நான்
আ-ি
আ_
আ-ি
---
আমি
0
ā-i
ā__
ā-i
---
āmi
நானும் நீயும்
আমি --ং --মি
আ_ এ_ তু_
আ-ি এ-ং ত-ম-
------------
আমি এবং তুমি
0
ām- ēb-ṁ---mi
ā__ ē___ t___
ā-i ē-a- t-m-
-------------
āmi ēbaṁ tumi
நானும் நீயும்
আমি এবং তুমি
āmi ēbaṁ tumi
நாம் இருவரும்
আমর- -ুজনে---ম-া-উভয়-ই)
আ__ দু__ (___ উ____
আ-র- দ-জ-ে (-ম-া উ-য়-ই-
-----------------------
আমরা দুজনে (আমরা উভয়েই)
0
ā--rā duja---(ā--rā---ha-ē-i)
ā____ d_____ (_____ u________
ā-a-ā d-j-n- (-m-r- u-h-ẏ-'-)
-----------------------------
āmarā dujanē (āmarā ubhaẏē'i)
நாம் இருவரும்
আমরা দুজনে (আমরা উভয়েই)
āmarā dujanē (āmarā ubhaẏē'i)
அவன்
স--(ছেল-)
সে (___
স- (-ে-ে-
---------
সে (ছেলে)
0
sē-(c--l-)
s_ (______
s- (-h-l-)
----------
sē (chēlē)
அவன்
সে (ছেলে)
sē (chēlē)
அவனும் அவளும்
স-----লে- এবং -ে (ম---)
সে (___ এ_ সে (___
স- (-ে-ে- এ-ং স- (-ে-ে-
-----------------------
সে (ছেলে] এবং সে (মেয়ে)
0
sē-(c-ē-----baṁ-s--(m-ẏē)
s_ (______ ē___ s_ (_____
s- (-h-l-) ē-a- s- (-ē-ē-
-------------------------
sē (chēlē) ēbaṁ sē (mēẏē)
அவனும் அவளும்
সে (ছেলে] এবং সে (মেয়ে)
sē (chēlē) ēbaṁ sē (mēẏē)
அவர்கள் இருவரும்
ত-রা-দুজ-ে
তা_ দু__
ত-র- দ-জ-ে
----------
তারা দুজনে
0
tārā -u-anē
t___ d_____
t-r- d-j-n-
-----------
tārā dujanē
அவர்கள் இருவரும்
তারা দুজনে
tārā dujanē
மனிதன்
প---ষ
পু__
প-র-ষ
-----
পুরুষ
0
pu---a
p_____
p-r-ṣ-
------
puruṣa
பெண்
স--্রী-/ ----া
স্__ / ম__
স-ত-র- / ম-ি-া
--------------
স্ত্রী / মহিলা
0
st-- / ma---ā
s___ / m_____
s-r- / m-h-l-
-------------
strī / mahilā
பெண்
স্ত্রী / মহিলা
strī / mahilā
குழந்தை
শ--ু
শি_
শ-শ-
----
শিশু
0
śi-u
ś___
ś-ś-
----
śiśu
ஓரு குடும்பம்
একটি -র--ার
এ__ প___
এ-ট- প-ি-া-
-----------
একটি পরিবার
0
ēka-- ------ra
ē____ p_______
ē-a-i p-r-b-r-
--------------
ēkaṭi paribāra
ஓரு குடும்பம்
একটি পরিবার
ēkaṭi paribāra
என் குடும்பம்
আম-র -র-বার
আ__ প___
আ-া- প-ি-া-
-----------
আমার পরিবার
0
ām----pa-ib--a
ā____ p_______
ā-ā-a p-r-b-r-
--------------
āmāra paribāra
என் குடும்பம்
আমার পরিবার
āmāra paribāra
என் குடும்பம் இங்கு இருக்கிறது.
আমার--রি------া-- ৷
আ__ প___ এ__ ৷
আ-া- প-ি-া- এ-া-ে ৷
-------------------
আমার পরিবার এখানে ৷
0
āmāra-p-r--ār- ----nē
ā____ p_______ ē_____
ā-ā-a p-r-b-r- ē-h-n-
---------------------
āmāra paribāra ēkhānē
என் குடும்பம் இங்கு இருக்கிறது.
আমার পরিবার এখানে ৷
āmāra paribāra ēkhānē
நான் இங்கு இருக்கிறேன்.
আ-- এ--নে ৷
আ_ এ__ ৷
আ-ি এ-া-ে ৷
-----------
আমি এখানে ৷
0
ā-i-ēkh-nē
ā__ ē_____
ā-i ē-h-n-
----------
āmi ēkhānē
நான் இங்கு இருக்கிறேன்.
আমি এখানে ৷
āmi ēkhānē
நீ இங்கு இருக்கிறாய்.
ত--ি--খা-- ৷
তু_ এ__ ৷
ত-ম- এ-া-ে ৷
------------
তুমি এখানে ৷
0
tumi -kh-nē
t___ ē_____
t-m- ē-h-n-
-----------
tumi ēkhānē
நீ இங்கு இருக்கிறாய்.
তুমি এখানে ৷
tumi ēkhānē
அவன் இங்கு இருக்கிறான் மற்றும் அவள் இங்கு இருக்கிறாள்.
স--(ছেলে---খ--ে এবং-স--(ম-য়ে)--খ--ে-৷
সে (___ এ__ এ_ সে (___ এ__ ৷
স- (-ে-ে- এ-া-ে এ-ং স- (-ে-ে- এ-া-ে ৷
-------------------------------------
সে (ছেলে] এখানে এবং সে (মেয়ে) এখানে ৷
0
sē (--ēlē)-ē--ānē----- ---(--ẏē)-ē--ānē
s_ (______ ē_____ ē___ s_ (_____ ē_____
s- (-h-l-) ē-h-n- ē-a- s- (-ē-ē- ē-h-n-
---------------------------------------
sē (chēlē) ēkhānē ēbaṁ sē (mēẏē) ēkhānē
அவன் இங்கு இருக்கிறான் மற்றும் அவள் இங்கு இருக்கிறாள்.
সে (ছেলে] এখানে এবং সে (মেয়ে) এখানে ৷
sē (chēlē) ēkhānē ēbaṁ sē (mēẏē) ēkhānē
நாங்கள் இங்கு இருக்கிறோம்.
আম-া---ানে ৷
আ__ এ__ ৷
আ-র- এ-া-ে ৷
------------
আমরা এখানে ৷
0
ām----ē---nē
ā____ ē_____
ā-a-ā ē-h-n-
------------
āmarā ēkhānē
நாங்கள் இங்கு இருக்கிறோம்.
আমরা এখানে ৷
āmarā ēkhānē
நீங்கள் இங்கு இருக்கிறீர்கள்.
ত--র-----ন--৷
তো__ এ__ ৷
ত-ম-া এ-া-ে ৷
-------------
তোমরা এখানে ৷
0
t---r---kh-nē
t_____ ē_____
t-m-r- ē-h-n-
-------------
tōmarā ēkhānē
நீங்கள் இங்கு இருக்கிறீர்கள்.
তোমরা এখানে ৷
tōmarā ēkhānē
அவர்கள் எல்லோரும் இங்கு இருக்கிறார்கள்.
ত--া-স-া---খ--- ৷
তা_ স__ এ__ ৷
ত-র- স-া- এ-া-ে ৷
-----------------
তারা সবাই এখানে ৷
0
t-----abā'- --h--ē
t___ s_____ ē_____
t-r- s-b-'- ē-h-n-
------------------
tārā sabā'i ēkhānē
அவர்கள் எல்லோரும் இங்கு இருக்கிறார்கள்.
তারা সবাই এখানে ৷
tārā sabā'i ēkhānē