| நீ உன்னுடைய பேருந்தை தவற விட்டு விட்டாயா? |
Авт--у-ка к---г-п ка--ы--ы?
А________ к______ к________
А-т-б-с-а к-ч-г-п к-л-ы-б-?
---------------------------
Автобуска кечигип калдыңбы?
0
Av--bu--a --ç---p-k-l-ıŋ-ı?
A________ k______ k________
A-t-b-s-a k-ç-g-p k-l-ı-b-?
---------------------------
Avtobuska keçigip kaldıŋbı?
|
நீ உன்னுடைய பேருந்தை தவற விட்டு விட்டாயா?
Автобуска кечигип калдыңбы?
Avtobuska keçigip kaldıŋbı?
|
| நான் உனக்காக அரைமணிநேரம் காத்துக்கொண்டு இருந்தேன். |
М-- сен- ------са----н ---- -ү-тү-.
М__ с___ ж____ с______ б___ к______
М-н с-н- ж-р-м с-а-т-н б-р- к-т-ү-.
-----------------------------------
Мен сени жарым сааттан бери күттүм.
0
Men seni j--ı- ----ta--b-r------ü-.
M__ s___ j____ s______ b___ k______
M-n s-n- j-r-m s-a-t-n b-r- k-t-ü-.
-----------------------------------
Men seni jarım saattan beri küttüm.
|
நான் உனக்காக அரைமணிநேரம் காத்துக்கொண்டு இருந்தேன்.
Мен сени жарым сааттан бери күттүм.
Men seni jarım saattan beri küttüm.
|
| ஏன்,உன்வசம் கைப்பேசி /மொபைல்போன் இல்லையா? |
Жа-ы-д- --л-у--т------ ж--пу?
Ж______ у_____ т______ ж_____
Ж-н-ң-а у-л-у- т-л-ф-н ж-к-у-
-----------------------------
Жаныңда уюлдук телефон жокпу?
0
J-n-ŋd- uy--d-k -----o--jo---?
J______ u______ t______ j_____
J-n-ŋ-a u-u-d-k t-l-f-n j-k-u-
------------------------------
Janıŋda uyulduk telefon jokpu?
|
ஏன்,உன்வசம் கைப்பேசி /மொபைல்போன் இல்லையா?
Жаныңда уюлдук телефон жокпу?
Janıŋda uyulduk telefon jokpu?
|
| அடுத்த தடவை நேரம் தவறாதே. |
Ки-ин-- жо-- т-----л!
К______ ж___ т__ б___
К-й-н-и ж-л- т-к б-л-
---------------------
Кийинки жолу так бол!
0
K-y-n-i j-l--tak---l!
K______ j___ t__ b___
K-y-n-i j-l- t-k b-l-
---------------------
Kiyinki jolu tak bol!
|
அடுத்த தடவை நேரம் தவறாதே.
Кийинки жолу так бол!
Kiyinki jolu tak bol!
|
| அடுத்த தடவை டாக்ஸியில் வந்துவிடு |
К---н-и жолу------г- --ш!
К______ ж___ т______ т___
К-й-н-и ж-л- т-к-и-е т-ш-
-------------------------
Кийинки жолу таксиге түш!
0
Ki---ki----- ta-sige --ş!
K______ j___ t______ t___
K-y-n-i j-l- t-k-i-e t-ş-
-------------------------
Kiyinki jolu taksige tüş!
|
அடுத்த தடவை டாக்ஸியில் வந்துவிடு
Кийинки жолу таксиге түш!
Kiyinki jolu taksige tüş!
|
| அடுத்த தடவை குடை எடுத்துக்கொண்டு வா. |
К-й---и жол- кол-ч--ы- а-ып-ке-!
К______ ж___ к__ ч____ а___ к___
К-й-н-и ж-л- к-л ч-т-р а-ы- к-л-
--------------------------------
Кийинки жолу кол чатыр алып кел!
0
K--i--i--ol- k-l çatı- ------el!
K______ j___ k__ ç____ a___ k___
K-y-n-i j-l- k-l ç-t-r a-ı- k-l-
--------------------------------
Kiyinki jolu kol çatır alıp kel!
|
அடுத்த தடவை குடை எடுத்துக்கொண்டு வா.
Кийинки жолу кол чатыр алып кел!
Kiyinki jolu kol çatır alıp kel!
|
| எனக்கு நாளை விடுமுறை. |
Э---ң --н б-шму-.
Э____ м__ б______
Э-т-ң м-н б-ш-у-.
-----------------
Эртең мен бошмун.
0
Ert---men-b-şmun.
E____ m__ b______
E-t-ŋ m-n b-ş-u-.
-----------------
Erteŋ men boşmun.
|
எனக்கு நாளை விடுமுறை.
Эртең мен бошмун.
Erteŋ men boşmun.
|
| நாம் நாளை சந்திப்போமா? |
Эрт-----луг-лы-ы?
Э____ ж__________
Э-т-ң ж-л-г-л-б-?
-----------------
Эртең жолугалыбы?
0
E-t---jo----lı--?
E____ j__________
E-t-ŋ j-l-g-l-b-?
-----------------
Erteŋ jolugalıbı?
|
நாம் நாளை சந்திப்போமா?
Эртең жолугалыбы?
Erteŋ jolugalıbı?
|
| மன்னிக்கவும்.என்னால் நாளை வர இயலாது. |
Өк---чт---н- --ро--эр-ең--аг--т-у-а-к--б-й-.
Ө___________ б____ э____ м___ т____ к_______
Ө-ү-ү-т-м-н- б-р-к э-т-ң м-г- т-у-а к-л-е-т-
--------------------------------------------
Өкүнүчтөмүн, бирок эртең мага туура келбейт.
0
Ökü---t-m-n,--i--- er-e- --g- -u--a-kelb---.
Ö___________ b____ e____ m___ t____ k_______
Ö-ü-ü-t-m-n- b-r-k e-t-ŋ m-g- t-u-a k-l-e-t-
--------------------------------------------
Ökünüçtömün, birok erteŋ maga tuura kelbeyt.
|
மன்னிக்கவும்.என்னால் நாளை வர இயலாது.
Өкүнүчтөмүн, бирок эртең мага туура келбейт.
Ökünüçtömün, birok erteŋ maga tuura kelbeyt.
|
| நீங்கள் இந்த வாரஇறுதிக்கு ஏற்கனவே திட்டம் ஏதும் வைத்திருக்கிறீர்களா? |
У-у--д-м-а--ш к---өр-нө план-а-ың------?
У___ д__ а___ к________ п________ б_____
У-у- д-м а-ы- к-н-ө-ү-ө п-а-д-р-ң б-р-ы-
----------------------------------------
Ушул дем алыш күндөрүнө пландарың барбы?
0
U-u- dem ---ş -ü--ö--n------d--ı------ı?
U___ d__ a___ k________ p________ b_____
U-u- d-m a-ı- k-n-ö-ü-ö p-a-d-r-ŋ b-r-ı-
----------------------------------------
Uşul dem alış kündörünö plandarıŋ barbı?
|
நீங்கள் இந்த வாரஇறுதிக்கு ஏற்கனவே திட்டம் ஏதும் வைத்திருக்கிறீர்களா?
Ушул дем алыш күндөрүнө пландарың барбы?
Uşul dem alış kündörünö plandarıŋ barbı?
|
| அல்லது உனக்கு ஏற்கனவே வேறு யாரையேனும் சந்திக்க வேண்டிஇருக்கிறதா? |
Ж- с-нд---у-унт----ле--ол-гу-----арб-?
Ж_ с____ м_______ э__ ж________ б_____
Ж- с-н-е м-р-н-а- э-е ж-л-г-ш-у б-р-ы-
--------------------------------------
Же сенде мурунтан эле жолугушуу барбы?
0
Je--en---m-----an-ele--o----ş-u--a-b-?
J_ s____ m_______ e__ j________ b_____
J- s-n-e m-r-n-a- e-e j-l-g-ş-u b-r-ı-
--------------------------------------
Je sende muruntan ele joluguşuu barbı?
|
அல்லது உனக்கு ஏற்கனவே வேறு யாரையேனும் சந்திக்க வேண்டிஇருக்கிறதா?
Же сенде мурунтан эле жолугушуу барбы?
Je sende muruntan ele joluguşuu barbı?
|
| எனக்குத் தோன்றுகிறது, நாம் வாரஇறுதியில் சந்திக்கலாமென்று. |
Ме- дем ---- --н-ө-----л---у-----------м.
М__ д__ а___ к______ ж________ с_________
М-н д-м а-ы- к-н-ө-ү ж-л-г-у-у с-н-ш-а-м-
-----------------------------------------
Мен дем алыш күндөрү жолугууну сунуштайм.
0
M-n de--alış-kü--ö-ü ---u-u--u-s------ym.
M__ d__ a___ k______ j________ s_________
M-n d-m a-ı- k-n-ö-ü j-l-g-u-u s-n-ş-a-m-
-----------------------------------------
Men dem alış kündörü joluguunu sunuştaym.
|
எனக்குத் தோன்றுகிறது, நாம் வாரஇறுதியில் சந்திக்கலாமென்று.
Мен дем алыш күндөрү жолугууну сунуштайм.
Men dem alış kündörü joluguunu sunuştaym.
|
| நாம் பிக்னிக் போகலாமா? |
Пикн-к -ыл----ы?
П_____ к________
П-к-и- к-л-л-б-?
----------------
Пикник кылалыбы?
0
Piknik ---alı--?
P_____ k________
P-k-i- k-l-l-b-?
----------------
Piknik kılalıbı?
|
நாம் பிக்னிக் போகலாமா?
Пикник кылалыбы?
Piknik kılalıbı?
|
| நாம் கடற்கரை போகலாமா? |
Ж-эк---б--а-ыбы?
Ж_____ б________
Ж-э-к- б-р-л-б-?
----------------
Жээкке баралыбы?
0
Jeek-- -ar-l-bı?
J_____ b________
J-e-k- b-r-l-b-?
----------------
Jeekke baralıbı?
|
நாம் கடற்கரை போகலாமா?
Жээкке баралыбы?
Jeekke baralıbı?
|
| நாம் மலைகளுக்கு போகலாமா? |
Т-о-- -аралы?
Т____ б______
Т-о-о б-р-л-?
-------------
Тоого баралы?
0
Too----aralı?
T____ b______
T-o-o b-r-l-?
-------------
Toogo baralı?
|
நாம் மலைகளுக்கு போகலாமா?
Тоого баралы?
Toogo baralı?
|
| நான் உன்னை அலுவலகத்திலிருந்து கூட்டிச்செல்கிறேன். |
Ме- с--- ке----ен а--п---т--.
М__ с___ к_______ а___ к_____
М-н с-н- к-ң-е-е- а-ы- к-т-м-
-----------------------------
Мен сени кеңседен алып кетем.
0
Me-----i k---e-e--alı------m.
M__ s___ k_______ a___ k_____
M-n s-n- k-ŋ-e-e- a-ı- k-t-m-
-----------------------------
Men seni keŋseden alıp ketem.
|
நான் உன்னை அலுவலகத்திலிருந்து கூட்டிச்செல்கிறேன்.
Мен сени кеңседен алып кетем.
Men seni keŋseden alıp ketem.
|
| நான் உன்னை உன் வீட்டிலிருந்து கூட்டிச்செல்கிறேன். |
М-н с--и үй-ө---лып------.
М__ с___ ү____ а___ к_____
М-н с-н- ү-д-н а-ы- к-т-м-
--------------------------
Мен сени үйдөн алып кетем.
0
Men-sen- -y-ö- a--p---t-m.
M__ s___ ü____ a___ k_____
M-n s-n- ü-d-n a-ı- k-t-m-
--------------------------
Men seni üydön alıp ketem.
|
நான் உன்னை உன் வீட்டிலிருந்து கூட்டிச்செல்கிறேன்.
Мен сени үйдөн алып кетем.
Men seni üydön alıp ketem.
|
| நான் உன்னை பேருந்து நிலையத்திலிருந்துகூட்டிச்செல்கிறேன். |
Мен с----а-лдамада------ к-т--.
М__ с___ а_________ а___ к_____
М-н с-н- а-л-а-а-а- а-ы- к-т-м-
-------------------------------
Мен сени аялдамадан алып кетем.
0
M----eni -y--d--ada- -lı- ke-em.
M__ s___ a__________ a___ k_____
M-n s-n- a-a-d-m-d-n a-ı- k-t-m-
--------------------------------
Men seni ayaldamadan alıp ketem.
|
நான் உன்னை பேருந்து நிலையத்திலிருந்துகூட்டிச்செல்கிறேன்.
Мен сени аялдамадан алып кетем.
Men seni ayaldamadan alıp ketem.
|