சொற்றொடர் புத்தகம்

ta அஞ்சல் அலுவகத்தில்   »   af By die poskantoor

59 [ஐம்பத்தி ஒன்பது]

அஞ்சல் அலுவகத்தில்

அஞ்சல் அலுவகத்தில்

59 [nege en vyftig]

By die poskantoor

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஆஃப்ரிக்கான்ஸ் ஒலி மேலும்
பக்கத்தில் அஞ்சல் அலுவலகம் எங்கு இருக்கிறது? W-a- -s ----n-a-t- -oska-too-? W___ i_ d__ n_____ p__________ W-a- i- d-e n-a-t- p-s-a-t-o-? ------------------------------ Waar is die naaste poskantoor? 0
அஞ்சல் அலுவலகம் இங்கிருந்து மிகத் தொலைவில் இருக்கிறதா? Is dit --r-t-- -ie na-st- -oskant-o-? I_ d__ v__ t__ d__ n_____ p__________ I- d-t v-r t-t d-e n-a-t- p-s-a-t-o-? ------------------------------------- Is dit ver tot die naaste poskantoor? 0
பக்கத்தில் தபால்பெட்டி எங்கு இருக்கிறது? Wa---is -i- n-a-t--p-s-u-? W___ i_ d__ n_____ p______ W-a- i- d-e n-a-t- p-s-u-? -------------------------- Waar is die naaste posbus? 0
எனக்கு தபால் தலைகள் வேண்டும். Ek --t -n -a-- se--- ----g. E_ h__ ’_ p___ s____ n_____ E- h-t ’- p-a- s-ë-s n-d-g- --------------------------- Ek het ’n paar seëls nodig. 0
ஒரு அட்டைக்கு மற்றும் ஒரு கடிதத்திற்கு. V-r-’--po---ar--e---------f. V__ ’_ p_______ e_ ’_ b_____ V-r ’- p-s-a-r- e- ’- b-i-f- ---------------------------- Vir ’n poskaart en ’n brief. 0
அமெரிக்காவிற்கு தபால்தலை எவ்வளவு? H-e-ee--i--d-----sg-l---- A-erik-? H______ i_ d__ p______ n_ A_______ H-e-e-l i- d-e p-s-e-d n- A-e-i-a- ---------------------------------- Hoeveel is die posgeld na Amerika? 0
பார்ஸல் எவ்வளவு கனம்? Hoe --aa- -s--ie pak-i-? H__ s____ i_ d__ p______ H-e s-a-r i- d-e p-k-i-? ------------------------ Hoe swaar is die pakkie? 0
நான் இதை வான் அஞ்சலில் அனுப்ப இயலுமா? K-n ek d-t pe- ---p-s-s--ur? K__ e_ d__ p__ l_____ s_____ K-n e- d-t p-r l-g-o- s-u-r- ---------------------------- Kan ek dit per lugpos stuur? 0
அங்கு போய்ச் சேர எத்தனை தினங்கள் ஆகும்? Ho--la-- sal-d-- n-e- o- d-ar-te -o-? H__ l___ s__ d__ n___ o_ d___ t_ k___ H-e l-n- s-l d-t n-e- o- d-a- t- k-m- ------------------------------------- Hoe lank sal dit neem om daar te kom? 0
நான் எங்கிருந்து ஃபோன் செய்ய இயலும்? W-a---an--k-’- -p---p-ma--? W___ k__ e_ ’_ o_____ m____ W-a- k-n e- ’- o-r-e- m-a-? --------------------------- Waar kan ek ’n oproep maak? 0
பக்கத்து தொலைபேசி பூத் எங்கிருக்கிறது? W-ar -s d-- naa--e-t-l---on-okkie? W___ i_ d__ n_____ t______________ W-a- i- d-e n-a-t- t-l-f-o-h-k-i-? ---------------------------------- Waar is die naaste telefoonhokkie? 0
உங்களிடம் தொலைபேசி கார்ட் இருக்கிறதா? He--- t-le----------? H__ u t______________ H-t u t-l-f-o-k-a-t-? --------------------- Het u telefoonkaarte? 0
உங்களிடம் தொலைபேசி டைரக்டரி இருக்கிறதா? H-- u -n-t-lefo-nbo--? H__ u ’_ t____________ H-t u ’- t-l-f-o-b-e-? ---------------------- Het u ’n telefoonboek? 0
உங்களுக்கு ஆஸ்ட்ரியாவின் அஞ்சல் இலக்கம் தெரியுமா? Ken-u---e---eako-e vi--O--t-nryk? K__ u d__ a_______ v__ O_________ K-n u d-e a-e-k-d- v-r O-s-e-r-k- --------------------------------- Ken u die areakode vir Oostenryk? 0
ஒரு நிமிடம், பார்த்துச் சொல்கிறேன். N---’n o-mb-ik- ---ky- go-. N__ ’_ o_______ e_ k__ g___ N-t ’- o-m-l-k- e- k-k g-u- --------------------------- Net ’n oomblik, ek kyk gou. 0
தொலைபேசியில் உபயோகத்திலிருக்கும் சமிக்ஞை வருகிறது. D-----n--- a-t-d -eset. D__ l__ i_ a____ b_____ D-e l-n i- a-t-d b-s-t- ----------------------- Die lyn is altyd beset. 0
நீங்கள் எந்த எண் டயல் செய்தீர்கள்? Wa--er n---er--et ---e-ka-el? W_____ n_____ h__ u g________ W-t-e- n-m-e- h-t u g-s-a-e-? ----------------------------- Watter nommer het u geskakel? 0
நீங்கள் ஒரு சைபர் டயல் செய்ய வேண்டும். U m--t--er- --e -u--dr-k! U m___ e___ d__ n__ d____ U m-e- e-r- d-e n-l d-u-! ------------------------- U moet eers die nul druk! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -