పదబంధం పుస్తకం

te రెస్టారెంట్ వద్ద 4   »   bg В ресторанта 4

32 [ముప్పై రెండు]

రెస్టారెంట్ వద్ద 4

రెస్టారెంట్ వద్ద 4

32 [трийсет и две]

32 [triyset i dve]

В ресторанта 4

V restoranta 4

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు బల్గేరియన్ ప్లే చేయండి మరింత
నాకు చిప్స్ / ఫ్రెంచ్ ఫ్రై లు కెచప్ తో కావాలి Е-н- п----я п-рж-ни к----фи - --т--п. Е___ п_____ п______ к______ с к______ Е-н- п-р-и- п-р-е-и к-р-о-и с к-т-у-. ------------------------------------- Една порция пържени картофи с кетчуп. 0
Ed---por-si-a---r--eni-ka-to-i-- k--ch--. E___ p_______ p_______ k______ s k_______ E-n- p-r-s-y- p-r-h-n- k-r-o-i s k-t-h-p- ----------------------------------------- Edna portsiya pyrzheni kartofi s ketchup.
అలాగే రెండు మాయొన్నేజ్ తో కావాలి И--в- п--ц-и---май--ез-. И д__ п_____ с м________ И д-е п-р-и- с м-й-н-з-. ------------------------ И две порции с майонеза. 0
I --e p-------s---yo-e--. I d__ p______ s m________ I d-e p-r-s-i s m-y-n-z-. ------------------------- I dve portsii s mayoneza.
ఇంకా మూడు సాసేజ్ లు మస్టర్డ్ తో కావాలి И---и-по-ц-и---че-и-над-н-чки с-го--ица. И т__ п_____ п_____ н________ с г_______ И т-и п-р-и- п-ч-н- н-д-н-ч-и с г-р-и-а- ---------------------------------------- И три порции печени наденички с горчица. 0
I -r---orts---pec-e-i---denic-k--s -or-h--s-. I t__ p______ p______ n_________ s g_________ I t-i p-r-s-i p-c-e-i n-d-n-c-k- s g-r-h-t-a- --------------------------------------------- I tri portsii pecheni nadenichki s gorchitsa.
మీ వద్ద ఏ ఏ కూరగాయలు ఉన్నాయి? К---и зе-е--уци и--т-? К____ з________ и_____ К-к-и з-л-н-у-и и-а-е- ---------------------- Какви зеленчуци имате? 0
K--vi -el-nch-t-----a--? K____ z__________ i_____ K-k-i z-l-n-h-t-i i-a-e- ------------------------ Kakvi zelenchutsi imate?
మీ వద్ద చిక్కుళ్ళు ఉన్నాయా? И-ат--л-----е- б-б? И____ л_ з____ б___ И-а-е л- з-л-н б-б- ------------------- Имате ли зелен боб? 0
Ima-e -----l-- bo-? I____ l_ z____ b___ I-a-e l- z-l-n b-b- ------------------- Imate li zelen bob?
మీ వద్ద కాలిఫ్లవర్ ఉందా? И-а-е-ли-цвет-о-зе--? И____ л_ ц_____ з____ И-а-е л- ц-е-н- з-л-? --------------------- Имате ли цветно зеле? 0
I--te-----s-e----z--e? I____ l_ t______ z____ I-a-e l- t-v-t-o z-l-? ---------------------- Imate li tsvetno zele?
నాకు మొక్క జొన్న కంకులు తినాలంటే ఇష్టం А-----ч-м--аре-ица. А_ о_____ ц________ А- о-и-а- ц-р-в-ц-. ------------------- Аз обичам царевица. 0
A--obic-----sa-e-i-sa. A_ o______ t__________ A- o-i-h-m t-a-e-i-s-. ---------------------- Az obicham tsarevitsa.
నాకు దోసకాయ తినడం అంటే ఇష్టం А--оби----к-аст-в-ци. А_ о_____ к__________ А- о-и-а- к-а-т-в-ц-. --------------------- Аз обичам краставици. 0
Az-o--c-a- --as--vit--. A_ o______ k___________ A- o-i-h-m k-a-t-v-t-i- ----------------------- Az obicham krastavitsi.
నాకు టమాటాలు తినడం అంటే ఇష్టం А- об-ч-м-д---ти. А_ о_____ д______ А- о-и-а- д-м-т-. ----------------- Аз обичам домати. 0
A--o----am dom-t-. A_ o______ d______ A- o-i-h-m d-m-t-. ------------------ Az obicham domati.
మీకు లీక్ కూడా తినడం ఇష్టమా? И В-е ----б--ат-------? И В__ л_ о______ ч_____ И В-е л- о-и-а-е ч-с-н- ----------------------- И Вие ли обичате чесън? 0
I Vi---i o-ic------h--y-? I V__ l_ o_______ c______ I V-e l- o-i-h-t- c-e-y-? ------------------------- I Vie li obichate chesyn?
మీకు సౌవర్ క్రౌత్ కూడా తినడం ఇష్టమా? И В---л--оби-ат- ки-----зеле? И В__ л_ о______ к_____ з____ И В-е л- о-и-а-е к-с-л- з-л-? ----------------------------- И Вие ли обичате кисело зеле? 0
I Vi- -i--b-c-ate--i-e---ze--? I V__ l_ o_______ k_____ z____ I V-e l- o-i-h-t- k-s-l- z-l-? ------------------------------ I Vie li obichate kiselo zele?
మీకు పప్పుదినుసులు కూడా తినడం ఇష్టమా? И---е-л--о-ичат--леща? И В__ л_ о______ л____ И В-е л- о-и-а-е л-щ-? ---------------------- И Вие ли обичате леща? 0
I V---li--bichat----s----? I V__ l_ o_______ l_______ I V-e l- o-i-h-t- l-s-c-a- -------------------------- I Vie li obichate leshcha?
మీకు క్యారెట్లు కూడా తినడం ఇష్టమా? И--и----о-и--ш--ор---и? И т_ л_ о_____ м_______ И т- л- о-и-а- м-р-о-и- ----------------------- И ти ли обичаш моркови? 0
I-ti-l- --i-hash--o-k-v-? I t_ l_ o_______ m_______ I t- l- o-i-h-s- m-r-o-i- ------------------------- I ti li obichash morkovi?
మీకు బ్రొక్కోలి కూడా తినడం ఇష్టమా? И -и-ли -б-ч-ш-б-окол-? И т_ л_ о_____ б_______ И т- л- о-и-а- б-о-о-и- ----------------------- И ти ли обичаш броколи? 0
I t- ---o-ic-as----o--l-? I t_ l_ o_______ b_______ I t- l- o-i-h-s- b-o-o-i- ------------------------- I ti li obichash brokoli?
మీకు క్యాప్సికం కూడా తినడం ఇష్టమా? И-ти--- о---а- -и-е-? И т_ л_ о_____ п_____ И т- л- о-и-а- п-п-р- --------------------- И ти ли обичаш пипер? 0
I ---li --i---s- -ipe-? I t_ l_ o_______ p_____ I t- l- o-i-h-s- p-p-r- ----------------------- I ti li obichash piper?
నాకు ఉల్లిపాయలంటే ఇష్టం లేదు А---е--б---м-лу-. А_ н_ о_____ л___ А- н- о-и-а- л-к- ----------------- Аз не обичам лук. 0
Az n--o-ich-m-lu-. A_ n_ o______ l___ A- n- o-i-h-m l-k- ------------------ Az ne obicham luk.
నాకు ఓలివ్లంటే ఇష్టం లేదు А--н-----ч-м -а-----. А_ н_ о_____ м_______ А- н- о-и-а- м-с-и-и- --------------------- Аз не обичам маслини. 0
Az-ne -----am--a-----. A_ n_ o______ m_______ A- n- o-i-h-m m-s-i-i- ---------------------- Az ne obicham maslini.
నాకు మష్రూంలంటే ఇష్టం లేదు Аз--е о------гъб-. А_ н_ о_____ г____ А- н- о-и-а- г-б-. ------------------ Аз не обичам гъби. 0
A- n--ob----m----i. A_ n_ o______ g____ A- n- o-i-h-m g-b-. ------------------- Az ne obicham gybi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -