எனக்கு கெட்சப்புடன் சிறிது வறுவல் வேண்டும்.
Одн--п-рц---ка---ф-л- -ри с ке----ом.
О___ п_____ к________ ф__ с к________
О-н- п-р-и- к-р-о-е-я ф-и с к-т-у-о-.
-------------------------------------
Одну порцию картофеля фри с кетчупом.
0
Odnu -o-t--yu ---t-f-lya f-i ---et--upom.
O___ p_______ k_________ f__ s k_________
O-n- p-r-s-y- k-r-o-e-y- f-i s k-t-h-p-m-
-----------------------------------------
Odnu portsiyu kartofelya fri s ketchupom.
எனக்கு கெட்சப்புடன் சிறிது வறுவல் வேண்டும்.
Одну порцию картофеля фри с кетчупом.
Odnu portsiyu kartofelya fri s ketchupom.
மற்றும் இரண்டு, மெயனேஸ் உடன்.
И-две --р-и--с-майоне-о-.
И д__ п_____ с м_________
И д-е п-р-и- с м-й-н-з-м-
-------------------------
И две порции с майонезом.
0
I -v- po-ts---s --yone---.
I d__ p______ s m_________
I d-e p-r-s-i s m-y-n-z-m-
--------------------------
I dve portsii s mayonezom.
மற்றும் இரண்டு, மெயனேஸ் உடன்.
И две порции с майонезом.
I dve portsii s mayonezom.
மற்றும் மூன்று சாஸேஜ்கள் கடுகு ஸாஸ் உடன்.
И -р- п---и---ар---- -о---ок-с-г-р----й.
И т__ п_____ ж______ с______ с г________
И т-и п-р-и- ж-р-н-х с-с-с-к с г-р-и-е-.
----------------------------------------
И три порции жареных сосисок с горчицей.
0
I t-i---r-s-- -h-re--kh-s-s-s---s ----h---e-.
I t__ p______ z________ s______ s g__________
I t-i p-r-s-i z-a-e-y-h s-s-s-k s g-r-h-t-e-.
---------------------------------------------
I tri portsii zharenykh sosisok s gorchitsey.
மற்றும் மூன்று சாஸேஜ்கள் கடுகு ஸாஸ் உடன்.
И три порции жареных сосисок с горчицей.
I tri portsii zharenykh sosisok s gorchitsey.
உங்களிடம் என்ன கறிகாய் இருக்கிறது?
К-к------щ-----а--ес--?
К____ о____ у В__ е____
К-к-е о-о-и у В-с е-т-?
-----------------------
Какие овощи у Вас есть?
0
K-ki-e ovos--h- u --- -e-tʹ?
K_____ o_______ u V__ y_____
K-k-y- o-o-h-h- u V-s y-s-ʹ-
----------------------------
Kakiye ovoshchi u Vas yestʹ?
உங்களிடம் என்ன கறிகாய் இருக்கிறது?
Какие овощи у Вас есть?
Kakiye ovoshchi u Vas yestʹ?
உங்களிடம் பீன்ஸ் இருக்கிறதா?
У-В-- ес----асо--?
У В__ е___ ф______
У В-с е-т- ф-с-л-?
------------------
У Вас есть фасоль?
0
U-----ye-tʹ f-sol-?
U V__ y____ f______
U V-s y-s-ʹ f-s-l-?
-------------------
U Vas yestʹ fasolʹ?
உங்களிடம் பீன்ஸ் இருக்கிறதா?
У Вас есть фасоль?
U Vas yestʹ fasolʹ?
உங்களிடம் காலிஃப்ளவர் இருக்கிறதா?
У-Ва- ---ь-цв--н-я к-----а?
У В__ е___ ц______ к_______
У В-с е-т- ц-е-н-я к-п-с-а-
---------------------------
У Вас есть цветная капуста?
0
U Vas--e----ts--t-aya---pusta?
U V__ y____ t________ k_______
U V-s y-s-ʹ t-v-t-a-a k-p-s-a-
------------------------------
U Vas yestʹ tsvetnaya kapusta?
உங்களிடம் காலிஃப்ளவர் இருக்கிறதா?
У Вас есть цветная капуста?
U Vas yestʹ tsvetnaya kapusta?
எனக்கு மக்காச்சோளம் சாப்பிடப் பிடிக்கும்.
Я --б-ю---курузу.
Я л____ к________
Я л-б-ю к-к-р-з-.
-----------------
Я люблю кукурузу.
0
Y- l-u--y- -u---u-u.
Y_ l______ k________
Y- l-u-l-u k-k-r-z-.
--------------------
Ya lyublyu kukuruzu.
எனக்கு மக்காச்சோளம் சாப்பிடப் பிடிக்கும்.
Я люблю кукурузу.
Ya lyublyu kukuruzu.
எனக்கு வெள்ளிரிக்காய் சாப்பிடப் பிடிக்கும்.
Я люб-ю о-урц-.
Я л____ о______
Я л-б-ю о-у-ц-.
---------------
Я люблю огурцы.
0
Ya -y----u--gu-ts-.
Y_ l______ o_______
Y- l-u-l-u o-u-t-y-
-------------------
Ya lyublyu ogurtsy.
எனக்கு வெள்ளிரிக்காய் சாப்பிடப் பிடிக்கும்.
Я люблю огурцы.
Ya lyublyu ogurtsy.
எனக்கு தக்காளி சாப்பிடப் பிடிக்கும்.
Я-лю-л-----и-оры.
Я л____ п________
Я л-б-ю п-м-д-р-.
-----------------
Я люблю помидоры.
0
Y---y--l-u-pom-d---.
Y_ l______ p________
Y- l-u-l-u p-m-d-r-.
--------------------
Ya lyublyu pomidory.
எனக்கு தக்காளி சாப்பிடப் பிடிக்கும்.
Я люблю помидоры.
Ya lyublyu pomidory.
உஙகளுக்கு லெளக் கீரை சாப்பிடப் பிடிக்குமா?
Вы -оже-л--и-- --л--ый-л--?
В_ т___ л_____ з______ л___
В- т-ж- л-б-т- з-л-н-й л-к-
---------------------------
Вы тоже любите зелёный лук?
0
Vy-tozh- l-----e-zel--yy lu-?
V_ t____ l______ z______ l___
V- t-z-e l-u-i-e z-l-n-y l-k-
-----------------------------
Vy tozhe lyubite zelënyy luk?
உஙகளுக்கு லெளக் கீரை சாப்பிடப் பிடிக்குமா?
Вы тоже любите зелёный лук?
Vy tozhe lyubite zelënyy luk?
உஙகளுக்கு ஸவர் கிரௌட் தழை சாப்பிடப் பிடிக்குமா ?
Вы -ож- люб--е ----е-ую-------у?
В_ т___ л_____ к_______ к_______
В- т-ж- л-б-т- к-а-е-у- к-п-с-у-
--------------------------------
Вы тоже любите квашеную капусту?
0
V--t--he -yu--te-k-as---uy----pus-u?
V_ t____ l______ k_________ k_______
V- t-z-e l-u-i-e k-a-h-n-y- k-p-s-u-
------------------------------------
Vy tozhe lyubite kvashenuyu kapustu?
உஙகளுக்கு ஸவர் கிரௌட் தழை சாப்பிடப் பிடிக்குமா ?
Вы тоже любите квашеную капусту?
Vy tozhe lyubite kvashenuyu kapustu?
உஙகளுக்கு பருப்பு சாப்பிடப் பிடிக்குமா?
В---о-----бите---ч--иц-?
В_ т___ л_____ ч________
В- т-ж- л-б-т- ч-ч-в-ц-?
------------------------
Вы тоже любите чечевицу?
0
Vy-t---- lyubite-ch-chevits-?
V_ t____ l______ c___________
V- t-z-e l-u-i-e c-e-h-v-t-u-
-----------------------------
Vy tozhe lyubite chechevitsu?
உஙகளுக்கு பருப்பு சாப்பிடப் பிடிக்குமா?
Вы тоже любите чечевицу?
Vy tozhe lyubite chechevitsu?
உனக்கு காரட் சாப்பிடப் பிடிக்குமா?
Т- --же л-б--ь--орко-ь?
Т_ т___ л_____ м_______
Т- т-ж- л-б-ш- м-р-о-ь-
-----------------------
Ты тоже любишь морковь?
0
T---oz---l-u-ish-----k--ʹ?
T_ t____ l_______ m_______
T- t-z-e l-u-i-h- m-r-o-ʹ-
--------------------------
Ty tozhe lyubishʹ morkovʹ?
உனக்கு காரட் சாப்பிடப் பிடிக்குமா?
Ты тоже любишь морковь?
Ty tozhe lyubishʹ morkovʹ?
உனக்கு ப்ராக்கோலியும் சாப்பிடப் பிடிக்குமா?
Т- --ж- л-б--ь--р--кол-?
Т_ т___ л_____ б________
Т- т-ж- л-б-ш- б-о-к-л-?
------------------------
Ты тоже любишь брокколи?
0
Ty tozhe l--b---ʹ-br--ko--?
T_ t____ l_______ b________
T- t-z-e l-u-i-h- b-o-k-l-?
---------------------------
Ty tozhe lyubishʹ brokkoli?
உனக்கு ப்ராக்கோலியும் சாப்பிடப் பிடிக்குமா?
Ты тоже любишь брокколи?
Ty tozhe lyubishʹ brokkoli?
உனக்கு காப்ஸிகம் வகைகளும் சாப்பிடப் பிடிக்குமா?
Т- тож--люб-ш---лад--й---ре-?
Т_ т___ л_____ с______ п_____
Т- т-ж- л-б-ш- с-а-к-й п-р-ц-
-----------------------------
Ты тоже любишь сладкий перец?
0
Ty-t-z----y-b-sh--sla-kiy -ere-s?
T_ t____ l_______ s______ p______
T- t-z-e l-u-i-h- s-a-k-y p-r-t-?
---------------------------------
Ty tozhe lyubishʹ sladkiy perets?
உனக்கு காப்ஸிகம் வகைகளும் சாப்பிடப் பிடிக்குமா?
Ты тоже любишь сладкий перец?
Ty tozhe lyubishʹ sladkiy perets?
எனக்கு வெங்காயம் பிடிக்காது.
Я не л-б-ю----.
Я н_ л____ л___
Я н- л-б-ю л-к-
---------------
Я не люблю лук.
0
Y- n---yublyu --k.
Y_ n_ l______ l___
Y- n- l-u-l-u l-k-
------------------
Ya ne lyublyu luk.
எனக்கு வெங்காயம் பிடிக்காது.
Я не люблю лук.
Ya ne lyublyu luk.
எனக்கு ஆலிவ்ஸ் பிடிக்காது.
Я н- --бл- ол---и.
Я н_ л____ о______
Я н- л-б-ю о-и-к-.
------------------
Я не люблю оливки.
0
Y-----l---l-- o--vki.
Y_ n_ l______ o______
Y- n- l-u-l-u o-i-k-.
---------------------
Ya ne lyublyu olivki.
எனக்கு ஆலிவ்ஸ் பிடிக்காது.
Я не люблю оливки.
Ya ne lyublyu olivki.
எனக்கு மஷ்ரூம்ஸ் பிடிக்காது.
Я не--ю-л--гр-б-.
Я н_ л____ г_____
Я н- л-б-ю г-и-ы-
-----------------
Я не люблю грибы.
0
Y---- -y----- ---by.
Y_ n_ l______ g_____
Y- n- l-u-l-u g-i-y-
--------------------
Ya ne lyublyu griby.
எனக்கு மஷ்ரூம்ஸ் பிடிக்காது.
Я не люблю грибы.
Ya ne lyublyu griby.