சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வீடும் சுற்றமும்   »   hr U kući

17 [பதினேழு]

வீடும் சுற்றமும்

வீடும் சுற்றமும்

17 [sedamnaest]

U kući

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் குரோஷியன் ஒலி மேலும்
எங்கள் வீடு இங்கு இருக்கிறது. O-dje je--a-a --ća. O____ j_ n___ k____ O-d-e j- n-š- k-ć-. ------------------- Ovdje je naša kuća. 0
கூரை மேலே இருக்கிறது. Gor--je----v. G___ j_ k____ G-r- j- k-o-. ------------- Gore je krov. 0
அடித்தளம் கீழே இருக்கிறது. D-l-e--e-p--r-m. D____ j_ p______ D-l-e j- p-d-u-. ---------------- Dolje je podrum. 0
வீட்டின் பின்னே ஒரு தோட்டம் இருக்கிறது. Iza-k-će -- -rt. I__ k___ j_ v___ I-a k-ć- j- v-t- ---------------- Iza kuće je vrt. 0
வீட்டின் முன்னே சாலை எதுவும் இல்லை. Pre- -uć-m ne-a-ul---. P___ k____ n___ u_____ P-e- k-ć-m n-m- u-i-e- ---------------------- Pred kućom nema ulice. 0
வீட்டின் அருகே மரங்கள் உள்ளன. Pored-k-ć---e -rv-će. P____ k___ j_ d______ P-r-d k-ć- j- d-v-ć-. --------------------- Pored kuće je drveće. 0
என் அபார்ட்மென்ட் இங்கு இருக்கிறது. O-dj- -- m---st--. O____ j_ m__ s____ O-d-e j- m-j s-a-. ------------------ Ovdje je moj stan. 0
இங்கு சமையல் அறையும் குளியல்அறையும் இருக்கின்றன. O---- su kuh-n-a i--u-a-ni-a. O____ s_ k______ i k_________ O-d-e s- k-h-n-a i k-p-o-i-a- ----------------------------- Ovdje su kuhinja i kupaonica. 0
அங்கு வசிக்கும் அறையும் படுக்கை அறையும் இருக்கின்றன. T-m- -u -ne-ni bor-v-k - spav-ća -o-a. T___ s_ d_____ b______ i s______ s____ T-m- s- d-e-n- b-r-v-k i s-a-a-a s-b-. -------------------------------------- Tamo su dnevni boravak i spavaća soba. 0
வீட்டின் முன் கதவு மூடி இருக்கிறது. V-a-- --ć- su-z---o-e--. V____ k___ s_ z_________ V-a-a k-ć- s- z-t-o-e-a- ------------------------ Vrata kuće su zatvorena. 0
ஆனால் ஜன்னல்கள் திறந்து இருக்கின்றன . Ali-prozo----u--t-or---. A__ p______ s_ o________ A-i p-o-o-i s- o-v-r-n-. ------------------------ Ali prozori su otvoreni. 0
இன்று மிகவும் வெப்பமாக இருக்கிறது. D-----j- v---e. D____ j_ v_____ D-n-s j- v-u-e- --------------- Danas je vruće. 0
நாங்கள் வசிக்கும் அறைக்கு சென்று கொண்டு இருக்கிறோம். I--mo-u-d-evn- bor-vak. I____ u d_____ b_______ I-e-o u d-e-n- b-r-v-k- ----------------------- Idemo u dnevni boravak. 0
அங்கு ஒரு ஸோபாவும் கைப்பிடி நாற்காலியும் இருக்கின்றன. Tamo-s---ofa-i---te-ja. T___ s_ s___ i f_______ T-m- s- s-f- i f-t-l-a- ----------------------- Tamo su sofa i fotelja. 0
தயவு செய்து உட்காருங்கள். Sje--it-! S________ S-e-n-t-! --------- Sjednite! 0
அங்கு என்னுடைய கம்ப்யூடர் இருக்கறது. T-m- -to-- m-je--ačuna--. T___ s____ m___ r________ T-m- s-o-i m-j- r-č-n-l-. ------------------------- Tamo stoji moje računalo. 0
அஙகு என்னுடைய ஸ்டீரியோ ஸிஸ்டம் இருக்கிறது. T--o-stoj- -o-- --azbe-- -in-j-. T___ s____ m___ g_______ l______ T-m- s-o-i m-j- g-a-b-n- l-n-j-. -------------------------------- Tamo stoji moja glazbena linija. 0
டெலிவிஷன்/தொலைக்காட்சி பெட்டி புத்தம் புதியது. Tel--izo---e-potpun- -ov. T________ j_ p______ n___ T-l-v-z-r j- p-t-u-o n-v- ------------------------- Televizor je potpuno nov. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -