పదబంధం పుస్తకం

te చిన్న సంభాషణ 3   »   bg Кратък разговор 3

22 [ఇరవై రెండు]

చిన్న సంభాషణ 3

చిన్న సంభాషణ 3

22 [двайсет и две]

22 [dvayset i dve]

Кратък разговор 3

Kratyk razgovor 3

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు బల్గేరియన్ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు పొగ త్రాగుతారా? Пу--т--ли? П_____ л__ П-ш-т- л-? ---------- Пушите ли? 0
P-sh--e --? P______ l__ P-s-i-e l-? ----------- Pushite li?
అవును, ఒకప్పుడు త్రాగేవాడిని / త్రాగేదాన్ని По--ано -а. П______ д__ П---а-о д-. ----------- По-рано да. 0
Po-r-no d-. P______ d__ P---a-o d-. ----------- Po-rano da.
కానీ, ఇప్పుడు నేను అస్సలు త్రాగటంలేదు Н---е---в-ч--н- -уш-. Н_ с___ в___ н_ п____ Н- с-г- в-ч- н- п-ш-. --------------------- Но сега вече не пуша. 0
N- ---a-ve--- n--pusha. N_ s___ v____ n_ p_____ N- s-g- v-c-e n- p-s-a- ----------------------- No sega veche ne pusha.
నేను పొగ త్రాగితే మీకు ఎమైనా ఇబ్బందా? Пре-и -и -и- --о а- --ша? П____ л_ В__ а__ а_ п____ П-е-и л- В-, а-о а- п-ш-? ------------------------- Пречи ли Ви, ако аз пуша? 0
P-ec-i--i V-, ak---z pus-a? P_____ l_ V__ a__ a_ p_____ P-e-h- l- V-, a-o a- p-s-a- --------------------------- Prechi li Vi, ako az pusha?
లేదు, అస్సలు లేదు Не----о--е---. Н__ в_____ н__ Н-, в-о-щ- н-. -------------- Не, въобще не. 0
N-- ------che-ne. N__ v________ n__ N-, v-o-s-c-e n-. ----------------- Ne, vyobshche ne.
అది నాకు ఇబ్బంది కలిగించదు Т-ва-не--и п----. Т___ н_ м_ п_____ Т-в- н- м- п-е-и- ----------------- Това не ми пречи. 0
To----e-mi pr--hi. T___ n_ m_ p______ T-v- n- m- p-e-h-. ------------------ Tova ne mi prechi.
మీరు ఎమైనా త్రాగుతారా? Щ--пиет- -- -е--? Щ_ п____ л_ н____ Щ- п-е-е л- н-щ-? ----------------- Ще пиете ли нещо? 0
Sh-h---ie-e-l- --s--h-? S____ p____ l_ n_______ S-c-e p-e-e l- n-s-c-o- ----------------------- Shche piete li neshcho?
ఒక బ్రాందీ? Ед-н -он--? Е___ к_____ Е-и- к-н-к- ----------- Един коняк? 0
E-i--------? E___ k______ E-i- k-n-a-? ------------ Edin konyak?
వద్దు, వేలైతే ఒక బీర్ Не---р-дпоч-т-м-би-а. Н__ п__________ б____ Н-, п-е-п-ч-т-м б-р-. --------------------- Не, предпочитам бира. 0
N-,-p-e-p--hi-a---ir-. N__ p___________ b____ N-, p-e-p-c-i-a- b-r-. ---------------------- Ne, predpochitam bira.
మీరు ఎక్కువగా ప్రయాణిస్తారా? П--у-ате--и м-ого? П_______ л_ м_____ П-т-в-т- л- м-о-о- ------------------ Пътувате ли много? 0
Pyt-v-t- l- -n--o? P_______ l_ m_____ P-t-v-t- l- m-o-o- ------------------ Pytuvate li mnogo?
అవును, ఎక్కువగా వ్యాపారనిమిత్తం Да- --и--о------ к-м-н--р--ка. Д__ о_________ в к____________ Д-, о-и-н-в-н- в к-м-н-и-о-к-. ------------------------------ Да, обикновено в командировка. 0
D-- -bik--v--o---ko-a-d--o--a. D__ o_________ v k____________ D-, o-i-n-v-n- v k-m-n-i-o-k-. ------------------------------ Da, obiknoveno v komandirovka.
కానీ, ఇప్పుడు మేము సెలవల్లో ఉన్నాము Но се---с----у- ---п-чивк-. Н_ с___ с__ т__ н_ п_______ Н- с-г- с-е т-к н- п-ч-в-а- --------------------------- Но сега сме тук на почивка. 0
No--eg--s-e---- na poc-i--a. N_ s___ s__ t__ n_ p________ N- s-g- s-e t-k n- p-c-i-k-. ---------------------------- No sega sme tuk na pochivka.
ఎంత వేడిగా ఉంది! Ка-ва -е--! К____ ж____ К-к-а ж-г-! ----------- Каква жега! 0
Kak-a --e-a! K____ z_____ K-k-a z-e-a- ------------ Kakva zhega!
అవును, ఈరోజు చాలా వేడిగా ఉంది Д-,--не--н--с-ина е -о-ещ-. Д__ д___ н_______ е г______ Д-, д-е- н-и-т-н- е г-р-щ-. --------------------------- Да, днес наистина е горещо. 0
D-- dn---n-i-t-na------resh-h-. D__ d___ n_______ y_ g_________ D-, d-e- n-i-t-n- y- g-r-s-c-o- ------------------------------- Da, dnes naistina ye goreshcho.
పదండి, వసారాలో కి వెళ్దాము Да-и---зе- -а б-лк-н-. Д_ и______ н_ б_______ Д- и-л-з-м н- б-л-о-а- ---------------------- Да излезем на балкона. 0
Da i--e--m--a b-l-o-a. D_ i______ n_ b_______ D- i-l-z-m n- b-l-o-a- ---------------------- Da izlezem na balkona.
రేపు ఇక్కడ ఒక పార్టీ ఉంది У-р- --- -е---- --р-и. У___ т__ щ_ и__ п_____ У-р- т-к щ- и-а п-р-и- ---------------------- Утре тук ще има парти. 0
Utr----k--h-h- im--pa--i. U___ t__ s____ i__ p_____ U-r- t-k s-c-e i-a p-r-i- ------------------------- Utre tuk shche ima parti.
మీరు కూడా వస్తున్నారా? Щ---о----е--и-----е? Щ_ д______ л_ и В___ Щ- д-й-е-е л- и В-е- -------------------- Ще дойдете ли и Вие? 0
Shch- d---et-----i-Vie? S____ d______ l_ i V___ S-c-e d-y-e-e l- i V-e- ----------------------- Shche doydete li i Vie?
అవును, మమ్మల్ని కూడా ఆహ్వానించారు Да,-----съ-о см-------е-и. Д__ н__ с___ с__ п________ Д-, н-е с-щ- с-е п-к-н-н-. -------------------------- Да, ние също сме поканени. 0
Da, -i----s---- -me -o-a-e-i. D__ n__ s______ s__ p________ D-, n-e s-s-c-o s-e p-k-n-n-. ----------------------------- Da, nie syshcho sme pokaneni.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -