சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வினையுரிச்சொற்கள்   »   af Bywoorde

100 [நூறு]

வினையுரிச்சொற்கள்

வினையுரிச்சொற்கள்

100 [een honderd]

Bywoorde

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஆஃப்ரிக்கான்ஸ் ஒலி மேலும்
ஏற்கனவே /முன்பே –இன்னும் இல்லை Al vante---e – n---n-o-t A_ v________ – n__ n____ A- v-n-e-o-e – n-g n-o-t ------------------------ Al vantevore – nog nooit 0
நீ ஏற்கனவே பெர்லின் நகரம் செனறிருக்கிறாயா? Wa----al --n-e-o----n-Be--y-? W__ u a_ v________ i_ B______ W-s u a- v-n-e-o-e i- B-r-y-? ----------------------------- Was u al vantevore in Berlyn? 0
இல்லை,இன்னும் இல்லை. Ne---n-g no-i-----. N___ n__ n____ n___ N-e- n-g n-o-t n-e- ------------------- Nee, nog nooit nie. 0
யாரையேனும் – ஒருவரையும் i-m-n- – n-ema-d i_____ – n______ i-m-n- – n-e-a-d ---------------- iemand – niemand 0
உனக்கு இங்கே யாரையாவது தெரியுமா? K-n --ie-and ---r? K__ u i_____ h____ K-n u i-m-n- h-e-? ------------------ Ken u iemand hier? 0
இல்லை, எனக்கு இங்கே ஒருவரையும் தெரியாது. Ne----k---- ni--a---hi-r---e. N___ e_ k__ n______ h___ n___ N-e- e- k-n n-e-a-d h-e- n-e- ----------------------------- Nee, ek ken niemand hier nie. 0
இன்னும் சிறிது நேரம் - இன்னும் வெகு நேரம் no- –-------e-r--ie n__ – n___ m___ n__ n-g – n-k- m-e- n-e ------------------- nog – niks meer nie 0
நீ இங்கு இன்னும் சிறிது நேரம் தங்குவாயா? G-an-u-nog--ank hier-bl-? G___ u n__ l___ h___ b___ G-a- u n-g l-n- h-e- b-y- ------------------------- Gaan u nog lank hier bly? 0
இல்லை,நான் இங்கு இன்னும் வெகு நேரம் தங்க மாட்டேன். Nee,--k gaan-n----eel----ger hi---b-y--ie. N___ e_ g___ n__ v___ l_____ h___ b__ n___ N-e- e- g-a- n-e v-e- l-n-e- h-e- b-y n-e- ------------------------------------------ Nee, ek gaan nie veel langer hier bly nie. 0
வேறு ஏதேனும் - வேறு எதுவும் n-g -----–--------e- -ie n__ i___ – n___ m___ n__ n-g i-t- – n-k- m-e- n-e ------------------------ nog iets – niks meer nie 0
நீங்கள் வேறு ஏதேனும் குடிக்கிறீர்களா? Wi-----o- i-ts -r-n-? W__ u n__ i___ d_____ W-l u n-g i-t- d-i-k- --------------------- Wil u nog iets drink? 0
இல்லை,எனக்கு வேறு எதுவும் வேண்டாம். Nee,-ek w-l n-ks----- h----e. N___ e_ w__ n___ m___ h_ n___ N-e- e- w-l n-k- m-e- h- n-e- ----------------------------- Nee, ek wil niks meer hê nie. 0
ஏற்கனவே ஏதேனும் - ஏதும் இன்னும்’ al ie-s ---og niks a_ i___ – n__ n___ a- i-t- – n-g n-k- ------------------ al iets – nog niks 0
நீங்கள் ஏற்கனவே ஏதேனும் சாப்பிட்டு’ விட்டீர்களா? H-- --al i-ts-g----? H__ u a_ i___ g_____ H-t u a- i-t- g-ë-t- -------------------- Het u al iets geëet? 0
இல்லை,நான் இன்னும் ஏதும் சாப்பிடவி’ல்லை. N--,-ek h-- nog --ks-g---t ---. N___ e_ h__ n__ n___ g____ n___ N-e- e- h-t n-g n-k- g-ë-t n-e- ------------------------------- Nee, ek het nog niks geëet nie. 0
வே’று யாரையாவது - வேறு யாருக்கும் n-- ie--nd---n-e--n- m-er n__ i_____ – n______ m___ n-g i-m-n- – n-e-a-d m-e- ------------------------- nog iemand – niemand meer 0
வேறு யாருக்காவது காபி வேண்டுமா? Wil n----e-a-d-k-f-ie---? W__ n__ i_____ k_____ h__ W-l n-g i-m-n- k-f-i- h-? ------------------------- Wil nog iemand koffie hê? 0
இல்’லை,வேறு யாருக்கும் வேண்டாம். Ne-, --e---- ---- --e. N___ n______ m___ n___ N-e- n-e-a-d m-e- n-e- ---------------------- Nee, niemand meer nie. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -