சொற்றொடர் புத்தகம்

ta மனிதர்கள்   »   ka პიროვნებები

1 [ஒன்று]

மனிதர்கள்

மனிதர்கள்

1 [ერთი]

1 [erti]

პიროვნებები

p'irovnebebi

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஜார்ஜியன் ஒலி மேலும்
நான் მ- მ_ მ- -- მე 0
m- m_ m- -- me
நானும் நீயும் მე-და შენ მ_ დ_ შ__ მ- დ- შ-ნ --------- მე და შენ 0
m- da s-en m_ d_ s___ m- d- s-e- ---------- me da shen
நாம் இருவரும் ჩ-ენ---ივე ჩ___ ო____ ჩ-ე- ო-ი-ე ---------- ჩვენ ორივე 0
c-v---ori-e c____ o____ c-v-n o-i-e ----------- chven orive
அவன் ი- ი_ ი- -- ის 0
i- i_ i- -- is
அவனும் அவளும் ი--[-ა--]--- ი- --ა-ი] ი_ [_____ დ_ ი_ [_____ ი- [-ა-ი- დ- ი- [-ა-ი- ---------------------- ის [კაცი] და ის [ქალი] 0
is-------i] -a-is [kali] i_ [_______ d_ i_ [_____ i- [-'-t-i- d- i- [-a-i- ------------------------ is [k'atsi] da is [kali]
அவர்கள் இருவரும் ი-ი-ი-ო--ვე ი____ ო____ ი-ი-ი ო-ი-ე ----------- ისინი ორივე 0
isini-or-ve i____ o____ i-i-i o-i-e ----------- isini orive
மனிதன் კ--ი კ___ კ-ც- ---- კაცი 0
k-at-i k_____ k-a-s- ------ k'atsi
பெண் ქ-ლი ქ___ ქ-ლ- ---- ქალი 0
kali k___ k-l- ---- kali
குழந்தை ბ--შვი ბ_____ ბ-ვ-ვ- ------ ბავშვი 0
bav-h-i b______ b-v-h-i ------- bavshvi
ஓரு குடும்பம் ო-ახი ო____ ო-ა-ი ----- ოჯახი 0
o----i o_____ o-a-h- ------ ojakhi
என் குடும்பம் ჩ-მ- -ჯა-ი ჩ___ ო____ ჩ-მ- ო-ა-ი ---------- ჩემი ოჯახი 0
c-e-------hi c____ o_____ c-e-i o-a-h- ------------ chemi ojakhi
என் குடும்பம் இங்கு இருக்கிறது. ჩ--ი -ჯ--ი--ქ --ის. ჩ___ ო____ ა_ ა____ ჩ-მ- ო-ა-ი ა- ა-ი-. ------------------- ჩემი ოჯახი აქ არის. 0
ch--i o-a--i--- -r-s. c____ o_____ a_ a____ c-e-i o-a-h- a- a-i-. --------------------- chemi ojakhi ak aris.
நான் இங்கு இருக்கிறேன். მე -ქ --რ. მ_ ა_ ვ___ მ- ა- ვ-რ- ---------- მე აქ ვარ. 0
me a- var. m_ a_ v___ m- a- v-r- ---------- me ak var.
நீ இங்கு இருக்கிறாய். შ---ა--ხ-რ. შ__ ა_ ხ___ შ-ნ ა- ხ-რ- ----------- შენ აქ ხარ. 0
s--- ----h-r. s___ a_ k____ s-e- a- k-a-. ------------- shen ak khar.
அவன் இங்கு இருக்கிறான் மற்றும் அவள் இங்கு இருக்கிறாள். ი-------] აქ-არის-დ-----[ქ--ი]--ქ-არი-. ი_ [_____ ა_ ა___ დ_ ი_ [_____ ა_ ა____ ი- [-ა-ი- ა- ა-ი- დ- ი- [-ა-ი- ა- ა-ი-. --------------------------------------- ის [კაცი] აქ არის და ის [ქალი] აქ არის. 0
i--[k-----]-a---ri---- -s-[k-l---a--ar-s. i_ [_______ a_ a___ d_ i_ [_____ a_ a____ i- [-'-t-i- a- a-i- d- i- [-a-i- a- a-i-. ----------------------------------------- is [k'atsi] ak aris da is [kali] ak aris.
நாங்கள் இங்கு இருக்கிறோம். ჩვ-ნ -- ვ-რ-. ჩ___ ა_ ვ____ ჩ-ე- ა- ვ-რ-. ------------- ჩვენ აქ ვართ. 0
c-ven -k -a--. c____ a_ v____ c-v-n a- v-r-. -------------- chven ak vart.
நீங்கள் இங்கு இருக்கிறீர்கள். თქვენ--ქ --რ-. თ____ ა_ ხ____ თ-ვ-ნ ა- ხ-რ-. -------------- თქვენ აქ ხართ. 0
tk-e- ak --a-t. t____ a_ k_____ t-v-n a- k-a-t- --------------- tkven ak khart.
அவர்கள் எல்லோரும் இங்கு இருக்கிறார்கள். ი---- ------ი--ქ-ა-ი-ნ. ი____ ყ______ ა_ ა_____ ი-ი-ი ყ-ე-ა-ი ა- ა-ი-ნ- ----------------------- ისინი ყველანი აქ არიან. 0
i--n- qvelani-a--a---n. i____ q______ a_ a_____ i-i-i q-e-a-i a- a-i-n- ----------------------- isini qvelani ak arian.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -