சொற்றொடர் புத்தகம்

ta காரணம் கூறுதல் 2   »   af iets regverdig 2

76 [எழுபத்து ஆறு]

காரணம் கூறுதல் 2

காரணம் கூறுதல் 2

76 [ses en sewentig]

iets regverdig 2

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஆஃப்ரிக்கான்ஸ் ஒலி மேலும்
நீ ஏன் வரவில்லை? W--rom het -y --e gek---n--? W_____ h__ j_ n__ g____ n___ W-a-o- h-t j- n-e g-k-m n-e- ---------------------------- Waarom het jy nie gekom nie? 0
எனக்கு உடம்பு சரியில்லை. Ek---s -iek. E_ w__ s____ E- w-s s-e-. ------------ Ek was siek. 0
நான் வரவில்லை ஏனென்றால் நான் நோய்வாய்பட்டிருந்தேன். Ek -e--n------o--ni---m--t -- sie----s. E_ h__ n__ g____ n__ o____ e_ s___ w___ E- h-t n-e g-k-m n-e o-d-t e- s-e- w-s- --------------------------------------- Ek het nie gekom nie omdat ek siek was. 0
அவள் ஏன் வரவில்லை? Waa-om--e- s- n-e-g---m n-e? W_____ h__ s_ n__ g____ n___ W-a-o- h-t s- n-e g-k-m n-e- ---------------------------- Waarom het sy nie gekom nie? 0
அவளுக்கு களைப்பாக இருந்தது. S--wa- moe-. S_ w__ m____ S- w-s m-e-. ------------ Sy was moeg. 0
அவளுக்கு களைப்பாக இருந்ததால் வரவில்லை. S----t ni---e--m -ie--mda---- moeg--as. S_ h__ n__ g____ n__ o____ s_ m___ w___ S- h-t n-e g-k-m n-e o-d-t s- m-e- w-s- --------------------------------------- Sy het nie gekom nie omdat sy moeg was. 0
அவன் ஏன் வரவில்லை? Wa---m h---h- n-----kom --e? W_____ h__ h_ n__ g____ n___ W-a-o- h-t h- n-e g-k-m n-e- ---------------------------- Waarom het hy nie gekom nie? 0
அவனுக்கு விருப்பம் இல்லை. H--w-s n-e-geï-ter---e-r- ni-. H_ w__ n__ g_____________ n___ H- w-s n-e g-ï-t-r-s-e-r- n-e- ------------------------------ Hy was nie geïnteresseerd nie. 0
அவனுக்கு விருப்பம் இல்லாததால் அவன் வரவில்லை. Hy he- ni--ge-o--ni---an- h- wa- -----eï-t-re----rd-n-e. H_ h__ n__ g____ n__ w___ h_ w__ n__ g_____________ n___ H- h-t n-e g-k-m n-e w-n- h- w-s n-e g-ï-t-r-s-e-r- n-e- -------------------------------------------------------- Hy het nie gekom nie want hy was nie geïnteresseerd nie. 0
நீங்கள் ஏன் வரவில்லை? Waa--m ----ju--e---e geko- -i-? W_____ h__ j____ n__ g____ n___ W-a-o- h-t j-l-e n-e g-k-m n-e- ------------------------------- Waarom het julle nie gekom nie? 0
எங்கள் வண்டி பழுதாகிவிட்டது. On- mo-o--i- -tu-ken-. O__ m____ i_ s________ O-s m-t-r i- s-u-k-n-. ---------------------- Ons motor is stukkend. 0
எங்கள் வண்டி பழுதாகி விட்டதால் நாங்கள் வரவில்லை. Ons ----nie-g--o--ni--o-dat-o---m--or-------n----. O__ h__ n__ g____ n__ o____ o__ m____ s_______ i__ O-s h-t n-e g-k-m n-e o-d-t o-s m-t-r s-u-k-n- i-. -------------------------------------------------- Ons het nie gekom nie omdat ons motor stukkend is. 0
அவர்கள் ஏன் வரவில்லை? Wa-r---het -i---e-se n-e -ekom --e? W_____ h__ d__ m____ n__ g____ n___ W-a-o- h-t d-e m-n-e n-e g-k-m n-e- ----------------------------------- Waarom het die mense nie gekom nie? 0
அவர்கள் ரயிலைத் தவற விட்டு விட்டார்கள். Hu-l---et --e------ -e-pas. H____ h__ d__ t____ v______ H-l-e h-t d-e t-e-n v-r-a-. --------------------------- Hulle het die trein verpas. 0
ரயிலை தவற விட்டு விட்டதால்,அவர்கள் வரவில்லை. Hulle -e- n-e g---m-n---om--t-h-l-- --e-trein --r--s het. H____ h__ n__ g____ n__ o____ h____ d__ t____ v_____ h___ H-l-e h-t n-e g-k-m n-e o-d-t h-l-e d-e t-e-n v-r-a- h-t- --------------------------------------------------------- Hulle het nie gekom nie omdat hulle die trein verpas het. 0
நீ ஏன் வரவில்லை? Waa--m-h-------i-----o---i-? W_____ h__ j_ n__ g____ n___ W-a-o- h-t j- n-e g-k-m n-e- ---------------------------- Waarom het jy nie gekom nie? 0
எனக்கு அனுமதி கிடைக்கவில்லை. E--m---ni-. E_ m__ n___ E- m-g n-e- ----------- Ek mag nie. 0
அனுமதி கிடைக்காததால் நாங்கள் வரவில்லை. Ek het-----ge-o- nie om--t e- ----mag-nie. E_ h__ n__ g____ n__ o____ e_ n__ m__ n___ E- h-t n-e g-k-m n-e o-d-t e- n-e m-g n-e- ------------------------------------------ Ek het nie gekom nie omdat ek nie mag nie. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -