పదబంధం పుస్తకం

te రెస్టారెంట్ వద్ద 4   »   bg В ресторанта 4

32 [ముప్పై రెండు]

రెస్టారెంట్ వద్ద 4

రెస్టారెంట్ వద్ద 4

32 [трийсет и две]

32 [triyset i dve]

В ресторанта 4

V restoranta 4

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు బల్గేరియన్ ప్లే చేయండి మరింత
నాకు చిప్స్ / ఫ్రెంచ్ ఫ్రై లు కెచప్ తో కావాలి Ед-- п--ц-я ----е-- -артоф--- кетч--. Е___ п_____ п______ к______ с к______ Е-н- п-р-и- п-р-е-и к-р-о-и с к-т-у-. ------------------------------------- Една порция пържени картофи с кетчуп. 0
E-na-port-iya----zhe-- k-rtof- s-ke-ch-p. E___ p_______ p_______ k______ s k_______ E-n- p-r-s-y- p-r-h-n- k-r-o-i s k-t-h-p- ----------------------------------------- Edna portsiya pyrzheni kartofi s ketchup.
అలాగే రెండు మాయొన్నేజ్ తో కావాలి И-две п-рци- с ма-онез-. И д__ п_____ с м________ И д-е п-р-и- с м-й-н-з-. ------------------------ И две порции с майонеза. 0
I-d-------s---s may-n-z-. I d__ p______ s m________ I d-e p-r-s-i s m-y-n-z-. ------------------------- I dve portsii s mayoneza.
ఇంకా మూడు సాసేజ్ లు మస్టర్డ్ తో కావాలి И три п--ци- п-ч--и----е----- с г-р--ц-. И т__ п_____ п_____ н________ с г_______ И т-и п-р-и- п-ч-н- н-д-н-ч-и с г-р-и-а- ---------------------------------------- И три порции печени наденички с горчица. 0
I-tri-po---ii pe--e-i -----i--ki-s --r---tsa. I t__ p______ p______ n_________ s g_________ I t-i p-r-s-i p-c-e-i n-d-n-c-k- s g-r-h-t-a- --------------------------------------------- I tri portsii pecheni nadenichki s gorchitsa.
మీ వద్ద ఏ ఏ కూరగాయలు ఉన్నాయి? Ка-ви зел-нчуци им--е? К____ з________ и_____ К-к-и з-л-н-у-и и-а-е- ---------------------- Какви зеленчуци имате? 0
K---i-ze--nchu--i--m-t-? K____ z__________ i_____ K-k-i z-l-n-h-t-i i-a-e- ------------------------ Kakvi zelenchutsi imate?
మీ వద్ద చిక్కుళ్ళు ఉన్నాయా? И-----------е---о-? И____ л_ з____ б___ И-а-е л- з-л-н б-б- ------------------- Имате ли зелен боб? 0
I-a-- -i---l---bo-? I____ l_ z____ b___ I-a-e l- z-l-n b-b- ------------------- Imate li zelen bob?
మీ వద్ద కాలిఫ్లవర్ ఉందా? И-----ли-ц--тн-----е? И____ л_ ц_____ з____ И-а-е л- ц-е-н- з-л-? --------------------- Имате ли цветно зеле? 0
Imate -i-----t-----le? I____ l_ t______ z____ I-a-e l- t-v-t-o z-l-? ---------------------- Imate li tsvetno zele?
నాకు మొక్క జొన్న కంకులు తినాలంటే ఇష్టం Аз о-ичам --реви--. А_ о_____ ц________ А- о-и-а- ц-р-в-ц-. ------------------- Аз обичам царевица. 0
Az--b-c--- --arevit--. A_ o______ t__________ A- o-i-h-m t-a-e-i-s-. ---------------------- Az obicham tsarevitsa.
నాకు దోసకాయ తినడం అంటే ఇష్టం А---б-ч-м -ра-та-и-и. А_ о_____ к__________ А- о-и-а- к-а-т-в-ц-. --------------------- Аз обичам краставици. 0
A- ob-ch-m--r---a----i. A_ o______ k___________ A- o-i-h-m k-a-t-v-t-i- ----------------------- Az obicham krastavitsi.
నాకు టమాటాలు తినడం అంటే ఇష్టం А--о-и--м д-ма--. А_ о_____ д______ А- о-и-а- д-м-т-. ----------------- Аз обичам домати. 0
A--ob-c--m dom--i. A_ o______ d______ A- o-i-h-m d-m-t-. ------------------ Az obicham domati.
మీకు లీక్ కూడా తినడం ఇష్టమా? И-Вие -и-о-и-а-- чес-н? И В__ л_ о______ ч_____ И В-е л- о-и-а-е ч-с-н- ----------------------- И Вие ли обичате чесън? 0
I V-e-li o-i-ha-e c-esyn? I V__ l_ o_______ c______ I V-e l- o-i-h-t- c-e-y-? ------------------------- I Vie li obichate chesyn?
మీకు సౌవర్ క్రౌత్ కూడా తినడం ఇష్టమా? И-В-- л- ---ч-т--ки-ело-зе-е? И В__ л_ о______ к_____ з____ И В-е л- о-и-а-е к-с-л- з-л-? ----------------------------- И Вие ли обичате кисело зеле? 0
I V-e-li----cha-- --selo --le? I V__ l_ o_______ k_____ z____ I V-e l- o-i-h-t- k-s-l- z-l-? ------------------------------ I Vie li obichate kiselo zele?
మీకు పప్పుదినుసులు కూడా తినడం ఇష్టమా? И-Ви- -и-------- --ща? И В__ л_ о______ л____ И В-е л- о-и-а-е л-щ-? ---------------------- И Вие ли обичате леща? 0
I------i --i-h-t---es-cha? I V__ l_ o_______ l_______ I V-e l- o-i-h-t- l-s-c-a- -------------------------- I Vie li obichate leshcha?
మీకు క్యారెట్లు కూడా తినడం ఇష్టమా? И-ти--и--б-ч----о--ов-? И т_ л_ о_____ м_______ И т- л- о-и-а- м-р-о-и- ----------------------- И ти ли обичаш моркови? 0
I-ti----obichash-mo-k--i? I t_ l_ o_______ m_______ I t- l- o-i-h-s- m-r-o-i- ------------------------- I ti li obichash morkovi?
మీకు బ్రొక్కోలి కూడా తినడం ఇష్టమా? И-ти л- о--ч-- б--ко--? И т_ л_ о_____ б_______ И т- л- о-и-а- б-о-о-и- ----------------------- И ти ли обичаш броколи? 0
I ----i-o--------brok--i? I t_ l_ o_______ b_______ I t- l- o-i-h-s- b-o-o-i- ------------------------- I ti li obichash brokoli?
మీకు క్యాప్సికం కూడా తినడం ఇష్టమా? И -- -- об-ч---пип--? И т_ л_ о_____ п_____ И т- л- о-и-а- п-п-р- --------------------- И ти ли обичаш пипер? 0
I -i li -bi-hash --per? I t_ l_ o_______ p_____ I t- l- o-i-h-s- p-p-r- ----------------------- I ti li obichash piper?
నాకు ఉల్లిపాయలంటే ఇష్టం లేదు Аз--е о---а---у-. А_ н_ о_____ л___ А- н- о-и-а- л-к- ----------------- Аз не обичам лук. 0
A- -e-o-i-ha--l--. A_ n_ o______ l___ A- n- o-i-h-m l-k- ------------------ Az ne obicham luk.
నాకు ఓలివ్లంటే ఇష్టం లేదు Аз не-об--а- -----н-. А_ н_ о_____ м_______ А- н- о-и-а- м-с-и-и- --------------------- Аз не обичам маслини. 0
Az n----ic-am -------. A_ n_ o______ m_______ A- n- o-i-h-m m-s-i-i- ---------------------- Az ne obicham maslini.
నాకు మష్రూంలంటే ఇష్టం లేదు Аз--- ---чам гъ--. А_ н_ о_____ г____ А- н- о-и-а- г-б-. ------------------ Аз не обичам гъби. 0
A-----o-i-ham--y--. A_ n_ o______ g____ A- n- o-i-h-m g-b-. ------------------- Az ne obicham gybi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -