| நீங்கள் ஏன் வருவதில்லை? |
আ-নি ক-ন----ে- -া?
আ__ কে_ আ___ না_
আ-ন- ক-ন আ-ছ-ন ন-?
------------------
আপনি কেন আসছেন না?
0
āp-ni--ē-a----c-ē-a-n-?
ā____ k___ ā_______ n__
ā-a-i k-n- ā-a-h-n- n-?
-----------------------
āpani kēna āsachēna nā?
|
நீங்கள் ஏன் வருவதில்லை?
আপনি কেন আসছেন না?
āpani kēna āsachēna nā?
|
| வானிலை மிகவும் மோசமாக உள்ளது. |
আ---ওয়- -ুব-খা-াপ ৷
আ____ খু_ খা__ ৷
আ-হ-ও-া খ-ব খ-র-প ৷
-------------------
আবহাওয়া খুব খারাপ ৷
0
Ā-ahā'ōẏā --ub- -----pa
Ā________ k____ k______
Ā-a-ā-ō-ā k-u-a k-ā-ā-a
-----------------------
Ābahā'ōẏā khuba khārāpa
|
வானிலை மிகவும் மோசமாக உள்ளது.
আবহাওয়া খুব খারাপ ৷
Ābahā'ōẏā khuba khārāpa
|
| நான் வருவதில்லை, ஏனென்றால் வானிலை மிகவும் மோசமாக உள்ளது. |
আম- আস-- না কা-- আব-াও-া -ী-- ------৷
আ_ আ__ না কা__ আ____ ভী__ খা__ ৷
আ-ি আ-ছ- ন- ক-র- আ-হ-ও-া ভ-ষ- খ-র-প ৷
-------------------------------------
আমি আসছি না কারণ আবহাওয়া ভীষণ খারাপ ৷
0
āmi----chi n---āra-----a--'ōẏ--bhī------hā-āpa
ā__ ā_____ n_ k_____ ā________ b______ k______
ā-i ā-a-h- n- k-r-ṇ- ā-a-ā-ō-ā b-ī-a-a k-ā-ā-a
----------------------------------------------
āmi āsachi nā kāraṇa ābahā'ōẏā bhīṣaṇa khārāpa
|
நான் வருவதில்லை, ஏனென்றால் வானிலை மிகவும் மோசமாக உள்ளது.
আমি আসছি না কারণ আবহাওয়া ভীষণ খারাপ ৷
āmi āsachi nā kāraṇa ābahā'ōẏā bhīṣaṇa khārāpa
|
| அவன் ஏன் வரவில்லை? |
সে--ছ-ল-) -ে--আস-ে ন-?
সে (___ কে_ আ__ না_
স- (-ে-ে- ক-ন আ-ছ- ন-?
----------------------
সে (ছেলে) কেন আসছে না?
0
s- (------ -ēn- āsachē n-?
s_ (______ k___ ā_____ n__
s- (-h-l-) k-n- ā-a-h- n-?
--------------------------
sē (chēlē) kēna āsachē nā?
|
அவன் ஏன் வரவில்லை?
সে (ছেলে) কেন আসছে না?
sē (chēlē) kēna āsachē nā?
|
| அவன் அழைக்கப்படவில்லை. |
তাক- -ি-ন--্-ণ---- -য়-নি-৷
তা_ নি_____ ক_ হ_ নি ৷
ত-ক- ন-ম-্-্-ণ ক-া হ- ন- ৷
--------------------------
তাকে নিমন্ত্রণ করা হয় নি ৷
0
Tāk---i----raṇ- k--ā-h----ni
T___ n_________ k___ h___ n_
T-k- n-m-n-r-ṇ- k-r- h-ẏ- n-
----------------------------
Tākē nimantraṇa karā haẏa ni
|
அவன் அழைக்கப்படவில்லை.
তাকে নিমন্ত্রণ করা হয় নি ৷
Tākē nimantraṇa karā haẏa ni
|
| அவன் அழைக்கப்படாததால் வரவில்லை. |
সে আসছ---- ক--ণ তা-- ন-ম--ত্----রা----ন--৷
সে আ__ না কা__ তা_ নি_____ ক_ হ_ নি ৷
স- আ-ছ- ন- ক-র- ত-ক- ন-ম-্-্-ণ ক-া হ- ন- ৷
------------------------------------------
সে আসছে না কারণ তাকে নিমন্ত্রণ করা হয় নি ৷
0
s- -s--h- nā kāra-a--ā-ē nim------a ka-- ha-- ni
s_ ā_____ n_ k_____ t___ n_________ k___ h___ n_
s- ā-a-h- n- k-r-ṇ- t-k- n-m-n-r-ṇ- k-r- h-ẏ- n-
------------------------------------------------
sē āsachē nā kāraṇa tākē nimantraṇa karā haẏa ni
|
அவன் அழைக்கப்படாததால் வரவில்லை.
সে আসছে না কারণ তাকে নিমন্ত্রণ করা হয় নি ৷
sē āsachē nā kāraṇa tākē nimantraṇa karā haẏa ni
|
| நீ ஏன் வரவில்லை? |
তু-ি-----আ-- ন-?
তু_ কে_ আ__ না_
ত-ম- ক-ন আ-ছ ন-?
----------------
তুমি কেন আসছ না?
0
tu-- k--- ā-acha nā?
t___ k___ ā_____ n__
t-m- k-n- ā-a-h- n-?
--------------------
tumi kēna āsacha nā?
|
நீ ஏன் வரவில்லை?
তুমি কেন আসছ না?
tumi kēna āsacha nā?
|
| எனக்கு நேரமில்லை. |
আমা- স-য়--েই-৷
আ__ স__ নে_ ৷
আ-া- স-য় ন-ই ৷
--------------
আমার সময় নেই ৷
0
Ā---- -a-a-a--ē-i
Ā____ s_____ n___
Ā-ā-a s-m-ẏ- n-'-
-----------------
Āmāra samaẏa nē'i
|
எனக்கு நேரமில்லை.
আমার সময় নেই ৷
Āmāra samaẏa nē'i
|
| எனக்கு நேரம் இல்லாததால் வரவில்லை. |
আম- ---ি ন- --র----া- --- -ে--৷
আ_ আ__ না কা__ আ__ স__ নে_ ৷
আ-ি আ-ছ- ন- ক-র- আ-া- স-য় ন-ই ৷
-------------------------------
আমি আসছি না কারণ আমার সময় নেই ৷
0
āmi ā---hi n----ra---āmā-a--a-a-a-n--i
ā__ ā_____ n_ k_____ ā____ s_____ n___
ā-i ā-a-h- n- k-r-ṇ- ā-ā-a s-m-ẏ- n-'-
--------------------------------------
āmi āsachi nā kāraṇa āmāra samaẏa nē'i
|
எனக்கு நேரம் இல்லாததால் வரவில்லை.
আমি আসছি না কারণ আমার সময় নেই ৷
āmi āsachi nā kāraṇa āmāra samaẏa nē'i
|
| நீ ஏன் தங்கக்கூடாது? |
তু-ি -েন-থা-ছ না?
তু_ কে_ থা__ না_
ত-ম- ক-ন থ-ক- ন-?
-----------------
তুমি কেন থাকছ না?
0
t-m- kēna-t----cha--ā?
t___ k___ t_______ n__
t-m- k-n- t-ā-a-h- n-?
----------------------
tumi kēna thākacha nā?
|
நீ ஏன் தங்கக்கூடாது?
তুমি কেন থাকছ না?
tumi kēna thākacha nā?
|
| எனக்கு இன்னும் வேலை இருக்கிறது. |
আ-া- এখন- ক-জ--রত- -বে-৷
আ__ এ__ কা_ ক__ হ_ ৷
আ-া- এ-ন- ক-জ ক-ত- হ-ে ৷
------------------------
আমার এখনো কাজ করতে হবে ৷
0
Ā-āra ē--anō-k-ja --ra-----bē
Ā____ ē_____ k___ k_____ h___
Ā-ā-a ē-h-n- k-j- k-r-t- h-b-
-----------------------------
Āmāra ēkhanō kāja karatē habē
|
எனக்கு இன்னும் வேலை இருக்கிறது.
আমার এখনো কাজ করতে হবে ৷
Āmāra ēkhanō kāja karatē habē
|
| எனக்கு இன்னும் வேலை இருப்பதால் தங்கப்போவது இல்லை. |
আ---থ--ছ- ----া-- আ--র -----কাজ-ক----হব- ৷
আ_ থা__ না কা__ আ__ এ__ কা_ ক__ হ_ ৷
আ-ি থ-ক-ি ন- ক-র- আ-া- এ-ন- ক-জ ক-ত- হ-ে ৷
------------------------------------------
আমি থাকছি না কারণ আমার এখনো কাজ করতে হবে ৷
0
āmi--hāk-ch- nā-kā-a-- ā-ā-a ēk-a-ō-kā-- -ara-- -abē
ā__ t_______ n_ k_____ ā____ ē_____ k___ k_____ h___
ā-i t-ā-a-h- n- k-r-ṇ- ā-ā-a ē-h-n- k-j- k-r-t- h-b-
----------------------------------------------------
āmi thākachi nā kāraṇa āmāra ēkhanō kāja karatē habē
|
எனக்கு இன்னும் வேலை இருப்பதால் தங்கப்போவது இல்லை.
আমি থাকছি না কারণ আমার এখনো কাজ করতে হবে ৷
āmi thākachi nā kāraṇa āmāra ēkhanō kāja karatē habē
|
| நீங்கள் ஏன் இப்பொழுதே போகிறீர்கள்? |
আপ-ি-কে- এখ-- -ল- য-চ্ছ-ন?
আ__ কে_ এ___ চ_ যা____
আ-ন- ক-ন এ-ন- চ-ে য-চ-ছ-ন-
--------------------------
আপনি কেন এখনই চলে যাচ্ছেন?
0
āp-ni--ēna --h-n-'i-c----y-cc---a?
ā____ k___ ē_______ c___ y________
ā-a-i k-n- ē-h-n-'- c-l- y-c-h-n-?
----------------------------------
āpani kēna ēkhana'i calē yācchēna?
|
நீங்கள் ஏன் இப்பொழுதே போகிறீர்கள்?
আপনি কেন এখনই চলে যাচ্ছেন?
āpani kēna ēkhana'i calē yācchēna?
|
| எனக்கு களைப்பாக இருக்கிறது. |
আ-ি-ক-----ত-৷
আ_ ক্___ ৷
আ-ি ক-ল-ন-ত ৷
-------------
আমি ক্লান্ত ৷
0
Ām----ā-ta
Ā__ k_____
Ā-i k-ā-t-
----------
Āmi klānta
|
எனக்கு களைப்பாக இருக்கிறது.
আমি ক্লান্ত ৷
Āmi klānta
|
| எனக்கு களைப்பாக இருப்பதால் போகிறேன். |
আ-ি-চল--য-চ-ছি-ক-র- --ি-ক্ল--্ত-৷
আ_ চ_ যা__ কা__ আ_ ক্___ ৷
আ-ি চ-ে য-চ-ছ- ক-র- আ-ি ক-ল-ন-ত ৷
---------------------------------
আমি চলে যাচ্ছি কারণ আমি ক্লান্ত ৷
0
āmi----ē-y--chi -ā---a ā-i---ān-a
ā__ c___ y_____ k_____ ā__ k_____
ā-i c-l- y-c-h- k-r-ṇ- ā-i k-ā-t-
---------------------------------
āmi calē yācchi kāraṇa āmi klānta
|
எனக்கு களைப்பாக இருப்பதால் போகிறேன்.
আমি চলে যাচ্ছি কারণ আমি ক্লান্ত ৷
āmi calē yācchi kāraṇa āmi klānta
|
| நீங்கள் ஏன் இப்பொழுதே போகிறீர்கள்? |
আ--ি-ক-ন----ই --- যা--ছ-ন?
আ__ কে_ এ___ চ_ যা____
আ-ন- ক-ন এ-ন- চ-ে য-চ-ছ-ন-
--------------------------
আপনি কেন এখনই চলে যাচ্ছেন?
0
ā--n- --n- -kh-n-'i ca-- --cc---a?
ā____ k___ ē_______ c___ y________
ā-a-i k-n- ē-h-n-'- c-l- y-c-h-n-?
----------------------------------
āpani kēna ēkhana'i calē yācchēna?
|
நீங்கள் ஏன் இப்பொழுதே போகிறீர்கள்?
আপনি কেন এখনই চলে যাচ্ছেন?
āpani kēna ēkhana'i calē yācchēna?
|
| இப்பொழுதே நேரமாகிவிட்டது. |
ইত---্-ে দে-ী -য়ে গেছ--৷
ই____ দে_ হ_ গে_ ৷
ই-ো-ধ-য- দ-র- হ-ে গ-ছ- ৷
------------------------
ইতোমধ্যে দেরী হয়ে গেছে ৷
0
I-ōmad--- -ē-- -a---g--hē
I________ d___ h___ g____
I-ō-a-h-ē d-r- h-ẏ- g-c-ē
-------------------------
Itōmadhyē dērī haẏē gēchē
|
இப்பொழுதே நேரமாகிவிட்டது.
ইতোমধ্যে দেরী হয়ে গেছে ৷
Itōmadhyē dērī haẏē gēchē
|
| நான் போகிறேன் ஏனென்றால் இப்பொழுதே நேரமாகிவிட்டது. |
আ-ি---ে য--্-- -া-ণ ----ধ্-ে -েরী---ে----ে ৷
আ_ চ_ যা__ কা__ ই____ দে_ হ_ গে_ ৷
আ-ি চ-ে য-চ-ছ- ক-র- ই-ো-ধ-য- দ-র- হ-ে গ-ছ- ৷
--------------------------------------------
আমি চলে যাচ্ছি কারণ ইতোমধ্যে দেরী হয়ে গেছে ৷
0
ā-- c-l---ā-------r-ṇa------d-y- -ē-- ---- ---hē
ā__ c___ y_____ k_____ i________ d___ h___ g____
ā-i c-l- y-c-h- k-r-ṇ- i-ō-a-h-ē d-r- h-ẏ- g-c-ē
------------------------------------------------
āmi calē yācchi kāraṇa itōmadhyē dērī haẏē gēchē
|
நான் போகிறேன் ஏனென்றால் இப்பொழுதே நேரமாகிவிட்டது.
আমি চলে যাচ্ছি কারণ ইতোমধ্যে দেরী হয়ে গেছে ৷
āmi calē yācchi kāraṇa itōmadhyē dērī haẏē gēchē
|