சொற்றொடர் புத்தகம்

ta நியமனம்   »   de Verabredung

24 [இருபத்து நான்கு]

நியமனம்

நியமனம்

24 [vierundzwanzig]

Verabredung

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஜெர்மன் ஒலி மேலும்
நீ உன்னுடைய பேருந்தை தவற விட்டு விட்டாயா? H-st d--den-B-- ve----st? H___ d_ d__ B__ v________ H-s- d- d-n B-s v-r-a-s-? ------------------------- Hast du den Bus verpasst? 0
நான் உனக்காக அரைமணிநேரம் காத்துக்கொண்டு இருந்தேன். Ich-h------ne h-l-- S-u--- a----i-h -e--rte-. I__ h___ e___ h____ S_____ a__ d___ g________ I-h h-b- e-n- h-l-e S-u-d- a-f d-c- g-w-r-e-. --------------------------------------------- Ich habe eine halbe Stunde auf dich gewartet. 0
ஏன்,உன்வசம் கைப்பேசி /மொபைல்போன் இல்லையா? H--t-du kein-H--d- b-- -ir? H___ d_ k___ H____ b__ d___ H-s- d- k-i- H-n-y b-i d-r- --------------------------- Hast du kein Handy bei dir? 0
அடுத்த தடவை நேரம் தவறாதே. Se- -a--n----te---l p--kt-ic-! S__ d__ n______ M__ p_________ S-i d-s n-c-s-e M-l p-n-t-i-h- ------------------------------ Sei das nächste Mal pünktlich! 0
அடுத்த தடவை டாக்ஸியில் வந்துவிடு Ni-m d-s ---hste M-l---n Taxi! N___ d__ n______ M__ e__ T____ N-m- d-s n-c-s-e M-l e-n T-x-! ------------------------------ Nimm das nächste Mal ein Taxi! 0
அடுத்த தடவை குடை எடுத்துக்கொண்டு வா. N-m---a---ä----e-Mal-e-ne- -e-e-s-h-r--m-t! N___ d__ n______ M__ e____ R__________ m___ N-m- d-s n-c-s-e M-l e-n-n R-g-n-c-i-m m-t- ------------------------------------------- Nimm das nächste Mal einen Regenschirm mit! 0
எனக்கு நாளை விடுமுறை. M--g-- h--- ic----e-. M_____ h___ i__ f____ M-r-e- h-b- i-h f-e-. --------------------- Morgen habe ich frei. 0
நாம் நாளை சந்திப்போமா? Wo------ir---- --r-en--reff-n? W_____ w__ u__ m_____ t_______ W-l-e- w-r u-s m-r-e- t-e-f-n- ------------------------------ Wollen wir uns morgen treffen? 0
மன்னிக்கவும்.என்னால் நாளை வர இயலாது. T-t -ir-Lei-- m-------eht-e--b-- mir ni-h-. T__ m__ L____ m_____ g___ e_ b__ m__ n_____ T-t m-r L-i-, m-r-e- g-h- e- b-i m-r n-c-t- ------------------------------------------- Tut mir Leid, morgen geht es bei mir nicht. 0
நீங்கள் இந்த வாரஇறுதிக்கு ஏற்கனவே திட்டம் ஏதும் வைத்திருக்கிறீர்களா? Ha-t-du--i-s-s Woch--en-- scho---tw-s----? H___ d_ d_____ W_________ s____ e____ v___ H-s- d- d-e-e- W-c-e-e-d- s-h-n e-w-s v-r- ------------------------------------------ Hast du dieses Wochenende schon etwas vor? 0
அல்லது உனக்கு ஏற்கனவே வேறு யாரையேனும் சந்திக்க வேண்டிஇருக்கிறதா? O-er -ist------ho-----abre--t? O___ b___ d_ s____ v__________ O-e- b-s- d- s-h-n v-r-b-e-e-? ------------------------------ Oder bist du schon verabredet? 0
எனக்குத் தோன்றுகிறது, நாம் வாரஇறுதியில் சந்திக்கலாமென்று. I-h---hla-- v-r,-w----ref--- u-s-am W-ch-n-nde. I__ s______ v___ w__ t______ u__ a_ W__________ I-h s-h-a-e v-r- w-r t-e-f-n u-s a- W-c-e-e-d-. ----------------------------------------------- Ich schlage vor, wir treffen uns am Wochenende. 0
நாம் பிக்னிக் போகலாமா? W-ll-- --r-Pi---i-- mac--n? W_____ w__ P_______ m______ W-l-e- w-r P-c-n-c- m-c-e-? --------------------------- Wollen wir Picknick machen? 0
நாம் கடற்கரை போகலாமா? Wo-le- w-r-a----n--trand-f-h--n? W_____ w__ a_ d__ S_____ f______ W-l-e- w-r a- d-n S-r-n- f-h-e-? -------------------------------- Wollen wir an den Strand fahren? 0
நாம் மலைகளுக்கு போகலாமா? W-l----wir -n -i- -erg-------n? W_____ w__ i_ d__ B____ f______ W-l-e- w-r i- d-e B-r-e f-h-e-? ------------------------------- Wollen wir in die Berge fahren? 0
நான் உன்னை அலுவலகத்திலிருந்து கூட்டிச்செல்கிறேன். I-- hole---c---o---ü-o a-. I__ h___ d___ v__ B___ a__ I-h h-l- d-c- v-m B-r- a-. -------------------------- Ich hole dich vom Büro ab. 0
நான் உன்னை உன் வீட்டிலிருந்து கூட்டிச்செல்கிறேன். I-h----e---c--vo- ---Ha--e-ab. I__ h___ d___ v__ z_ H____ a__ I-h h-l- d-c- v-n z- H-u-e a-. ------------------------------ Ich hole dich von zu Hause ab. 0
நான் உன்னை பேருந்து நிலையத்திலிருந்துகூட்டிச்செல்கிறேன். I-h--o-e d--h a--de- Bu--al-es-elle ab. I__ h___ d___ a_ d__ B_____________ a__ I-h h-l- d-c- a- d-r B-s-a-t-s-e-l- a-. --------------------------------------- Ich hole dich an der Bushaltestelle ab. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -