சொற்றொடர் புத்தகம்

ta சமையல் அறையில்   »   af In die kombuis

19 [பத்தொன்பது]

சமையல் அறையில்

சமையல் அறையில்

19 [negentien]

In die kombuis

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஆஃப்ரிக்கான்ஸ் ஒலி மேலும்
உன்னுடைய சமையல் அறை புதியதா? Het j- -n-nu-- k----is? H__ j_ ’_ n___ k_______ H-t j- ’- n-w- k-m-u-s- ----------------------- Het jy ’n nuwe kombuis? 0
நீ இன்று என்ன சமைக்க விரும்புகிறாய்? W-t wi- --------g-k-ok? W__ w__ j_ v_____ k____ W-t w-l j- v-n-a- k-o-? ----------------------- Wat wil jy vandag kook? 0
நீ மின்சார அடுப்பில் சமைக்கிறாயா அல்லது வாயு அடுப்பிலா? Koo- ---op -n-e--kt-i--- ----a-s---f? K___ j_ o_ ’_ e_________ o_ g________ K-o- j- o- ’- e-e-t-i-s- o- g-s-t-o-? ------------------------------------- Kook jy op ’n elektriese of gasstoof? 0
நான் வெங்காயம் நறுக்கவா? M-e-----di- -------? M___ e_ d__ u__ s___ M-e- e- d-e u-e s-y- -------------------- Moet ek die uie sny? 0
நான் உருளைக்கிழங்கைத் தோல் உரிக்கவா? M-e---k---- --r--ppel--s---? M___ e_ d__ a_________ s____ M-e- e- d-e a-r-a-p-l- s-i-? ---------------------------- Moet ek die aartappels skil? 0
நான் சாலடை அலம்பவா? Mo-- -------blaa-s--ai wa-? M___ e_ d__ b_________ w___ M-e- e- d-e b-a-r-l-a- w-s- --------------------------- Moet ek die blaarslaai was? 0
கண்ணாடி டம்ப்ளரெல்லாம் எங்கே இருக்கின்றன? W-ar -s -i- glase? W___ i_ d__ g_____ W-a- i- d-e g-a-e- ------------------ Waar is die glase? 0
பாத்திரங்கள் எல்லாம் எங்கே இருக்கின்றன? Waar----d-- --r--? W___ i_ d__ b_____ W-a- i- d-e b-r-e- ------------------ Waar is die borde? 0
கரண்டி வகையறாக்கள் எங்கே இருக்கின்றன? Wa-r-is --- -es-e-o-d? W___ i_ d__ m_________ W-a- i- d-e m-s-e-o-d- ---------------------- Waar is die messegoed? 0
உன்னிடம் டின் மூடி திறப்பான் இருக்கிறதா? H-- j- ’n--l-k-opmak-r? H__ j_ ’_ b____________ H-t j- ’- b-i-o-p-a-e-? ----------------------- Het jy ’n blikoopmaker? 0
உன்னிடம் புட்டி திறப்பான் இருக்கிறதா? H-t -- ’n--------o-m----? H__ j_ ’_ b______________ H-t j- ’- b-t-e-o-p-a-e-? ------------------------- Het jy ’n botteloopmaker? 0
உன்னிடம் கார்க்திருகி இருக்கிறதா? Het----’--kur-t-ek-er? H__ j_ ’_ k___________ H-t j- ’- k-r-t-e-k-r- ---------------------- Het jy ’n kurktrekker? 0
நீ இந்த சட்டியிலா சூப் செய்துகொண்டிருக்கிறாய்? Koo- -y -i- -------h---di- p-t? K___ j_ d__ s__ i_ h______ p___ K-o- j- d-e s-p i- h-e-d-e p-t- ------------------------------- Kook jy die sop in hierdie pot? 0
நீ இந்த சட்டியிலா மீன் வறுத்துக்கொண்டிருக்கிறாய்? B-a-i ---die -is -n-h-er-ie --n? B____ j_ d__ v__ i_ h______ p___ B-a-i j- d-e v-s i- h-e-d-e p-n- -------------------------------- Braai jy die vis in hierdie pan? 0
நீ இந்த வாட்டும் சட்டியிலா காய்களை க்ரில் செய்துகொண்டிருக்கிறாய்? R-oster--y d----r-ente ---h---die /-d---roos--r? R______ j_ d__ g______ o_ h______ / d__ r_______ R-o-t-r j- d-e g-o-n-e o- h-e-d-e / d-é r-o-t-r- ------------------------------------------------ Rooster jy die groente op hierdie / dié rooster? 0
நான் மேஜையை உணவிற்கு தயார் செய்கிறேன். Ek d-k -i--ta--l. E_ d__ d__ t_____ E- d-k d-e t-f-l- ----------------- Ek dek die tafel. 0
இதோ இஙகு சாப்பிடுவதற்கு கத்தி, முள்கத்தி மற்றும் ஸ்பூன்கள் உள்ளன. H--- -- d-e --ss-, vu-k---n-lep-ls. H___ i_ d__ m_____ v____ e_ l______ H-e- i- d-e m-s-e- v-r-e e- l-p-l-. ----------------------------------- Hier is die messe, vurke en lepels. 0
இதோ இஙகு டம்ப்ளர்கள்,தட்டுக்கள் மற்றும் கைத்துண்டுகள் உள்ளன. Hi-r-i---i- ---se,-d-- ----- en d----erve-t-. H___ i_ d__ g_____ d__ b____ e_ d__ s________ H-e- i- d-e g-a-e- d-e b-r-e e- d-e s-r-e-t-. --------------------------------------------- Hier is die glase, die borde en die servette. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -