--ھ------ چ--ی -ہ-ں-مل -ہی ہے--
مجھے میری چابی نہیں مل رہی ہے -
-ج-ے م-ر- چ-ب- ن-ی- م- ر-ی ہ- --
---------------------------------
مجھے میری چابی نہیں مل رہی ہے - 0 m---e -eri chaa-i--a---mi--r-hi h----mujhe meri chaabi nahi mil rahi hai -m-j-e m-r- c-a-b- n-h- m-l r-h- h-i --------------------------------------mujhe meri chaabi nahi mil rahi hai -
---ے م------ٹ---ی---ل رہ- ہے -
مجھے میرا ٹکٹ نہیں مل رہا ہے -
-ج-ے م-ر- ٹ-ٹ ن-ی- م- ر-ا ہ- --
--------------------------------
مجھے میرا ٹکٹ نہیں مل رہا ہے - 0 mu--e--e-a-tic-et nah--mil --h- hai -mujhe mera ticket nahi mil raha hai -m-j-e m-r- t-c-e- n-h- m-l r-h- h-i --------------------------------------mujhe mera ticket nahi mil raha hai -
اس-ے-پیس- غ--ب-ہو گ----یں -
اسکے پیسے غائب ہو گئے ہیں -
-س-ے پ-س- غ-ئ- ہ- گ-ے ہ-ں --
-----------------------------
اسکے پیسے غائب ہو گئے ہیں - 0 u-k-- pai-ay---y-b ho---y--ha-n -uskay paisay gayab ho gaye hain -u-k-y p-i-a- g-y-b h- g-y- h-i- ----------------------------------uskay paisay gayab ho gaye hain -
-ور-اس-ا ------ک-رڈ بھ--غ-ئب-----یا -ے--
اور اسکا کریڈٹ کارڈ بھی غائب ہو گیا ہے -
-و- ا-ک- ک-ی-ٹ ک-ر- ب-ی غ-ئ- ہ- گ-ا ہ- --
------------------------------------------
اور اسکا کریڈٹ کارڈ بھی غائب ہو گیا ہے - 0 a---u-ka c--- c-rd b-i--a-a--h--gay----- -aur uska crdt card bhi gayab ho gaya hai -a-r u-k- c-d- c-r- b-i g-y-b h- g-y- h-i -------------------------------------------aur uska crdt card bhi gayab ho gaya hai -
-م--وگ – تم--وگوں ک-
تم لوگ – تم لوگوں کا
-م ل-گ – ت- ل-گ-ں ک-
----------------------
تم لوگ – تم لوگوں کا 0 tum log-tum-l---- katum log tum logon kat-m l-g t-m l-g-n k---------------------tum log tum logon ka
-چ----م--و------ و--د ک--ں ہی---
بچو، تم لوگوں کے والد کہاں ہیں ؟
-چ-، ت- ل-گ-ں ک- و-ل- ک-ا- ہ-ں ؟-
----------------------------------
بچو، تم لوگوں کے والد کہاں ہیں ؟ 0 bac----,------o--n-k--w---i------n-hain?bachcho, tum logon ke waalid kahan hain?b-c-c-o- t-m l-g-n k- w-a-i- k-h-n h-i-?----------------------------------------bachcho, tum logon ke waalid kahan hain?
ب-و- -م--و-و- -ی م-----ا- ہی---
بچو، تم لوگوں کی ماں کہاں ہیں ؟
-چ-، ت- ل-گ-ں ک- م-ں ک-ا- ہ-ں ؟-
---------------------------------
بچو، تم لوگوں کی ماں کہاں ہیں ؟ 0 ba--c-o,-t-- l-g------m-a- --h---h---?bachcho, tum logon ki maan kahan hain?b-c-c-o- t-m l-g-n k- m-a- k-h-n h-i-?--------------------------------------bachcho, tum logon ki maan kahan hain?
Idag är kreativitet en viktig egenskap.
Alla vill vara kreativa.
Därför att kreativa människor anses vara intelligenta.
Vårt språk ska också vara kreativt.
Tidigare försökte människor tala så korrekt som möjligt.
Idag bör en person tala så kreativt som möjligt.
Reklam och nya medier är exempel på detta.
De visar hur man kan leka med språket.
Under de senaste 50 åren har betydelsen av kreativitet ökat avsevärt.
Även forskningen berörs av fenomenet.
Psykologer, utbildare och filosofer undersöker kreativa processer.
Kreativitet definieras som förmågan att skapa något nytt.
Så en kreativ talare producerar nya språkliga former.
Det kan handla om ord eller grammatiska strukturer.
Genom att studera kreativt språk, kan lingvister identifiera hur språk förändras.
Men inte alla förstår språkliga element.
För att förstå kreativt språk, behöver du kunskap.
Man måste veta hur språk fungerar.
Och man måste vara förtrogen med den värld talarna lever i.
Endast då kan man förstå vad de vill säga.
Tonårsslang är ett exempel på detta.
Barn och unga människor uppfinner alltid nya termer.
Vuxna förstår ofta inte dessa ord.
Nu har ordböcker, som förklarar tonårsslang, publicerats.
Men de är vanligtvis föråldrade redan efter bara en generation!
Men kreativt språk kan man lära sig.
Utbildare erbjuder många kurser för detta.
Den viktigaste regeln är alltid: aktivera din inre röst!