சொற்றொடர் புத்தகம்

ta டாக்டர் இடத்தில்   »   hr Kod liječnika

57 [ஐம்பத்தி ஏழு]

டாக்டர் இடத்தில்

டாக்டர் இடத்தில்

57 [pedeset i sedam]

Kod liječnika

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் குரோஷியன் ஒலி மேலும்
நான் இன்று மருத்துவரைச் சந்திக்க வேண்டும். Im-m t-rmi- ko--l---čni-a. I___ t_____ k__ l_________ I-a- t-r-i- k-d l-j-č-i-a- -------------------------- Imam termin kod liječnika. 0
பத்து மணிக்கு எனக்கு முன்பதிவு இருக்கிறது. Ima- te-m-n-u dese---at-. I___ t_____ u d____ s____ I-a- t-r-i- u d-s-t s-t-. ------------------------- Imam termin u deset sati. 0
உங்கள் பெயர் என்ன? Ka-o je --še---e? K___ j_ V___ i___ K-k- j- V-š- i-e- ----------------- Kako je Vaše ime? 0
தயவிட்டு காக்கும் அறையில் உட்காரவும். M--im----,-p---ek--t----č----ni-i. M____ V___ p_________ u č_________ M-l-m V-s- p-i-e-a-t- u č-k-o-i-i- ---------------------------------- Molim Vas, pričekajte u čekaonici. 0
டாக்டர் வந்து கொண்டிருக்கிறார். Lij-č--k-d-laz--o-mah. L_______ d_____ o_____ L-j-č-i- d-l-z- o-m-h- ---------------------- Liječnik dolazi odmah. 0
உங்களுடைய காப்பீடு நிறுவனம் எது? G-----t--os-gu---i? G___ s__ o_________ G-j- s-e o-i-u-a-i- ------------------- Gdje ste osigurani? 0
நான் உங்களுக்கு என்ன செய்வது? Št--mo-u-u---iti za-V--? Š__ m___ u______ z_ V___ Š-o m-g- u-i-i-i z- V-s- ------------------------ Što mogu učiniti za Vas? 0
உங்களுக்கு ஏதும் வலி இருக்கிறதா? I---e -i--o-o--? I____ l_ b______ I-a-e l- b-l-v-? ---------------- Imate li bolove? 0
உங்களுக்கு எங்கு வலி இருக்கிறது? G--e---- bo-i? G___ v__ b____ G-j- v-s b-l-? -------------- Gdje vas boli? 0
எனக்கு எப்பொழுதும் முதுகுவலி இருக்கிறது. S-a--- me----e-l--a. S_____ m_ b___ l____ S-a-n- m- b-l- l-đ-. -------------------- Stalno me bole leđa. 0
எனக்கு அடிக்கடி தலைவலி இருக்கிறது. Č--to-m---o-----av-. Č____ m_ b___ g_____ Č-s-o m- b-l- g-a-a- -------------------- Često me boli glava. 0
எனக்கு எப்பொழுதாவது வயிற்றுவலி இருக்கிறது. P-ne--d m--bol--t---h. P______ m_ b___ t_____ P-n-k-d m- b-l- t-b-h- ---------------------- Ponekad me boli trbuh. 0
உங்கள் மேல்சட்டையை எடுத்து விடுங்கள். Mo-im V-s--o--obodi-e go-n-- --- t--ela! M____ V___ o_________ g_____ d__ t______ M-l-m V-s- o-l-b-d-t- g-r-j- d-o t-j-l-! ---------------------------------------- Molim Vas, oslobodite gornji dio tijela! 0
பரீட்சிக்கும் மேஜை மேல் படுங்கள் M-l-- -as, le------- l---l--u! M____ V___ l_____ n_ l________ M-l-m V-s- l-z-t- n- l-ž-l-k-! ------------------------------ Molim Vas, lezite na ležaljku! 0
உங்கள் இரத்த அழுத்தம் சரியாக இருக்கிறது. K--n- ---k-j--- ---u. K____ t___ j_ u r____ K-v-i t-a- j- u r-d-. --------------------- Krvni tlak je u redu. 0
நான் உங்களுக்கு ஊசிமருந்து போடுகிறேன். D-t ć- -a- ---e-c-j-. D__ ć_ V__ i_________ D-t ć- V-m i-j-k-i-u- --------------------- Dat ću Vam injekciju. 0
நான் உங்களுக்கு சில மாத்திரைகள் தருகிறேன். D----u V---t-bl-te. D__ ć_ V__ t_______ D-t ć- V-m t-b-e-e- ------------------- Dat ću Vam tablete. 0
நான் உங்களிடம் மருந்து கடைக்கு ஒரு மருந்து சீட்டு தருகிறேன். Da- ---Vam re-ep---a ---ka-n-. D__ ć_ V__ r_____ z_ l________ D-t ć- V-m r-c-p- z- l-e-a-n-. ------------------------------ Dat ću Vam recept za ljekarnu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -