| நான்- என் |
আমি-----ার
আ_ – আ__
আ-ি – আ-া-
----------
আমি – আমার
0
ām- –-ām--a
ā__ – ā____
ā-i – ā-ā-a
-----------
āmi – āmāra
|
நான்- என்
আমি – আমার
āmi – āmāra
|
| என்னுடைய சாவி கிடைக்கவில்லை. |
আমি--মা--চ--ি-খ--জে প-চ-ছ- ন--৷
আ_ আ__ চা_ খুঁ_ পা__ না ৷
আ-ি আ-া- চ-ব- খ-ঁ-ে প-চ-ছ- ন- ৷
-------------------------------
আমি আমার চাবি খুঁজে পাচ্ছি না ৷
0
ā----mā---c--- -hum-j----c-hi--ā
ā__ ā____ c___ k_____ p_____ n_
ā-i ā-ā-a c-b- k-u-̐-ē p-c-h- n-
--------------------------------
āmi āmāra cābi khum̐jē pācchi nā
|
என்னுடைய சாவி கிடைக்கவில்லை.
আমি আমার চাবি খুঁজে পাচ্ছি না ৷
āmi āmāra cābi khum̐jē pācchi nā
|
| என்னுடைய பயணச்சீட்டு கிடைக்கவில்லை. |
আম- আ--র --কিট -ুঁ-ে পা-্----া ৷
আ_ আ__ টি__ খুঁ_ পা__ না ৷
আ-ি আ-া- ট-ক-ট খ-ঁ-ে প-চ-ছ- ন- ৷
--------------------------------
আমি আমার টিকিট খুঁজে পাচ্ছি না ৷
0
ām- ---r- -i---a khum̐j- ---c----ā
ā__ ā____ ṭ_____ k_____ p_____ n_
ā-i ā-ā-a ṭ-k-ṭ- k-u-̐-ē p-c-h- n-
----------------------------------
āmi āmāra ṭikiṭa khum̐jē pācchi nā
|
என்னுடைய பயணச்சீட்டு கிடைக்கவில்லை.
আমি আমার টিকিট খুঁজে পাচ্ছি না ৷
āmi āmāra ṭikiṭa khum̐jē pācchi nā
|
| நீ- - உன் |
ত--ি-– -ো-ার
তু_ – তো__
ত-ম- – ত-ম-র
------------
তুমি – তোমার
0
tumi-–-tōmāra
t___ – t_____
t-m- – t-m-r-
-------------
tumi – tōmāra
|
நீ- - உன்
তুমি – তোমার
tumi – tōmāra
|
| நீ உன்னுடைய சாவியைக் கண்டுபிடித்துவிட்டாயா? |
তু-ি ত-----চা-----ঁ---প--েছ?
তু_ তো__ চা_ খুঁ_ পে___
ত-ম- ত-ম-র চ-ব- খ-ঁ-ে প-য়-ছ-
----------------------------
তুমি তোমার চাবি খুঁজে পেয়েছ?
0
t--- tō--ra cābi --um̐j--pē-ēch-?
t___ t_____ c___ k_____ p_______
t-m- t-m-r- c-b- k-u-̐-ē p-ẏ-c-a-
---------------------------------
tumi tōmāra cābi khum̐jē pēẏēcha?
|
நீ உன்னுடைய சாவியைக் கண்டுபிடித்துவிட்டாயா?
তুমি তোমার চাবি খুঁজে পেয়েছ?
tumi tōmāra cābi khum̐jē pēẏēcha?
|
| நீ உன்னுடைய பயணச்சீட்டை கண்டுபிடித்துவிட்டாயா? |
তুম- -ো--- ট--িট-খ---ে প--েছ?
তু_ তো__ টি__ খুঁ_ পে___
ত-ম- ত-ম-র ট-ক-ট খ-ঁ-ে প-য়-ছ-
-----------------------------
তুমি তোমার টিকিট খুঁজে পেয়েছ?
0
T--i--ōm-ra-ṭi---- --u--jē pē--ch-?
T___ t_____ ṭ_____ k_____ p_______
T-m- t-m-r- ṭ-k-ṭ- k-u-̐-ē p-ẏ-c-a-
-----------------------------------
Tumi tōmāra ṭikiṭa khum̐jē pēẏēcha?
|
நீ உன்னுடைய பயணச்சீட்டை கண்டுபிடித்துவிட்டாயா?
তুমি তোমার টিকিট খুঁজে পেয়েছ?
Tumi tōmāra ṭikiṭa khum̐jē pēẏēcha?
|
| அவன்-அவனுடையது |
সে - --র-(---ে)
সে – তা_ (___
স- – ত-র (-ে-ে-
---------------
সে – তার (ছেলে)
0
Sē – -ā-- ---ēl-)
S_ – t___ (______
S- – t-r- (-h-l-)
-----------------
Sē – tāra (chēlē)
|
அவன்-அவனுடையது
সে – তার (ছেলে)
Sē – tāra (chēlē)
|
| அவனுடைய சாவி எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா? |
তুমি জান---------কো---?
তু_ জা_ ও_ চা_ কো___
ত-ম- জ-ন ও- চ-ব- ক-থ-য়-
-----------------------
তুমি জান ওর চাবি কোথায়?
0
tumi----- -------i------ẏ-?
t___ j___ ō__ c___ k_______
t-m- j-n- ō-a c-b- k-t-ā-a-
---------------------------
tumi jāna ōra cābi kōthāẏa?
|
அவனுடைய சாவி எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா?
তুমি জান ওর চাবি কোথায়?
tumi jāna ōra cābi kōthāẏa?
|
| அவனுடைய டிக்கெட் எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா? |
ত--- ----ওর ট------ো-া-?
তু_ জা_ ও_ টি__ কো___
ত-ম- জ-ন ও- ট-ক-ট ক-থ-য়-
------------------------
তুমি জান ওর টিকিট কোথায়?
0
Tum---ān- ōr- ṭ--i-a kō-hā--?
T___ j___ ō__ ṭ_____ k_______
T-m- j-n- ō-a ṭ-k-ṭ- k-t-ā-a-
-----------------------------
Tumi jāna ōra ṭikiṭa kōthāẏa?
|
அவனுடைய டிக்கெட் எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா?
তুমি জান ওর টিকিট কোথায়?
Tumi jāna ōra ṭikiṭa kōthāẏa?
|
| அவள்-- - அவளுடையது |
স----ত-- (-েয়-)
সে – তা_ (___
স- – ত-র (-ে-ে-
---------------
সে – তার (মেয়ে)
0
Sē –--ā-- -m---)
S_ – t___ (_____
S- – t-r- (-ē-ē-
----------------
Sē – tāra (mēẏē)
|
அவள்-- - அவளுடையது
সে – তার (মেয়ে)
Sē – tāra (mēẏē)
|
| அவளுடைய பணத்தைக் காணவில்லை. |
তা---াকা ---ি---ে -েছে - -া-ি-- গেছ-
তা_ টা_ চু_ হ_ গে_ / হা__ গে__
ত-র ট-ক- চ-র- হ-ে গ-ছ- / হ-র-য়- গ-ছ-
-------------------------------------
তার টাকা চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে
0
t--a---k- -u-i haẏ- -ē-h-----ā-i-- -ēc--
t___ ṭ___ c___ h___ g____ / h_____ g_____
t-r- ṭ-k- c-r- h-ẏ- g-c-ē / h-r-ẏ- g-c-ē-
-----------------------------------------
tāra ṭākā curi haẏē gēchē / hāriẏē gēchē
|
அவளுடைய பணத்தைக் காணவில்லை.
তার টাকা চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে
tāra ṭākā curi haẏē gēchē / hāriẏē gēchē
|
| அவளுடைய கடன் அட்டையையும் காணவில்லை. |
এবং-তা- --র--িট ক-র-------ি-হ-- গ-ছ- / -ার--ে-গ--ে
এ_ তা_ ক্___ কা___ চু_ হ_ গে_ / হা__ গে__
এ-ং ত-র ক-র-ড-ট ক-র-ড- চ-র- হ-ে গ-ছ- / হ-র-য়- গ-ছ-
---------------------------------------------------
এবং তার ক্রেডিট কার্ডও চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে
0
ēb----ā-----ē---a-k-rḍa'ō--ur--haẏē-g-chē /-h-r------c-ē
ē___ t___ k______ k______ c___ h___ g____ / h_____ g_____
ē-a- t-r- k-ē-i-a k-r-a-ō c-r- h-ẏ- g-c-ē / h-r-ẏ- g-c-ē-
---------------------------------------------------------
ēbaṁ tāra krēḍiṭa kārḍa'ō curi haẏē gēchē / hāriẏē gēchē
|
அவளுடைய கடன் அட்டையையும் காணவில்லை.
এবং তার ক্রেডিট কার্ডও চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে
ēbaṁ tāra krēḍiṭa kārḍa'ō curi haẏē gēchē / hāriẏē gēchē
|
| நாம்-நமது |
আ-র--– --া-ের
আ__ – আ___
আ-র- – আ-া-ে-
-------------
আমরা – আমাদের
0
ā---ā---ā--d--a
ā____ – ā______
ā-a-ā – ā-ā-ē-a
---------------
āmarā – āmādēra
|
நாம்-நமது
আমরা – আমাদের
āmarā – āmādēra
|
| நமது தாத்தா நோய்வாய்பட்டிருக்கிறார். |
আমা-----া-ুরদা-/ --দ----ু-্থ-৷
আ___ ঠা___ / দা_ অ___ ৷
আ-া-ে- ঠ-ক-র-া / দ-দ- অ-ু-্- ৷
------------------------------
আমাদের ঠাকুরদা / দাদু অসুস্থ ৷
0
ām--ēr---hā-u-a-ā---------sus--a
ā______ ṭ________ / d___ a______
ā-ā-ē-a ṭ-ā-u-a-ā / d-d- a-u-t-a
--------------------------------
āmādēra ṭhākuradā / dādu asustha
|
நமது தாத்தா நோய்வாய்பட்டிருக்கிறார்.
আমাদের ঠাকুরদা / দাদু অসুস্থ ৷
āmādēra ṭhākuradā / dādu asustha
|
| நமது பாட்டி ஆரோக்கியமாக இருக்கிறாள். |
আম-----ঠাক-রম- /-দ-দ------------ ৷
আ___ ঠা___ / দি_ সু__ আ__ ৷
আ-া-ে- ঠ-ক-র-া / দ-দ- স-স-থ আ-ে- ৷
----------------------------------
আমাদের ঠাকুরমা / দিদা সুস্থ আছেন ৷
0
ām-dēra-ṭh--u--m--- ---- ---t-a -chēna
ā______ ṭ________ / d___ s_____ ā_____
ā-ā-ē-a ṭ-ā-u-a-ā / d-d- s-s-h- ā-h-n-
--------------------------------------
āmādēra ṭhākuramā / didā sustha āchēna
|
நமது பாட்டி ஆரோக்கியமாக இருக்கிறாள்.
আমাদের ঠাকুরমা / দিদা সুস্থ আছেন ৷
āmādēra ṭhākuramā / didā sustha āchēna
|
| நீங்கள்—உங்களுடையது |
তো-র- –-ত--া--র
তো__ – তো___
ত-ম-া – ত-ম-দ-র
---------------
তোমরা – তোমাদের
0
tō-a---–---mā-ēra
t_____ – t_______
t-m-r- – t-m-d-r-
-----------------
tōmarā – tōmādēra
|
நீங்கள்—உங்களுடையது
তোমরা – তোমাদের
tōmarā – tōmādēra
|
| குழந்தைகளே, உங்களுடைய தந்தை எங்கேயிருக்கிறார்? |
বা-্-ারা, তোম-দ-র ---া -োথায়?
বা____ তো___ বা_ কো___
ব-চ-চ-র-, ত-ম-দ-র ব-ব- ক-থ-য়-
-----------------------------
বাচ্চারা, তোমাদের বাবা কোথায়?
0
b---ār-- t--ād-ra--āb- k--hā--?
b_______ t_______ b___ k_______
b-c-ā-ā- t-m-d-r- b-b- k-t-ā-a-
-------------------------------
bāccārā, tōmādēra bābā kōthāẏa?
|
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தந்தை எங்கேயிருக்கிறார்?
বাচ্চারা, তোমাদের বাবা কোথায়?
bāccārā, tōmādēra bābā kōthāẏa?
|
| குழந்தைகளே, உங்களுடைய தாயார் எங்கேயிருக்கிறார்? |
ব--্--র-,-তো--দের -- ক-থায়?
বা____ তো___ মা কো___
ব-চ-চ-র-, ত-ম-দ-র ম- ক-থ-য়-
---------------------------
বাচ্চারা, তোমাদের মা কোথায়?
0
Bāc--rā,---mād-r- -ā -ōth---?
B_______ t_______ m_ k_______
B-c-ā-ā- t-m-d-r- m- k-t-ā-a-
-----------------------------
Bāccārā, tōmādēra mā kōthāẏa?
|
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தாயார் எங்கேயிருக்கிறார்?
বাচ্চারা, তোমাদের মা কোথায়?
Bāccārā, tōmādēra mā kōthāẏa?
|