| எனக்கு கெட்சப்புடன் சிறிது வறுவல் வேண்டும். |
አ-- -ተጠ-ሰ ድንች--ካ-ፕ -ር
አ__ የ____ ድ__ ከ___ ጋ_
አ-ድ የ-ጠ-ሰ ድ-ች ከ-ቻ- ጋ-
---------------------
አንድ የተጠበሰ ድንች ከካቻፕ ጋር
0
ā-idi---t-t-ebe-e-di--ch---e---h-p- -ari
ā____ y__________ d______ k________ g___
ā-i-i y-t-t-e-e-e d-n-c-i k-k-c-a-i g-r-
----------------------------------------
ānidi yetet’ebese dinichi kekachapi gari
|
எனக்கு கெட்சப்புடன் சிறிது வறுவல் வேண்டும்.
አንድ የተጠበሰ ድንች ከካቻፕ ጋር
ānidi yetet’ebese dinichi kekachapi gari
|
| மற்றும் இரண்டு, மெயனேஸ் உடன். |
እ--ሁ-- -ማዮ-ዝ--ር
እ_ ሁ__ ከ____ ጋ_
እ- ሁ-ት ከ-ዮ-ዝ ጋ-
---------------
እና ሁለት ከማዮኒዝ ጋር
0
in- h-le-i ke-----īzi--a-i
i__ h_____ k_________ g___
i-a h-l-t- k-m-y-n-z- g-r-
--------------------------
ina huleti kemayonīzi gari
|
மற்றும் இரண்டு, மெயனேஸ் உடன்.
እና ሁለት ከማዮኒዝ ጋር
ina huleti kemayonīzi gari
|
| மற்றும் மூன்று சாஸேஜ்கள் கடுகு ஸாஸ் உடன். |
እ- ----የተጠ-ሰ ቋ-ማ ከ---- -ር
እ_ ሶ__ የ____ ቋ__ ከ____ ጋ_
እ- ሶ-ት የ-ጠ-ሰ ቋ-ማ ከ-ና-ጭ ጋ-
-------------------------
እና ሶስት የተጠበሰ ቋሊማ ከሰናፍጭ ጋር
0
ina -o-i-i-y-t-t’--e-- -’-a---- k-se--f-c--i-ga-i
i__ s_____ y__________ k_______ k___________ g___
i-a s-s-t- y-t-t-e-e-e k-w-l-m- k-s-n-f-c-’- g-r-
-------------------------------------------------
ina sositi yetet’ebese k’walīma kesenafich’i gari
|
மற்றும் மூன்று சாஸேஜ்கள் கடுகு ஸாஸ் உடன்.
እና ሶስት የተጠበሰ ቋሊማ ከሰናፍጭ ጋር
ina sositi yetet’ebese k’walīma kesenafich’i gari
|
| உங்களிடம் என்ன கறிகாய் இருக்கிறது? |
ምን-አትክል-ች አ-ዎ-?
ም_ አ_____ አ____
ም- አ-ክ-ቶ- አ-ዎ-?
---------------
ምን አትክልቶች አለዎት?
0
mi---āt-kili-ochi-ā-ewoti?
m___ ā___________ ā_______
m-n- ā-i-i-i-o-h- ā-e-o-i-
--------------------------
mini ātikilitochi ālewoti?
|
உங்களிடம் என்ன கறிகாய் இருக்கிறது?
ምን አትክልቶች አለዎት?
mini ātikilitochi ālewoti?
|
| உங்களிடம் பீன்ஸ் இருக்கிறதா? |
አ-ን-ሬ---ተ- አ-ዎ-?
አ_____ አ__ አ____
አ-ን-ሬ- አ-ር አ-ዎ-?
----------------
አደንጓሬ/ አተር አለዎት?
0
ā-en--w-rē- --eri ālew---?
ā__________ ā____ ā_______
ā-e-i-w-r-/ ā-e-i ā-e-o-i-
--------------------------
ādenigwarē/ āteri ālewoti?
|
உங்களிடம் பீன்ஸ் இருக்கிறதா?
አደንጓሬ/ አተር አለዎት?
ādenigwarē/ āteri ālewoti?
|
| உங்களிடம் காலிஃப்ளவர் இருக்கிறதா? |
የ-በባ---ን አ--ት?
የ___ ጎ__ አ____
የ-በ- ጎ-ን አ-ዎ-?
--------------
የአበባ ጎመን አለዎት?
0
y-’----- -----i-ālew-t-?
y_______ g_____ ā_______
y-’-b-b- g-m-n- ā-e-o-i-
------------------------
ye’ābeba gomeni ālewoti?
|
உங்களிடம் காலிஃப்ளவர் இருக்கிறதா?
የአበባ ጎመን አለዎት?
ye’ābeba gomeni ālewoti?
|
| எனக்கு மக்காச்சோளம் சாப்பிடப் பிடிக்கும். |
በቆሎ---ላት -ወ-ለው።
በ__ መ___ እ_____
በ-ሎ መ-ላ- እ-ዳ-ው-
---------------
በቆሎ መብላት እወዳለው።
0
b--’ol--me-il-ti -we--le--.
b______ m_______ i_________
b-k-o-o m-b-l-t- i-e-a-e-i-
---------------------------
bek’olo mebilati iwedalewi.
|
எனக்கு மக்காச்சோளம் சாப்பிடப் பிடிக்கும்.
በቆሎ መብላት እወዳለው።
bek’olo mebilati iwedalewi.
|
| எனக்கு வெள்ளிரிக்காய் சாப்பிடப் பிடிக்கும். |
ኩከ-በር-መብ-----ዳለው።
ኩ____ መ___ እ_____
ኩ-ም-ር መ-ላ- እ-ዳ-ው-
-----------------
ኩከምበር መብላት እወዳለው።
0
k--e-iberi --bi----------l-w-.
k_________ m_______ i_________
k-k-m-b-r- m-b-l-t- i-e-a-e-i-
------------------------------
kukemiberi mebilati iwedalewi.
|
எனக்கு வெள்ளிரிக்காய் சாப்பிடப் பிடிக்கும்.
ኩከምበር መብላት እወዳለው።
kukemiberi mebilati iwedalewi.
|
| எனக்கு தக்காளி சாப்பிடப் பிடிக்கும். |
ቲማ-ም --ላ--እ-ዳ-ው።
ቲ___ መ___ እ_____
ቲ-ቲ- መ-ላ- እ-ዳ-ው-
----------------
ቲማቲም መብላት እወዳለው።
0
t---t--i----il--i iw-----w-.
t_______ m_______ i_________
t-m-t-m- m-b-l-t- i-e-a-e-i-
----------------------------
tīmatīmi mebilati iwedalewi.
|
எனக்கு தக்காளி சாப்பிடப் பிடிக்கும்.
ቲማቲም መብላት እወዳለው።
tīmatīmi mebilati iwedalewi.
|
| உஙகளுக்கு லெளக் கீரை சாப்பிடப் பிடிக்குமா? |
የባሮ----ር---መብላት ይወዳ-?
የ__ ሽ_____ መ___ ይ____
የ-ሮ ሽ-ኩ-ት- መ-ላ- ይ-ዳ-?
---------------------
የባሮ ሽንኩርትም መብላት ይወዳሉ?
0
y-b-r--s-------it--i-meb--at- y--e-al-?
y_____ s____________ m_______ y________
y-b-r- s-i-i-u-i-i-i m-b-l-t- y-w-d-l-?
---------------------------------------
yebaro shinikuritimi mebilati yiwedalu?
|
உஙகளுக்கு லெளக் கீரை சாப்பிடப் பிடிக்குமா?
የባሮ ሽንኩርትም መብላት ይወዳሉ?
yebaro shinikuritimi mebilati yiwedalu?
|
| உஙகளுக்கு ஸவர் கிரௌட் தழை சாப்பிடப் பிடிக்குமா ? |
በጥቅ---------ራ---ክል-- መ-ላት-ይወዳ-?
በ___ ጎ__ የ___ አ_____ መ___ ይ____
በ-ቅ- ጎ-ን የ-ሰ- አ-ክ-ት- መ-ላ- ይ-ዳ-?
-------------------------------
በጥቅል ጎመን የሚሰራ አትክልትም መብላት ይወዳሉ?
0
be-’--’-----om-n----m---r---t-kilit-mi m-b--a-- y-------?
b_________ g_____ y_______ ā__________ m_______ y________
b-t-i-’-l- g-m-n- y-m-s-r- ā-i-i-i-i-i m-b-l-t- y-w-d-l-?
---------------------------------------------------------
bet’ik’ili gomeni yemīsera ātikilitimi mebilati yiwedalu?
|
உஙகளுக்கு ஸவர் கிரௌட் தழை சாப்பிடப் பிடிக்குமா ?
በጥቅል ጎመን የሚሰራ አትክልትም መብላት ይወዳሉ?
bet’ik’ili gomeni yemīsera ātikilitimi mebilati yiwedalu?
|
| உஙகளுக்கு பருப்பு சாப்பிடப் பிடிக்குமா? |
ምስ-ም----ት-ይወ--?
ም___ መ___ ይ____
ም-ር- መ-ላ- ይ-ዳ-?
---------------
ምስርም መብላት ይወዳሉ?
0
mis----- m---l--i yi-e----?
m_______ m_______ y________
m-s-r-m- m-b-l-t- y-w-d-l-?
---------------------------
misirimi mebilati yiwedalu?
|
உஙகளுக்கு பருப்பு சாப்பிடப் பிடிக்குமா?
ምስርም መብላት ይወዳሉ?
misirimi mebilati yiwedalu?
|
| உனக்கு காரட் சாப்பிடப் பிடிக்குமா? |
ካሮ-- -----ት-ዳለህ/ጃለ-?
ካ___ መ___ ት_________
ካ-ት- መ-ላ- ት-ዳ-ህ-ጃ-ሽ-
--------------------
ካሮትም መብላት ትወዳለህ/ጃለሽ?
0
k--ot--- -ebi-a-i---we----h--jalesh-?
k_______ m_______ t__________________
k-r-t-m- m-b-l-t- t-w-d-l-h-/-a-e-h-?
-------------------------------------
karotimi mebilati tiwedalehi/jaleshi?
|
உனக்கு காரட் சாப்பிடப் பிடிக்குமா?
ካሮትም መብላት ትወዳለህ/ጃለሽ?
karotimi mebilati tiwedalehi/jaleshi?
|
| உனக்கு ப்ராக்கோலியும் சாப்பிடப் பிடிக்குமா? |
ብሮኮ- -ብ-ት--ወ--ህ/-?
ብ___ መ___ ት_______
ብ-ኮ- መ-ላ- ት-ዳ-ህ-ሽ-
------------------
ብሮኮሊ መብላት ትወዳለህ/ሽ?
0
bi--kolī-me--la-i -iw--alehi/-h-?
b_______ m_______ t______________
b-r-k-l- m-b-l-t- t-w-d-l-h-/-h-?
---------------------------------
birokolī mebilati tiwedalehi/shi?
|
உனக்கு ப்ராக்கோலியும் சாப்பிடப் பிடிக்குமா?
ብሮኮሊ መብላት ትወዳለህ/ሽ?
birokolī mebilati tiwedalehi/shi?
|
| உனக்கு காப்ஸிகம் வகைகளும் சாப்பிடப் பிடிக்குமா? |
ቃ-ያ መብላ----ዳለ-/ሽ?
ቃ__ መ___ ት_______
ቃ-ያ መ-ላ- ት-ዳ-ህ-ሽ-
-----------------
ቃሪያ መብላት ትወዳለህ/ሽ?
0
k’-rīya-mebi-a-- -iw----e----h-?
k______ m_______ t______________
k-a-ī-a m-b-l-t- t-w-d-l-h-/-h-?
--------------------------------
k’arīya mebilati tiwedalehi/shi?
|
உனக்கு காப்ஸிகம் வகைகளும் சாப்பிடப் பிடிக்குமா?
ቃሪያ መብላት ትወዳለህ/ሽ?
k’arīya mebilati tiwedalehi/shi?
|
| எனக்கு வெங்காயம் பிடிக்காது. |
ሽ-ኩ-ት --ወ-ም።
ሽ____ አ_____
ሽ-ኩ-ት አ-ወ-ም-
------------
ሽንኩርት አልወድም።
0
sh--ik-r--- ā-i-ed-mi.
s__________ ā_________
s-i-i-u-i-i ā-i-e-i-i-
----------------------
shinikuriti āliwedimi.
|
எனக்கு வெங்காயம் பிடிக்காது.
ሽንኩርት አልወድም።
shinikuriti āliwedimi.
|
| எனக்கு ஆலிவ்ஸ் பிடிக்காது. |
የ-ይ---- ---ድም።
የ___ ፍ_ አ_____
የ-ይ- ፍ- አ-ው-ም-
--------------
የወይራ ፍሬ አልውድም።
0
yew--i-a--i-ē----widi-i.
y_______ f___ ā_________
y-w-y-r- f-r- ā-i-i-i-i-
------------------------
yeweyira firē āliwidimi.
|
எனக்கு ஆலிவ்ஸ் பிடிக்காது.
የወይራ ፍሬ አልውድም።
yeweyira firē āliwidimi.
|
| எனக்கு மஷ்ரூம்ஸ் பிடிக்காது. |
እንጉዳ---ልወድ-።
እ____ አ_____
እ-ጉ-ይ አ-ወ-ም-
------------
እንጉዳይ አልወድም።
0
i-------i -l--e----.
i________ ā_________
i-i-u-a-i ā-i-e-i-i-
--------------------
inigudayi āliwedimi.
|
எனக்கு மஷ்ரூம்ஸ் பிடிக்காது.
እንጉዳይ አልወድም።
inigudayi āliwedimi.
|