சொற்றொடர் புத்தகம்

ta ஸப் ஆர்டினெட் க்ளாஸ்: என்று 1   »   hr Zavisne rečenice sa da 1

91 [தொண்ணூற்று ஒன்று]

ஸப் ஆர்டினெட் க்ளாஸ்: என்று 1

ஸப் ஆர்டினெட் க்ளாஸ்: என்று 1

91 [devedeset i jedan]

Zavisne rečenice sa da 1

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் குரோஷியன் ஒலி மேலும்
நாளை ஒரு வேளை வானிலை இன்னும் நன்றாக இருக்கக் கூடும். Vr----e-će-s-t----ožd- -it- ----e. V______ ć_ s____ m____ b___ b_____ V-i-e-e ć- s-t-a m-ž-a b-t- b-l-e- ---------------------------------- Vrijeme će sutra možda biti bolje. 0
உங்களுக்கு அது எப்படித் தெரியும்? O-ak-e t- z-a-e? O_____ t_ z_____ O-a-l- t- z-a-e- ---------------- Odakle to znate? 0
இன்னும் நன்றாக இருககும் என்று ஒரு நம்பிக்கை. Na-am-se--a će-b--i bolje. N____ s_ d_ ć_ b___ b_____ N-d-m s- d- ć- b-t- b-l-e- -------------------------- Nadam se da će biti bolje. 0
அவன் கண்டிப்பாக வருவான். O--d----i ---v-m s-gurn-. O_ d_____ s_____ s_______ O- d-l-z- s-s-i- s-g-r-o- ------------------------- On dolazi sasvim sigurno. 0
உங்களுக்கு நிச்சயமாக தெரியுமா? Je li-t--s----n-? J_ l_ t_ s_______ J- l- t- s-g-r-o- ----------------- Je li to sigurno? 0
எனக்குத் தெரியும் அவன் வருவாரென்று. Zn-m -a----d-laz-. Z___ d_ o_ d______ Z-a- d- o- d-l-z-. ------------------ Znam da on dolazi. 0
அவன் கண்டிப்பாக ஃபோன் செய்வான். On----s--u-n--naz-a-i. O_ ć_ s______ n_______ O- ć- s-g-r-o n-z-a-i- ---------------------- On će sigurno nazvati. 0
நிஜமாகவா? S--a-no? S_______ S-v-r-o- -------- Stvarno? 0
அவன் ஃபோன் செய்வான் என்று நான் நினைக்கிறேன். V-er---m-d--će o--------i. V_______ d_ ć_ o_ n_______ V-e-u-e- d- ć- o- n-z-a-i- -------------------------- Vjerujem da će on nazvati. 0
நிச்சயமாக இந்த வைன் பழையது. V--- je-sig-rno -tar-. V___ j_ s______ s_____ V-n- j- s-g-r-o s-a-o- ---------------------- Vino je sigurno staro. 0
உங்களுக்கு நிச்சயமாக தெரியுமா? Znate-l- -o -ig--no? Z____ l_ t_ s_______ Z-a-e l- t- s-g-r-o- -------------------- Znate li to sigurno? 0
நான் நினைக்கிறேன் இது பழையது என்று. Pr-tp-s-a-l-a---- -- --a-o. P_____________ d_ j_ s_____ P-e-p-s-a-l-a- d- j- s-a-o- --------------------------- Pretpostavljam da je staro. 0
நமது மேலாளர் அழகாக இருக்கிறார். Naš-----do-ro-i---eda. N__ š__ d____ i_______ N-š š-f d-b-o i-g-e-a- ---------------------- Naš šef dobro izgleda. 0
நீங்கள் அப்படி நினைக்கிறீர்களா? S---r-te---? S_______ l__ S-a-r-t- l-? ------------ Smatrate li? 0
எனக்கு அவர் மிகவும் அழகாகத் தெரிகிறார் S-at-am -a on č----rlo --bro --g-eda. S______ d_ o_ č__ v___ d____ i_______ S-a-r-m d- o- č-k v-l- d-b-o i-g-e-a- ------------------------------------- Smatram da on čak vrlo dobro izgleda. 0
மேலாளருக்கு கண்டிப்பாக ஒரு தோழி இருக்கிறாள். Še--sig-r----m- ---vojk-. Š__ s______ i__ d________ Š-f s-g-r-o i-a d-e-o-k-. ------------------------- Šef sigurno ima djevojku. 0
நீங்கள் நிச்சயமாக அப்படி நினைக்கிறீர்களா? Vj--uje-e--i ---a--o? V________ l_ s_______ V-e-u-e-e l- s-v-r-o- --------------------- Vjerujete li stvarno? 0
அவருக்கு ஒரு தோழி இருக்கக்கூடும். S-s-i---- -o--će d--on-i-- ----ojk-. S_____ j_ m_____ d_ o_ i__ d________ S-s-i- j- m-g-ć- d- o- i-a d-e-o-k-. ------------------------------------ Sasvim je moguće da on ima djevojku. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -