சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வாடகைக்காரில் டாக்ஸியில்   »   af In die taxi

38 [முப்பத்தி எட்டு]

வாடகைக்காரில் டாக்ஸியில்

வாடகைக்காரில் டாக்ஸியில்

38 [agt en dertig]

In die taxi

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஆஃப்ரிக்கான்ஸ் ஒலி மேலும்
தயவு செய்து ஒரு டாக்சியை கூப்பிடுங்கள். Be- ass--li-f ’- ta-i. B__ a________ ’_ t____ B-l a-s-b-i-f ’- t-x-. ---------------------- Bel asseblief ’n taxi. 0
ஸ்டேஷன் வரை செல்வதற்கு எத்தனை பணம் ஆகும்? Ho-v----kos---- ---die -tas-e? H______ k__ d__ n_ d__ s______ H-e-e-l k-s d-t n- d-e s-a-i-? ------------------------------ Hoeveel kos dit na die stasie? 0
விமான நிலையம் செல்வதற்கு எத்தனை பணம் ஆகும்? Ho--ee---os--i- n--d-e-lu--awe? H______ k__ d__ n_ d__ l_______ H-e-e-l k-s d-t n- d-e l-g-a-e- ------------------------------- Hoeveel kos dit na die lughawe? 0
தயவு செய்து நேராக செல்லுங்கள். Gaan -sseb--e- -e-u-- ---en-o-. G___ a________ r_____ v________ G-a- a-s-b-i-f r-g-i- v-r-n-o-. ------------------------------- Gaan asseblief reguit vorentoe. 0
தயவு செய்து இங்கு வலதுபக்கம் திரும்புங்கள். D-a-i as---l-ef h-er r--s. D____ a________ h___ r____ D-a-i a-s-b-i-f h-e- r-g-. -------------------------- Draai asseblief hier regs. 0
தயவு செய்து மூலையில் இடது பக்கம் திரும்புங்கள். D--ai-asseblie- -i--s-b- di- hoek. D____ a________ l____ b_ d__ h____ D-a-i a-s-b-i-f l-n-s b- d-e h-e-. ---------------------------------- Draai asseblief links by die hoek. 0
நான் அவசரத்தில் இருக்கிறேன். Ek is---ast--. E_ i_ h_______ E- i- h-a-t-g- -------------- Ek is haastig. 0
என்னிடம் சமயம் இருக்கிறது. Ek--et t-d. E_ h__ t___ E- h-t t-d- ----------- Ek het tyd. 0
தயவு செய்து மெதுவாக செல்லுங்கள். R- -----l-e- s-a--ger. R_ a________ s________ R- a-s-b-i-f s-a-i-e-. ---------------------- Ry asseblief stadiger. 0
தயவு செய்து இங்கு நிறுத்துங்கள். Sto- ---e-l-e--h-er. S___ a________ h____ S-o- a-s-b-i-f h-e-. -------------------- Stop asseblief hier. 0
தயவு செய்து ஒரு நிமிடம் காத்திருங்கள். W-------bl-e- -n oom--i-. W__ a________ ’_ o_______ W-g a-s-b-i-f ’- o-m-l-k- ------------------------- Wag asseblief ’n oomblik. 0
நான் உடனடியாக திரும்பி வந்து விடுவேன். Ek--- no----u--er-g. E_ i_ n______ t_____ E- i- n-u-n-u t-r-g- -------------------- Ek is nou-nou terug. 0
தயவு செய்து ஒரு ரஸீது கொடுங்கள். G-e a------ef-----my ’n-k-i---s--. G__ a________ v__ m_ ’_ k_________ G-e a-s-b-i-f v-r m- ’- k-i-a-s-e- ---------------------------------- Gee asseblief vir my ’n kwitansie. 0
என்னிடம் சில்லரை இல்லை. E----- -ie--l---g--- -i-. E_ h__ n__ k________ n___ E- h-t n-e k-e-n-e-d n-e- ------------------------- Ek het nie kleingeld nie. 0
பரவாயில்லை,தயவு செய்து சில்லரையை வைத்துக்கொள்ளுங்கள். D-s--n-----h--k--h---ass--l-e----e k-e---eld. D__ i_ d__ h____ h__ a________ d__ k_________ D-s i- d-e h-a-, h-u a-s-b-i-f d-e k-e-n-e-d- --------------------------------------------- Dis in die haak, hou asseblief die kleingeld. 0
என்னை இந்த முகவரிக்கு அழைத்துச் செல்லுங்கள். Ka--u-my na--ier--e-a--e- n-e-? K__ u m_ n_ h______ a____ n____ K-n u m- n- h-e-d-e a-r-s n-e-? ------------------------------- Kan u my na hierdie adres neem? 0
என்னை என்னுடைய ஹோட்டலுக்கு அழைத்துச் செல்லுங்கள். Kan - my-na -y-h--e--ne-m? K__ u m_ n_ m_ h____ n____ K-n u m- n- m- h-t-l n-e-? -------------------------- Kan u my na my hotel neem? 0
என்னை பீச்சுக்கு அழைத்துச் செல்லுங்கள். Kan-u-m- ---d-- -tr--- n--m? K__ u m_ n_ d__ s_____ n____ K-n u m- n- d-e s-r-n- n-e-? ---------------------------- Kan u my na die strand neem? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -