______ a___ k___ s_____ A-a---n-k- d- m-n-k-h a-a- k-m- s-m-a- -------------------------------------- Anak-anak, di manakah ayah kamu semua? 0
Barn, var är er mamma? A-a-----k--di-man-ka- ibu-------em--? A_________ d_ m______ i__ k___ s_____ A-a---n-k- d- m-n-k-h i-u k-m- s-m-a- ------------------------------------- Anak-anak, di manakah ibu kamu semua? 0

Kreativt språk

Idag är kreativitet en viktig egenskap. Alla vill vara kreativa. Därför att kreativa människor anses vara intelligenta. Vårt språk ska också vara kreativt. Tidigare försökte människor tala så korrekt som möjligt. Idag bör en person tala så kreativt som möjligt. Reklam och nya medier är exempel på detta. De visar hur man kan leka med språket. Under de senaste 50 åren har betydelsen av kreativitet ökat avsevärt. Även forskningen berörs av fenomenet. Psykologer, utbildare och filosofer undersöker kreativa processer. Kreativitet definieras som förmågan att skapa något nytt. Så en kreativ talare producerar nya språkliga former. Det kan handla om ord eller grammatiska strukturer. Genom att studera kreativt språk, kan lingvister identifiera hur språk förändras. Men inte alla förstår språkliga element. För att förstå kreativt språk, behöver du kunskap. Man måste veta hur språk fungerar. Och man måste vara förtrogen med den värld talarna lever i. Endast då kan man förstå vad de vill säga. Tonårsslang är ett exempel på detta. Barn och unga människor uppfinner alltid nya termer. Vuxna förstår ofta inte dessa ord. Nu har ordböcker, som förklarar tonårsslang, publicerats. Men de är vanligtvis föråldrade redan efter bara en generation! Men kreativt språk kan man lära sig. Utbildare erbjuder många kurser för detta. Den viktigaste regeln är alltid: aktivera din inre röst!