சொற்றொடர் புத்தகம்

ta சமையல் அறையில்   »   sl V kuhinji

19 [பத்தொன்பது]

சமையல் அறையில்

சமையல் அறையில்

19 [devetnajst]

V kuhinji

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஸ்லோவேனியன் ஒலி மேலும்
உன்னுடைய சமையல் அறை புதியதா? I--š n-vo ----nj-? I___ n___ k_______ I-a- n-v- k-h-n-o- ------------------ Imaš novo kuhinjo? 0
நீ இன்று என்ன சமைக்க விரும்புகிறாய்? Kaj že--š --nes s-u-a-i? K__ ž____ d____ s_______ K-j ž-l-š d-n-s s-u-a-i- ------------------------ Kaj želiš danes skuhati? 0
நீ மின்சார அடுப்பில் சமைக்கிறாயா அல்லது வாயு அடுப்பிலா? K-haš-na-el---riko--li -- --in? K____ n_ e________ a__ n_ p____ K-h-š n- e-e-t-i-o a-i n- p-i-? ------------------------------- Kuhaš na elektriko ali na plin? 0
நான் வெங்காயம் நறுக்கவா? N-j-na-e--- -e-ulo? N__ n______ č______ N-j n-r-ž-m č-b-l-? ------------------- Naj narežem čebulo? 0
நான் உருளைக்கிழங்கைத் தோல் உரிக்கவா? Na- -l-p---k-om--r? N__ o_____ k_______ N-j o-u-i- k-o-p-r- ------------------- Naj olupim krompir? 0
நான் சாலடை அலம்பவா? N---o-e--- solato? N__ o_____ s______ N-j o-e-e- s-l-t-? ------------------ Naj operem solato? 0
கண்ணாடி டம்ப்ளரெல்லாம் எங்கே இருக்கின்றன? K----o koza--i? K__ s_ k_______ K-e s- k-z-r-i- --------------- Kje so kozarci? 0
பாத்திரங்கள் எல்லாம் எங்கே இருக்கின்றன? Kje j- p-soda? K__ j_ p______ K-e j- p-s-d-? -------------- Kje je posoda? 0
கரண்டி வகையறாக்கள் எங்கே இருக்கின்றன? Kje -- pr---r? K__ j_ p______ K-e j- p-i-o-? -------------- Kje je pribor? 0
உன்னிடம் டின் மூடி திறப்பான் இருக்கிறதா? I-a--od-i-ač-z- k-----v-? I___ o______ z_ k________ I-a- o-p-r-č z- k-n-e-v-? ------------------------- Imaš odpirač za konzerve? 0
உன்னிடம் புட்டி திறப்பான் இருக்கிறதா? Ima-----ira---a--tekl-n-c-? I___ o______ z_ s__________ I-a- o-p-r-č z- s-e-l-n-c-? --------------------------- Imaš odpirač za steklenice? 0
உன்னிடம் கார்க்திருகி இருக்கிறதா? Ima- o--i-----a -a-aš-e? I___ o______ z_ z_______ I-a- o-p-r-č z- z-m-š-e- ------------------------ Imaš odpirač za zamaške? 0
நீ இந்த சட்டியிலா சூப் செய்துகொண்டிருக்கிறாய்? Kuhaš -u-- - te---onc-? K____ j___ v t__ l_____ K-h-š j-h- v t-m l-n-u- ----------------------- Kuhaš juho v tem loncu? 0
நீ இந்த சட்டியிலா மீன் வறுத்துக்கொண்டிருக்கிறாய்? P--eš---bo v -ej--o--i? P____ r___ v t__ p_____ P-č-š r-b- v t-j p-n-i- ----------------------- Pečeš ribo v tej ponvi? 0
நீ இந்த வாட்டும் சட்டியிலா காய்களை க்ரில் செய்துகொண்டிருக்கிறாய்? Pra--š-z-l--j----na -e- ž-r-? P_____ z________ n_ t__ ž____ P-a-i- z-l-n-a-o n- t-m ž-r-? ----------------------------- Pražiš zelenjavo na tem žaru? 0
நான் மேஜையை உணவிற்கு தயார் செய்கிறேன். P---r---jam---z-. P__________ m____ P-i-r-v-j-m m-z-. ----------------- Pripravljam mizo. 0
இதோ இஙகு சாப்பிடுவதற்கு கத்தி, முள்கத்தி மற்றும் ஸ்பூன்கள் உள்ளன. T-ka---- no-i,---l-ce in-žlic-. T____ s_ n____ v_____ i_ ž_____ T-k-j s- n-ž-, v-l-c- i- ž-i-e- ------------------------------- Tukaj so noži, vilice in žlice. 0
இதோ இஙகு டம்ப்ளர்கள்,தட்டுக்கள் மற்றும் கைத்துண்டுகள் உள்ளன. Tu-a- s- k--a-c----r-žni-------r---ki. T____ s_ k_______ k_______ i_ p_______ T-k-j s- k-z-r-i- k-o-n-k- i- p-t-č-i- -------------------------------------- Tukaj so kozarci, krožniki in prtički. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -