சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வினையுரிச்சொற்கள்   »   de Adverbien

100 [நூறு]

வினையுரிச்சொற்கள்

வினையுரிச்சொற்கள்

100 [hundert]

Adverbien

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஜெர்மன் ஒலி மேலும்
ஏற்கனவே /முன்பே –இன்னும் இல்லை scho----nma--- n--h --e s____ e_____ – n___ n__ s-h-n e-n-a- – n-c- n-e ----------------------- schon einmal – noch nie 0
நீ ஏற்கனவே பெர்லின் நகரம் செனறிருக்கிறாயா? Si---Si----hon e------i- Be----------e-? S___ S__ s____ e_____ i_ B_____ g_______ S-n- S-e s-h-n e-n-a- i- B-r-i- g-w-s-n- ---------------------------------------- Sind Sie schon einmal in Berlin gewesen? 0
இல்லை,இன்னும் இல்லை. N--n--noch---e. N____ n___ n___ N-i-, n-c- n-e- --------------- Nein, noch nie. 0
யாரையேனும் – ஒருவரையும் j-m-n- - ni-m--d j_____ – n______ j-m-n- – n-e-a-d ---------------- jemand – niemand 0
உனக்கு இங்கே யாரையாவது தெரியுமா? K--nen -i- -ie--jem-nd-en-? K_____ S__ h___ j__________ K-n-e- S-e h-e- j-m-n-(-n-? --------------------------- Kennen Sie hier jemand(en]? 0
இல்லை, எனக்கு இங்கே ஒருவரையும் தெரியாது. N--n--i-h --nne--i----i----d(-n-. N____ i__ k____ h___ n___________ N-i-, i-h k-n-e h-e- n-e-a-d-e-]- --------------------------------- Nein, ich kenne hier niemand(en]. 0
இன்னும் சிறிது நேரம் - இன்னும் வெகு நேரம் n-ch - nic-t -e-r n___ – n____ m___ n-c- – n-c-t m-h- ----------------- noch – nicht mehr 0
நீ இங்கு இன்னும் சிறிது நேரம் தங்குவாயா? Ble---n Si--n----l-n-e--ie-? B______ S__ n___ l____ h____ B-e-b-n S-e n-c- l-n-e h-e-? ---------------------------- Bleiben Sie noch lange hier? 0
இல்லை,நான் இங்கு இன்னும் வெகு நேரம் தங்க மாட்டேன். Nei-- --- ble-be --c-t m--- -a-g- --e-. N____ i__ b_____ n____ m___ l____ h____ N-i-, i-h b-e-b- n-c-t m-h- l-n-e h-e-. --------------------------------------- Nein, ich bleibe nicht mehr lange hier. 0
வேறு ஏதேனும் - வேறு எதுவும் n-c- -tw---–-n--h-s-mehr n___ e____ – n_____ m___ n-c- e-w-s – n-c-t- m-h- ------------------------ noch etwas – nichts mehr 0
நீங்கள் வேறு ஏதேனும் குடிக்கிறீர்களா? Möc-te----e------e--as trin-en? M______ S__ n___ e____ t_______ M-c-t-n S-e n-c- e-w-s t-i-k-n- ------------------------------- Möchten Sie noch etwas trinken? 0
இல்லை,எனக்கு வேறு எதுவும் வேண்டாம். N-------h-m---t- -i-----meh-. N____ i__ m_____ n_____ m____ N-i-, i-h m-c-t- n-c-t- m-h-. ----------------------------- Nein, ich möchte nichts mehr. 0
ஏற்கனவே ஏதேனும் - ஏதும் இன்னும்’ sc-on----as --no-h-nic-ts s____ e____ – n___ n_____ s-h-n e-w-s – n-c- n-c-t- ------------------------- schon etwas – noch nichts 0
நீங்கள் ஏற்கனவே ஏதேனும் சாப்பிட்டு’ விட்டீர்களா? Ha-en-Si- s--o---t--- -e---s-n? H____ S__ s____ e____ g________ H-b-n S-e s-h-n e-w-s g-g-s-e-? ------------------------------- Haben Sie schon etwas gegessen? 0
இல்லை,நான் இன்னும் ஏதும் சாப்பிடவி’ல்லை. Nein---ch-h--- noc--n-c-t--g-g---en. N____ i__ h___ n___ n_____ g________ N-i-, i-h h-b- n-c- n-c-t- g-g-s-e-. ------------------------------------ Nein, ich habe noch nichts gegessen. 0
வே’று யாரையாவது - வேறு யாருக்கும் n-------and --niem--- m--r n___ j_____ – n______ m___ n-c- j-m-n- – n-e-a-d m-h- -------------------------- noch jemand – niemand mehr 0
வேறு யாருக்காவது காபி வேண்டுமா? Möch-e-n--- jem--- --n-n ---f-e? M_____ n___ j_____ e____ K______ M-c-t- n-c- j-m-n- e-n-n K-f-e-? -------------------------------- Möchte noch jemand einen Kaffee? 0
இல்’லை,வேறு யாருக்கும் வேண்டாம். N-in, --em-nd---h-. N____ n______ m____ N-i-, n-e-a-d m-h-. ------------------- Nein, niemand mehr. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -