சொற்றொடர் புத்தகம்

ta மனிதர்கள்   »   bn ব্যক্তি

1 [ஒன்று]

மனிதர்கள்

மனிதர்கள்

১ [এক]

1 [Ēka]

ব্যক্তি

byakti

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் வங்காளம் ஒலி மேலும்
நான் আমি আ_ আ-ি --- আমি 0
āmi ā__ ā-i --- āmi
நானும் நீயும் আ-ি--বং --মি আ_ এ_ তু_ আ-ি এ-ং ত-ম- ------------ আমি এবং তুমি 0
ām- ēbaṁ-t-mi ā__ ē___ t___ ā-i ē-a- t-m- ------------- āmi ēbaṁ tumi
நாம் இருவரும் আম-া -ুজনে-(আ--া-----ই) আ__ দু__ (___ উ____ আ-র- দ-জ-ে (-ম-া উ-য়-ই- ----------------------- আমরা দুজনে (আমরা উভয়েই) 0
ā-ar--du-an---ām-r---b-a-ē--) ā____ d_____ (_____ u________ ā-a-ā d-j-n- (-m-r- u-h-ẏ-'-) ----------------------------- āmarā dujanē (āmarā ubhaẏē'i)
அவன் সে-(ছেলে) সে (___ স- (-ে-ে- --------- সে (ছেলে) 0
s--(chē-ē) s_ (______ s- (-h-l-) ---------- sē (chēlē)
அவனும் அவளும் স--(-ে--] এ----ে-(--য়-) সে (___ এ_ সে (___ স- (-ে-ে- এ-ং স- (-ে-ে- ----------------------- সে (ছেলে] এবং সে (মেয়ে) 0
sē (chē----ē-a- -ē (m--ē) s_ (______ ē___ s_ (_____ s- (-h-l-) ē-a- s- (-ē-ē- ------------------------- sē (chēlē) ēbaṁ sē (mēẏē)
அவர்கள் இருவரும் তা-া দু--ে তা_ দু__ ত-র- দ-জ-ে ---------- তারা দুজনে 0
t-r- d--anē t___ d_____ t-r- d-j-n- ----------- tārā dujanē
மனிதன் প---ষ পু__ প-র-ষ ----- পুরুষ 0
p----a p_____ p-r-ṣ- ------ puruṣa
பெண் স------/ ----া স্__ / ম__ স-ত-র- / ম-ি-া -------------- স্ত্রী / মহিলা 0
str- - m-hi-ā s___ / m_____ s-r- / m-h-l- ------------- strī / mahilā
குழந்தை শ-শু শি_ শ-শ- ---- শিশু 0
śiśu ś___ ś-ś- ---- śiśu
ஓரு குடும்பம் এক-- পর-ব-র এ__ প___ এ-ট- প-ি-া- ----------- একটি পরিবার 0
ē-aṭ--p-r----a ē____ p_______ ē-a-i p-r-b-r- -------------- ēkaṭi paribāra
என் குடும்பம் আমার--রিব-র আ__ প___ আ-া- প-ি-া- ----------- আমার পরিবার 0
ā--r- --r-bāra ā____ p_______ ā-ā-a p-r-b-r- -------------- āmāra paribāra
என் குடும்பம் இங்கு இருக்கிறது. আ-া--পরিব---এ-ান- ৷ আ__ প___ এ__ ৷ আ-া- প-ি-া- এ-া-ে ৷ ------------------- আমার পরিবার এখানে ৷ 0
āmāra pari---a-ēkh--ē ā____ p_______ ē_____ ā-ā-a p-r-b-r- ē-h-n- --------------------- āmāra paribāra ēkhānē
நான் இங்கு இருக்கிறேன். আমি --া-ে-৷ আ_ এ__ ৷ আ-ি এ-া-ে ৷ ----------- আমি এখানে ৷ 0
ām--ē----ē ā__ ē_____ ā-i ē-h-n- ---------- āmi ēkhānē
நீ இங்கு இருக்கிறாய். ত--ি এখ-ন- ৷ তু_ এ__ ৷ ত-ম- এ-া-ে ৷ ------------ তুমি এখানে ৷ 0
tu-- ---ā-ē t___ ē_____ t-m- ē-h-n- ----------- tumi ēkhānē
அவன் இங்கு இருக்கிறான் மற்றும் அவள் இங்கு இருக்கிறாள். স--(----] ----ে -বং-স---ম--ে------ে-৷ সে (___ এ__ এ_ সে (___ এ__ ৷ স- (-ে-ে- এ-া-ে এ-ং স- (-ে-ে- এ-া-ে ৷ ------------------------------------- সে (ছেলে] এখানে এবং সে (মেয়ে) এখানে ৷ 0
sē --h--ē------nē ē-aṁ -- (mē--- ēk--nē s_ (______ ē_____ ē___ s_ (_____ ē_____ s- (-h-l-) ē-h-n- ē-a- s- (-ē-ē- ē-h-n- --------------------------------------- sē (chēlē) ēkhānē ēbaṁ sē (mēẏē) ēkhānē
நாங்கள் இங்கு இருக்கிறோம். আমরা-এখা---৷ আ__ এ__ ৷ আ-র- এ-া-ে ৷ ------------ আমরা এখানে ৷ 0
āma-ā ē----ē ā____ ē_____ ā-a-ā ē-h-n- ------------ āmarā ēkhānē
நீங்கள் இங்கு இருக்கிறீர்கள். ত---- এখ--- ৷ তো__ এ__ ৷ ত-ম-া এ-া-ে ৷ ------------- তোমরা এখানে ৷ 0
tōmarā -k---ē t_____ ē_____ t-m-r- ē-h-n- ------------- tōmarā ēkhānē
அவர்கள் எல்லோரும் இங்கு இருக்கிறார்கள். তারা-সব-ই এ---ে-৷ তা_ স__ এ__ ৷ ত-র- স-া- এ-া-ে ৷ ----------------- তারা সবাই এখানে ৷ 0
tār--s---'i-ēk--nē t___ s_____ ē_____ t-r- s-b-'- ē-h-n- ------------------ tārā sabā'i ēkhānē

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -