மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:
தமிழ்
பெலாருஷ்யன்
ஒலிமேலும்
எனக்கு கெட்சப்புடன் சிறிது வறுவல் வேண்டும்.
Адн- б--ь-у -ры з -е--уп--.
А___ б_____ ф__ з к________
А-н- б-л-б- ф-ы з к-т-у-а-.
---------------------------
Адну бульбу фры з кетчупам. 0 Ad-- b--’bu -ry-z ket---pa-.A___ b_____ f__ z k_________A-n- b-l-b- f-y z k-t-h-p-m-----------------------------Adnu bul’bu fry z ketchupam.
І дз---п---ы- -аян---.
І д___ п_____ м_______
І д-в- п-р-ы- м-я-э-у-
----------------------
І дзве порцыі маянэзу. 0 І -zve------------a-e-u.І d___ p______ m________І d-v- p-r-s-і m-y-n-z-.------------------------І dzve portsyі mayanezu.
І--ры-по-цыі--м--анай -аўб-сы------ч--а-.
І т__ п_____ с_______ к______ з г________
І т-ы п-р-ы- с-а-а-а- к-ў-а-ы з г-р-ы-а-.
-----------------------------------------
І тры порцыі смажанай каўбасы з гарчыцай. 0 І---- po-tsy- ---z-a--y-ka----y z ---c---sa-.І t__ p______ s________ k______ z g__________І t-y p-r-s-і s-a-h-n-y k-u-a-y z g-r-h-t-a-.---------------------------------------------І try portsyі smazhanay kaubasy z garchytsay.
Я-а--- Ва------ гародн---?
Я___ ў В__ ё___ г_________
Я-а- ў В-с ё-ц- г-р-д-і-а-
--------------------------
Якая ў Вас ёсць гародніна? 0 Ya--ya - --- -o--s- --r--n-n-?Y_____ u V__ y_____ g_________Y-k-y- u V-s y-s-s- g-r-d-і-a-------------------------------Yakaya u Vas yosts’ garodnіna?
Я н---юбл---ыбулю.
Я н_ л____ ц______
Я н- л-б-ю ц-б-л-.
------------------
Я не люблю цыбулю. 0 Ya--e------y- ts-b-lyu.Y_ n_ l______ t________Y- n- l-u-l-u t-y-u-y-.-----------------------Ya ne lyublyu tsybulyu.
Я н- -ю-лю-а---ы.
Я н_ л____ а_____
Я н- л-б-ю а-і-ы-
-----------------
Я не люблю алівы. 0 Y- -- lyu---- -l--y.Y_ n_ l______ a_____Y- n- l-u-l-u a-і-y---------------------Ya ne lyublyu alіvy.
Я ---лю-л- -р-бы.
Я н_ л____ г_____
Я н- л-б-ю г-ы-ы-
-----------------
Я не люблю грыбы. 0 Y- n- --ub-y- -ry--.Y_ n_ l______ g_____Y- n- l-u-l-u g-y-y---------------------Ya ne lyublyu gryby.