| உன்னுடைய சமையல் அறை புதியதா? |
ت---- --پزخ--ه-جدید --ری-
__ ی_ آ_______ ج___ د_____
-و ی- آ-پ-خ-ن- ج-ی- د-ر-؟-
---------------------------
تو یک آشپزخانه جدید داری؟
0
t-o-y-k-aa--p---haaneh jadi----ari?-
___ y__ a_____________ j____ d________
-o- y-k a-s-p-z-h-a-e- j-d-d d-a-i--
---------------------------------------
too yek aashpazkhaaneh jadid daari?
|
உன்னுடைய சமையல் அறை புதியதா?
تو یک آشپزخانه جدید داری؟
too yek aashpazkhaaneh jadid daari?
|
| நீ இன்று என்ன சமைக்க விரும்புகிறாய்? |
ا---- ---می--و--- -----
_____ چ_ م______ ب_____
-م-و- چ- م--و-ه- ب-ز-؟-
-------------------------
امروز چی میخواهی بپزی؟
0
em-o-- c-i---i-k-a--- ----zi?-
______ c___ m________ b_________
-m-o-z c-i- m---h-a-i b-p-z-?--
---------------------------------
emrooz chii mi-khaahi bepazi?
|
நீ இன்று என்ன சமைக்க விரும்புகிறாய்?
امروز چی میخواهی بپزی؟
emrooz chii mi-khaahi bepazi?
|
| நீ மின்சார அடுப்பில் சமைக்கிறாயா அல்லது வாயு அடுப்பிலா? |
تو ---ا--ق-ب--ی--ا-جاق--از--ذا م----؟
__ ب_ ا___ ب___ ی_ ج__ گ__ غ__ م______
-و ب- ا-ا- ب-ق- ی- ج-ق گ-ز غ-ا م--ز-؟-
----------------------------------------
تو با اجاق برقی یا جاق گاز غذا میپزی؟
0
-o---a ojaa-- b------ia-----g- -a-z-gh-zaa mi----i-
___ b_ o_____ b_____ i__ j____ g___ g_____ m__________
-o- b- o-a-g- b-r-h- i-a j-a-h g-a- g-a-a- m---a-i--
-------------------------------------------------------
too ba ojaagh barghi iaa jaagh gaaz ghazaa mi-pazi?
|
நீ மின்சார அடுப்பில் சமைக்கிறாயா அல்லது வாயு அடுப்பிலா?
تو با اجاق برقی یا جاق گاز غذا میپزی؟
too ba ojaagh barghi iaa jaagh gaaz ghazaa mi-pazi?
|
| நான் வெங்காயம் நறுக்கவா? |
-------ر- ق-- کنم-
______ ر_ ق__ ک____
-ی-ز-ا ر- ق-چ ک-م-
--------------------
پیازها را قاچ کنم؟
0
piy--za-a- r--g-------o-a---
__________ r_ g_____ k________
-i-a-z-h-a r- g-a-c- k-n-m--
-------------------------------
piyaazahaa ra ghaach konam?
|
நான் வெங்காயம் நறுக்கவா?
پیازها را قاچ کنم؟
piyaazahaa ra ghaach konam?
|
| நான் உருளைக்கிழங்கைத் தோல் உரிக்கவா? |
--- زمین---- ---پو---ب-ن-؟
___ ز____ ه_ ر_ پ___ ب_____
-ی- ز-ی-ی ه- ر- پ-س- ب-ن-؟-
----------------------------
سیب زمینی ها را پوست بکنم؟
0
-ib------i-h-- -- pos- --k------
___ z_____ h__ r_ p___ b__________
-i- z-m-n- h-a r- p-s- b-k-n-m--
-----------------------------------
sib zamini haa ra post bekonam?
|
நான் உருளைக்கிழங்கைத் தோல் உரிக்கவா?
سیب زمینی ها را پوست بکنم؟
sib zamini haa ra post bekonam?
|
| நான் சாலடை அலம்பவா? |
--ه---- -شویم؟
____ ر_ ب______
-ا-و ر- ب-و-م-
----------------
کاهو را بشویم؟
0
ka------ besh-vi---
_____ r_ b___________
-a-o- r- b-s-a-i-?--
----------------------
kahoo ra beshavim?
|
நான் சாலடை அலம்பவா?
کاهو را بشویم؟
kahoo ra beshavim?
|
| கண்ணாடி டம்ப்ளரெல்லாம் எங்கே இருக்கின்றன? |
-یو--ها--ج-ست؟
_______ ک______
-ی-ا-ه- ک-ا-ت-
----------------
لیوانها کجاست؟
0
l--an-a--k--aas--
________ k__________
-i-a-h-a k-j-a-t--
---------------------
livanhaa kojaast?
|
கண்ணாடி டம்ப்ளரெல்லாம் எங்கே இருக்கின்றன?
لیوانها کجاست؟
livanhaa kojaast?
|
| பாத்திரங்கள் எல்லாம் எங்கே இருக்கின்றன? |
ظ---ا-----ت؟
_____ ک______
-ر-ه- ک-ا-ت-
--------------
ظرفها کجاست؟
0
-arfha- k-ja--t--
_______ k__________
-a-f-a- k-j-a-t--
--------------------
zarfhaa kojaast?
|
பாத்திரங்கள் எல்லாம் எங்கே இருக்கின்றன?
ظرفها کجاست؟
zarfhaa kojaast?
|
| கரண்டி வகையறாக்கள் எங்கே இருக்கின்றன? |
--شق و--نگا- - -ا-- کجا هس-ن-؟
____ و چ____ و ک___ ک__ ه______
-ا-ق و چ-گ-ل و ک-ر- ک-ا ه-ت-د-
--------------------------------
قاشق و چنگال و کارد کجا هستند؟
0
ghaa--o-h va c-ang----v---a-r- k--a- h---a--?-
_________ v_ c_______ v_ k____ k____ h__________
-h-a-h-g- v- c-a-g-a- v- k-a-d k-j-a h-s-a-d--
-------------------------------------------------
ghaashogh va changaal va kaard kojaa hastand?
|
கரண்டி வகையறாக்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
قاشق و چنگال و کارد کجا هستند؟
ghaashogh va changaal va kaard kojaa hastand?
|
| உன்னிடம் டின் மூடி திறப்பான் இருக்கிறதா? |
-وطی-ب--کن دار--
____ ب____ د_____
-و-ی ب-ز-ن د-ر-؟-
------------------
قوطی بازکن داری؟
0
--o-ti--a-z--- d--ri---
______ b______ d________
-h-o-i b-a-k-n d-a-i--
-------------------------
ghooti baazkon daari?
|
உன்னிடம் டின் மூடி திறப்பான் இருக்கிறதா?
قوطی بازکن داری؟
ghooti baazkon daari?
|
| உன்னிடம் புட்டி திறப்பான் இருக்கிறதா? |
-رب باز-ن -ط--------
___ ب____ ب___ د_____
-ر- ب-ز-ن ب-ر- د-ر-؟-
----------------------
درب بازکن بطری داری؟
0
d-r---aa--on bo----da-r---
____ b______ b____ d________
-a-b b-a-k-n b-t-i d-a-i--
-----------------------------
darb baazkon botri daari?
|
உன்னிடம் புட்டி திறப்பான் இருக்கிறதா?
درب بازکن بطری داری؟
darb baazkon botri daari?
|
| உன்னிடம் கார்க்திருகி இருக்கிறதா? |
-وب----ه-کش -اری؟
___ پ___ ک_ د_____
-و- پ-ب- ک- د-ر-؟-
-------------------
چوب پنبه کش داری؟
0
c---- pa---h--osh-da-r-?-
_____ p_____ k___ d________
-h-o- p-n-e- k-s- d-a-i--
----------------------------
choob panbeh kosh daari?
|
உன்னிடம் கார்க்திருகி இருக்கிறதா?
چوب پنبه کش داری؟
choob panbeh kosh daari?
|
| நீ இந்த சட்டியிலா சூப் செய்துகொண்டிருக்கிறாய்? |
--ی-ای- قا---ه--و--می-پ-ی؟
___ ا__ ق_____ س__ م______
-و- ا-ن ق-ب-م- س-پ م--ز-؟-
----------------------------
توی این قابلمه سوپ میپزی؟
0
t--ye -- ------ame- soo- ---p---?-
_____ i_ g_________ s___ m__________
-o-y- i- g-a-b-a-e- s-o- m---a-i--
-------------------------------------
tooye in ghaablameh soop mi-pazi?
|
நீ இந்த சட்டியிலா சூப் செய்துகொண்டிருக்கிறாய்?
توی این قابلمه سوپ میپزی؟
tooye in ghaablameh soop mi-pazi?
|
| நீ இந்த சட்டியிலா மீன் வறுத்துக்கொண்டிருக்கிறாய்? |
---ی-ر- -----ین م----تا-- -رخ م---ی-
____ ر_ ت__ ا__ م___ ت___ س__ م______
-ا-ی ر- ت-ی ا-ن م-ه- ت-ب- س-خ م--ن-؟-
---------------------------------------
ماهی را توی این ماهی تابه سرخ میکنی؟
0
---i-r--too-e in -a-i ta-----s-r-h-mi-kon---
____ r_ t____ i_ m___ t_____ s____ m__________
-a-i r- t-o-e i- m-h- t-a-e- s-r-h m---o-i--
-----------------------------------------------
mahi ra tooye in mahi taabeh sorkh mi-koni?
|
நீ இந்த சட்டியிலா மீன் வறுத்துக்கொண்டிருக்கிறாய்?
ماهی را توی این ماهی تابه سرخ میکنی؟
mahi ra tooye in mahi taabeh sorkh mi-koni?
|
| நீ இந்த வாட்டும் சட்டியிலா காய்களை க்ரில் செய்துகொண்டிருக்கிறாய்? |
ت--سبز- را با-گ------ا--می--ی-
__ س___ ر_ ب_ گ___ ک___ م______
-و س-ز- ر- ب- گ-ی- ک-ا- م--ن-؟-
---------------------------------
تو سبزی را با گریل کباب میکنی؟
0
-oo--ab-i-ra-ba-gr-- kabaa- -----n---
___ s____ r_ b_ g___ k_____ m__________
-o- s-b-i r- b- g-i- k-b-a- m---o-i--
----------------------------------------
too sabzi ra ba gril kabaab mi-koni?
|
நீ இந்த வாட்டும் சட்டியிலா காய்களை க்ரில் செய்துகொண்டிருக்கிறாய்?
تو سبزی را با گریل کباب میکنی؟
too sabzi ra ba gril kabaab mi-koni?
|
| நான் மேஜையை உணவிற்கு தயார் செய்கிறேன். |
م- م-ز-را-می--ین--
__ م__ ر_ م_______
-ن م-ز ر- م--ی-م-
--------------------
من میز را میچینم.
0
m-n-m-- r--mi--hinam.--
___ m__ r_ m____________
-a- m-z r- m---h-n-m--
-------------------------
man miz ra mi-chinam.
|
நான் மேஜையை உணவிற்கு தயார் செய்கிறேன்.
من میز را میچینم.
man miz ra mi-chinam.
|
| இதோ இஙகு சாப்பிடுவதற்கு கத்தி, முள்கத்தி மற்றும் ஸ்பூன்கள் உள்ளன. |
ک-رد، چنگ-ل-و-ق----ها -ین-- هس-ند-
_____ چ____ و ق___ ه_ ا____ ه______
-ا-د- چ-گ-ل و ق-ش- ه- ا-ن-ا ه-ت-د-
------------------------------------
کارد، چنگال و قاشق ها اینجا هستند.
0
k--rd- --an-a-- v- -haash-gh haa e-n--a hast-n--
______ c_______ v_ g________ h__ e_____ h__________
-a-r-, c-a-g-a- v- g-a-s-o-h h-a e-n-a- h-s-a-d--
----------------------------------------------------
kaard, changaal va ghaashogh haa eenjaa hastand.
|
இதோ இஙகு சாப்பிடுவதற்கு கத்தி, முள்கத்தி மற்றும் ஸ்பூன்கள் உள்ளன.
کارد، چنگال و قاشق ها اینجا هستند.
kaard, changaal va ghaashogh haa eenjaa hastand.
|
| இதோ இஙகு டம்ப்ளர்கள்,தட்டுக்கள் மற்றும் கைத்துண்டுகள் உள்ளன. |
-یوا---، ب-----ا - د-تمال-سف--ها-اینجا-ه--ن--
________ ب______ و د_____ س_____ ا____ ه______
-ی-ا-ه-، ب-ق-ب-ا و د-ت-ا- س-ر--ا ا-ن-ا ه-ت-د-
------------------------------------------------
لیوانها، بشقابها و دستمال سفرهها اینجا هستند.
0
liv----a,---sh---abh-a----das-m-al so-----haa ee-j---h-st-n--
_________ b___________ v_ d_______ s_________ e_____ h__________
-i-a-h-a- b-s-g-a-b-a- v- d-s-m-a- s-f-e---a- e-n-a- h-s-a-d--
-----------------------------------------------------------------
livanhaa, boshghaabhaa va dastmaal sofreh-haa eenjaa hastand.
|
இதோ இஙகு டம்ப்ளர்கள்,தட்டுக்கள் மற்றும் கைத்துண்டுகள் உள்ளன.
لیوانها، بشقابها و دستمال سفرهها اینجا هستند.
livanhaa, boshghaabhaa va dastmaal sofreh-haa eenjaa hastand.
|