| பெரியதும் சிறியதும் |
ব-়--বং---ট
ব_ এ_ ছো_
ব-় এ-ং ছ-ট
-----------
বড় এবং ছোট
0
b-ṛa-ēba- -h--a
b___ ē___ c____
b-ṛ- ē-a- c-ō-a
---------------
baṛa ēbaṁ chōṭa
|
பெரியதும் சிறியதும்
বড় এবং ছোট
baṛa ēbaṁ chōṭa
|
| யானை பெரியது. |
হ-ত---ড়-৷
হা_ ব_ ৷
হ-ত- ব-় ৷
----------
হাতি বড় ৷
0
hāt- baṛa
h___ b___
h-t- b-ṛ-
---------
hāti baṛa
|
யானை பெரியது.
হাতি বড় ৷
hāti baṛa
|
| சுண்டெலி சிறியது. |
ই-দুর--োট ৷
ইঁ__ ছো_ ৷
ই-দ-র ছ-ট ৷
-----------
ইঁদুর ছোট ৷
0
i----ra-----a
i_____ c____
i-̐-u-a c-ō-a
-------------
im̐dura chōṭa
|
சுண்டெலி சிறியது.
ইঁদুর ছোট ৷
im̐dura chōṭa
|
| இருட்டும் வெளிச்சமும் |
অ-----র -বং---্বল
অ____ এ_ উ___
অ-্-ক-র এ-ং উ-্-ল
-----------------
অন্ধকার এবং উজ্বল
0
an-ha-ā-a--b-ṁ ujb-la
a________ ē___ u_____
a-d-a-ā-a ē-a- u-b-l-
---------------------
andhakāra ēbaṁ ujbala
|
இருட்டும் வெளிச்சமும்
অন্ধকার এবং উজ্বল
andhakāra ēbaṁ ujbala
|
| இரவு இருட்டாக இருக்கிறது. |
র-- -ন্ধ--র হ--৷
রা_ অ____ হ_ ৷
র-ত অ-্-ক-র হ- ৷
----------------
রাত অন্ধকার হয় ৷
0
r----an-h-k----ha-a
r___ a________ h___
r-t- a-d-a-ā-a h-ẏ-
-------------------
rāta andhakāra haẏa
|
இரவு இருட்டாக இருக்கிறது.
রাত অন্ধকার হয় ৷
rāta andhakāra haẏa
|
| பகல் வெளிச்சமாக இருக்கிறது. |
দি- ----ল -য়-৷
দি_ উ___ হ_ ৷
দ-ন উ-্-ল হ- ৷
--------------
দিন উজ্বল হয় ৷
0
di---uj-ala -aẏa
d___ u_____ h___
d-n- u-b-l- h-ẏ-
----------------
dina ujbala haẏa
|
பகல் வெளிச்சமாக இருக்கிறது.
দিন উজ্বল হয় ৷
dina ujbala haẏa
|
| முதுமையும் இளமையும் |
বৃদ-ধ - বৃ-্ধা-এ---য-ব- /--ু-তী
বৃ__ / বৃ__ এ_ যু__ / যু__
ব-দ-ধ / ব-দ-ধ- এ-ং য-ব- / য-ব-ী
-------------------------------
বৃদ্ধ / বৃদ্ধা এবং যুবক / যুবতী
0
b-̥d-----/-br-d'-h- --aṁ-yub-k--/ yu--tī
b______ / b______ ē___ y_____ / y_____
b-̥-'-h- / b-̥-'-h- ē-a- y-b-k- / y-b-t-
----------------------------------------
br̥d'dha / br̥d'dhā ēbaṁ yubaka / yubatī
|
முதுமையும் இளமையும்
বৃদ্ধ / বৃদ্ধা এবং যুবক / যুবতী
br̥d'dha / br̥d'dhā ēbaṁ yubaka / yubatī
|
| நமது தாத்தா முதுமையானவர். |
আ--দ----াক---া---দ-দু-খ-ব- --দ-ধ ৷
আ___ ঠা___ / দা_ খু__ বৃ__ ৷
আ-া-ে- ঠ-ক-র-া / দ-দ- খ-ব- ব-দ-ধ ৷
----------------------------------
আমাদের ঠাকুরদা / দাদু খুবই বৃদ্ধ ৷
0
ām---ra ṭ-āk--ad- --dā-------a'i br--'-ha
ā______ ṭ________ / d___ k______ b______
ā-ā-ē-a ṭ-ā-u-a-ā / d-d- k-u-a-i b-̥-'-h-
-----------------------------------------
āmādēra ṭhākuradā / dādu khuba'i br̥d'dha
|
நமது தாத்தா முதுமையானவர்.
আমাদের ঠাকুরদা / দাদু খুবই বৃদ্ধ ৷
āmādēra ṭhākuradā / dādu khuba'i br̥d'dha
|
| எழுபது வருடத்திற்கு முன்பு அவர் இளமையாக இருந்தார். |
৭--ব-র-আ---স- --বক -ি--৷
৭_ ব__ আ_ সে যু__ ছি_ ৷
৭- ব-র আ-ে স- য-ব- ছ-ল ৷
------------------------
৭০ বছর আগে সে যুবক ছিল ৷
0
70 -a--a-a ā-ē -ē-y-b--- c---a
7_ b______ ā__ s_ y_____ c____
7- b-c-a-a ā-ē s- y-b-k- c-i-a
------------------------------
70 bachara āgē sē yubaka chila
|
எழுபது வருடத்திற்கு முன்பு அவர் இளமையாக இருந்தார்.
৭০ বছর আগে সে যুবক ছিল ৷
70 bachara āgē sē yubaka chila
|
| அழகானதும் அசிங்கமானதும் |
স--্-র --- কুৎসিত
সু___ এ_ কু___
স-ন-দ- এ-ং ক-ৎ-ি-
-----------------
সুন্দর এবং কুৎসিত
0
s--d-ra ēb-ṁ ku-s-ta
s______ ē___ k______
s-n-a-a ē-a- k-ṯ-i-a
--------------------
sundara ēbaṁ kuṯsita
|
அழகானதும் அசிங்கமானதும்
সুন্দর এবং কুৎসিত
sundara ēbaṁ kuṯsita
|
| வண்ணத்துப்பூச்சி அழகானது. |
প--জাপ-ি-সু-্দ- হ- ৷
প্____ সু___ হ_ ৷
প-র-া-ত- স-ন-দ- হ- ৷
--------------------
প্রজাপতি সুন্দর হয় ৷
0
pra--p-ti---nd-ra--aẏa
p________ s______ h___
p-a-ā-a-i s-n-a-a h-ẏ-
----------------------
prajāpati sundara haẏa
|
வண்ணத்துப்பூச்சி அழகானது.
প্রজাপতি সুন্দর হয় ৷
prajāpati sundara haẏa
|
| சிலந்திப்பூச்சி அசிங்கமானது. |
ম-কড়স- ক-ৎ--- হয় ৷
মা___ কু___ হ_ ৷
ম-ক-়-া ক-ৎ-ি- হ- ৷
-------------------
মাকড়সা কুৎসিত হয় ৷
0
mā--ṛasā--uṯsita h-ẏa
m_______ k______ h___
m-k-ṛ-s- k-ṯ-i-a h-ẏ-
---------------------
mākaṛasā kuṯsita haẏa
|
சிலந்திப்பூச்சி அசிங்கமானது.
মাকড়সা কুৎসিত হয় ৷
mākaṛasā kuṯsita haẏa
|
| பருமனும் ஒல்லியும் |
মোটা-এ-ং ---া
মো_ এ_ রো_
ম-ট- এ-ং র-গ-
-------------
মোটা এবং রোগা
0
mōṭ---b-ṁ r-gā
m___ ē___ r___
m-ṭ- ē-a- r-g-
--------------
mōṭā ēbaṁ rōgā
|
பருமனும் ஒல்லியும்
মোটা এবং রোগা
mōṭā ēbaṁ rōgā
|
| நூறு கிலோ எடை உடைய ஒரு பெண் பருமனானவள். |
য--মহিল---ওজ--১-০ কেজ- --ন--মো-- ৷
যে ম___ ও__ ১__ কে_ তি_ মো_ ৷
য- ম-ি-া- ও-ন ১-০ ক-জ- ত-ন- ম-ট- ৷
----------------------------------
যে মহিলার ওজন ১০০ কেজি তিনি মোটা ৷
0
yē -a-ilār- ō-----1-0-kē-i---ni m--ā
y_ m_______ ō____ 1__ k___ t___ m___
y- m-h-l-r- ō-a-a 1-0 k-j- t-n- m-ṭ-
------------------------------------
yē mahilāra ōjana 100 kēji tini mōṭā
|
நூறு கிலோ எடை உடைய ஒரு பெண் பருமனானவள்.
যে মহিলার ওজন ১০০ কেজি তিনি মোটা ৷
yē mahilāra ōjana 100 kēji tini mōṭā
|
| ஐம்பது கிலோ எடை உடைய ஒரு பெண் ஒல்லியானவள். |
য--পু-ু----ও-ন--০-কে-- ত-ন--র-গ--৷
যে পু___ ও__ ৫_ কে_ তি_ রো_ ৷
য- প-র-ষ-র ও-ন ৫- ক-জ- ত-ন- র-গ- ৷
----------------------------------
যে পুরুষের ওজন ৫০ কেজি তিনি রোগা ৷
0
y- puruṣ--a ō--na -- k-j- t----r--ā
y_ p_______ ō____ 5_ k___ t___ r___
y- p-r-ṣ-r- ō-a-a 5- k-j- t-n- r-g-
-----------------------------------
yē puruṣēra ōjana 50 kēji tini rōgā
|
ஐம்பது கிலோ எடை உடைய ஒரு பெண் ஒல்லியானவள்.
যে পুরুষের ওজন ৫০ কেজি তিনি রোগা ৷
yē puruṣēra ōjana 50 kēji tini rōgā
|
| விலை உயர்ந்ததும் மலிவானதும் |
দ--ী --- ----া
দা_ এ_ স__
দ-ম- এ-ং স-্-া
--------------
দামী এবং সস্তা
0
d-m--ē--ṁ-sas-ā
d___ ē___ s____
d-m- ē-a- s-s-ā
---------------
dāmī ēbaṁ sastā
|
விலை உயர்ந்ததும் மலிவானதும்
দামী এবং সস্তা
dāmī ēbaṁ sastā
|
| மோட்டார் வண்டி விலை உயர்ந்தது. |
গাড-ী-- ---- ৷
গা__ দা_ ৷
গ-ড-ী-া দ-ম- ৷
--------------
গাড়ীটা দামী ৷
0
gā--ṭ- d-mī
g_____ d___
g-ṛ-ṭ- d-m-
-----------
gāṛīṭā dāmī
|
மோட்டார் வண்டி விலை உயர்ந்தது.
গাড়ীটা দামী ৷
gāṛīṭā dāmī
|
| செய்தித்தாள் மலிவானது. |
খব-ের -া--ট- --্-া-৷
খ___ কা___ স__ ৷
খ-র-র ক-গ-ট- স-্-া ৷
--------------------
খবরের কাগজটি সস্তা ৷
0
kh-ba-ēr- -āg------sa-tā
k________ k_______ s____
k-a-a-ē-a k-g-j-ṭ- s-s-ā
------------------------
khabarēra kāgajaṭi sastā
|
செய்தித்தாள் மலிவானது.
খবরের কাগজটি সস্তা ৷
khabarēra kāgajaṭi sastā
|