పదబంధం పుస్తకం

te రెస్టారెంట్ వద్ద 4   »   ti ኣብ ቤት መግቢ 4

32 [ముప్పై రెండు]

రెస్టారెంట్ వద్ద 4

రెస్టారెంట్ వద్ద 4

32 [ሳላሳንክልተን]

32 [salasanikiliteni]

ኣብ ቤት መግቢ 4

[abi bēti megibī 4]

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు తిగ్రిన్యా ప్లే చేయండి మరింత
నాకు చిప్స్ / ఫ్రెంచ్ ఫ్రై లు కెచప్ తో కావాలి ሓንቲ ----ም--ከ-ፕ። ሓ__ ፖ__ ም_ ከ___ ሓ-ቲ ፖ-ስ ም- ከ-ፕ- --------------- ሓንቲ ፖመስ ምስ ከቻፕ። 0
ḥ---t---o---i-mi-- k------። ḥ_____ p_____ m___ k_______ h-a-i-ī p-m-s- m-s- k-c-a-i- ---------------------------- ḥanitī pomesi misi kechapi።
అలాగే రెండు మాయొన్నేజ్ తో కావాలి ከም-ድ---ል- -ዜ ም--ማዮነ-። ከ____ ክ__ ግ_ ም_ ማ____ ከ-ኡ-ማ ክ-ተ ግ- ም- ማ-ነ-። --------------------- ከምኡድማ ክልተ ግዜ ምስ ማዮነዝ። 0
k--i---ima -i-i-- -i---mis---ayo----። k_________ k_____ g___ m___ m________ k-m-’-d-m- k-l-t- g-z- m-s- m-y-n-z-። ------------------------------------- kemi’udima kilite gizē misi mayonezi።
ఇంకా మూడు సాసేజ్ లు మస్టర్డ్ తో కావాలి ከ--’-ን ሰለስተ-ግዜ --ራ-ቩርስት“(-ይ---ግ-ዝ-)-----ናፍ-። ከ_____ ሰ___ ግ_ „_____________ ግ____ ም_ ሰ____ ከ-ኡ-ው- ሰ-ስ- ግ- „-ራ-ቩ-ስ-“-ዓ-ነ- ግ-ዝ-) ም- ሰ-ፍ-። -------------------------------------------- ከምኡ’ውን ሰለስተ ግዜ „ብራትቩርስት“(ዓይነት ግዕዝም) ምስ ሰናፍጮ። 0
k---’-’-i---s-l--ite-g-zē-„-irat-vu-i-i---(--y-n--- g--izi-i- m------nafi-h’-። k__________ s_______ g___ „________________________ g________ m___ s__________ k-m-’-’-i-i s-l-s-t- g-z- „-i-a-i-u-i-i-i-(-a-i-e-i g-‘-z-m-) m-s- s-n-f-c-’-። ------------------------------------------------------------------------------ kemi’u’wini selesite gizē „birativurisiti“(‘ayineti gi‘izimi) misi senafich’o።
మీ వద్ద ఏ ఏ కూరగాయలు ఉన్నాయి? እንታ----ነት ኣ-ጫ -ዩ--ለኩም? እ___ ዓ___ ኣ__ ኢ_ ዘ____ እ-ታ- ዓ-ነ- ኣ-ጫ ኢ- ዘ-ኩ-? ---------------------- እንታይ ዓይነት ኣሊጫ ኢዩ ዘለኩም? 0
ini--yi -ayi-eti--līc-’- ī-----l---mi? i______ ‘_______ a______ ī__ z________ i-i-a-i ‘-y-n-t- a-ī-h-a ī-u z-l-k-m-? -------------------------------------- initayi ‘ayineti alīch’a īyu zelekumi?
మీ వద్ద చిక్కుళ్ళు ఉన్నాయా? ባል--ጓ-(---ት እ-ሊ) ኣለ-ም --? ባ____ (____ እ___ ኣ___ ድ__ ባ-ዶ-ጓ (-ረ-ት እ-ሊ- ኣ-ኩ- ድ-? ------------------------- ባልዶንጓ (ፍረታት እኽሊ) ኣለኩም ድዩ? 0
b-----n-g-- --i-et-t---ẖil-- -l-k-mi-diy-? b__________ (________ i_____ a______ d____ b-l-d-n-g-a (-i-e-a-i i-̱-l-) a-e-u-i d-y-? ------------------------------------------- balidonigwa (firetati iẖilī) alekumi diyu?
మీ వద్ద కాలిఫ్లవర్ ఉందా? „ብ--ን----ኣለ-- ድዩ? „_______ ኣ___ ድ__ „-ሉ-ን-ል- ኣ-ኩ- ድ-? ----------------- „ብሉመንኮል“ ኣለኩም ድዩ? 0
„-ilu---i--l-“---e-u-- ----? „_____________ a______ d____ „-i-u-e-i-o-i- a-e-u-i d-y-? ---------------------------- „bilumenikoli“ alekumi diyu?
నాకు మొక్క జొన్న కంకులు తినాలంటే ఇష్టం ዕፉ- ም----ደስ-----። ዕ__ ም___ ደ_ ይ____ ዕ-ን ም-ላ- ደ- ይ-ለ-። ----------------- ዕፉን ምብላዕ ደስ ይብለኒ። 0
‘-funi mi---a---------ib----ī። ‘_____ m_______ d___ y________ ‘-f-n- m-b-l-‘- d-s- y-b-l-n-። ------------------------------ ‘ifuni mibila‘i desi yibilenī።
నాకు దోసకాయ తినడం అంటే ఇష్టం “ጉርከን”-ምብ-ዕ ደ- ይብለ-። “_____ ም___ ደ_ ይ____ “-ር-ን- ም-ላ- ደ- ይ-ለ-። -------------------- “ጉርከን” ምብላዕ ደስ ይብለኒ። 0
“g-r----i--mibil-‘i---si -i-il-nī። “_________ m_______ d___ y________ “-u-i-e-i- m-b-l-‘- d-s- y-b-l-n-። ---------------------------------- “gurikeni” mibila‘i desi yibilenī።
నాకు టమాటాలు తినడం అంటే ఇష్టం ኮ--ረ ምብላዕ -ስ-ይብለ-። ኮ___ ም___ ደ_ ይ____ ኮ-ደ- ም-ላ- ደ- ይ-ለ-። ------------------ ኮሚደረ ምብላዕ ደስ ይብለኒ። 0
ko--------ib-la‘i-d-s- yib-lenī። k_______ m_______ d___ y________ k-m-d-r- m-b-l-‘- d-s- y-b-l-n-። -------------------------------- komīdere mibila‘i desi yibilenī።
మీకు లీక్ కూడా తినడం ఇష్టమా? ንስኹም-ከ----ኽ“ ም-ላ--ት--ዉ-ዲኺም? ን___ ከ „____ ም___ ት___ ዲ___ ን-ኹ- ከ „-ው-“ ም-ላ- ት-ት- ዲ-ም- --------------------------- ንስኹም ከ „ላውኽ“ ምብላዕ ትፈትዉ ዲኺም? 0
n----̱-mi--- -l-wi-̱-“-mib----i ti----wu---h---i? n_______ k_ „_______ m_______ t_______ d______ n-s-h-u-i k- „-a-i-̱-“ m-b-l-‘- t-f-t-w- d-h-ī-i- ------------------------------------------------- nisiẖumi ke „lawiẖi“ mibila‘i tifetiwu dīẖīmi?
మీకు సౌవర్ క్రౌత్ కూడా తినడం ఇష్టమా? “-ስኹ--ከ---ወ-ክ--ት--ብላ- ---- --ም? “____ ከ „_______ ም___ ት___ ዲ___ “-ስ-ም ከ „-ወ-ክ-ው- ም-ላ- ት-ት- ዲ-ም- ------------------------------- “ንስኹም ከ „ሳወርክራውት ምብላዕ ትፈትዉ ዲኺም? 0
“n-si-̱u-- k- „saweri-i-a-it- --bi-a----i-e---- dīẖ-m-? “________ k_ „______________ m_______ t_______ d______ “-i-i-̱-m- k- „-a-e-i-i-a-i-i m-b-l-‘- t-f-t-w- d-h-ī-i- -------------------------------------------------------- “nisiẖumi ke „sawerikirawiti mibila‘i tifetiwu dīẖīmi?
మీకు పప్పుదినుసులు కూడా తినడం ఇష్టమా? ንስ-- ከ --ስ--ብ-- -ፈትዉ ዲ-ም? ን___ ከ ዓ__ ም___ ት___ ዲ___ ን-ኹ- ከ ዓ-ስ ም-ላ- ት-ት- ዲ-ም- ------------------------- ንስኹም ከ ዓደስ ምብላዕ ትፈትዉ ዲኺም? 0
nis------ -e -a-es----bi-a‘i t--etiw- ----īm-? n_______ k_ ‘_____ m_______ t_______ d______ n-s-h-u-i k- ‘-d-s- m-b-l-‘- t-f-t-w- d-h-ī-i- ---------------------------------------------- nisiẖumi ke ‘adesi mibila‘i tifetiwu dīẖīmi?
మీకు క్యారెట్లు కూడా తినడం ఇష్టమా? ን-ኻ-----ቲ ም-ላ--ትፈቱ-ዲኻ? ን__ ከ ካ__ ም___ ት__ ዲ__ ን-ኻ ከ ካ-ቲ ም-ላ- ት-ቱ ዲ-? ---------------------- ንስኻ ከ ካሮቲ ምብላዕ ትፈቱ ዲኻ? 0
n-s--̱a--e -arot----b-l----t-fet---īh-a? n_____ k_ k_____ m_______ t_____ d____ n-s-h-a k- k-r-t- m-b-l-‘- t-f-t- d-h-a- ---------------------------------------- nisiẖa ke karotī mibila‘i tifetu dīẖa?
మీకు బ్రొక్కోలి కూడా తినడం ఇష్టమా? ‘ን---ከ „--ሮኮሊ“ ምብላ----- ዲኻ? ‘___ ከ „ ብ____ ም___ ት__ ዲ__ ‘-ስ- ከ „ ብ-ኮ-“ ም-ላ- ት-ቱ ዲ-? --------------------------- ‘ንስኻ ከ „ ብሮኮሊ“ ምብላዕ ትፈቱ ዲኻ? 0
‘-i--h-a ke „--i-o-o----mibil-‘i t-f--u dīh-a? ‘______ k_ „ b________ m_______ t_____ d____ ‘-i-i-̱- k- „ b-r-k-l-“ m-b-l-‘- t-f-t- d-h-a- ---------------------------------------------- ‘nisiẖa ke „ birokolī“ mibila‘i tifetu dīẖa?
మీకు క్యాప్సికం కూడా తినడం ఇష్టమా? ንስ----ፓፕሪ-“ ም-ላ- ት-ቱ--ኻ? ን__ ከ ፓ____ ም___ ት__ ዲ__ ን-ኻ ከ ፓ-ሪ-“ ም-ላ- ት-ቱ ዲ-? ------------------------ ንስኻ ከ ፓፕሪካ“ ምብላዕ ትፈቱ ዲኻ? 0
nisi-̱- k---a-ir---“--ib-la‘i t---tu-dī---? n_____ k_ p________ m_______ t_____ d____ n-s-h-a k- p-p-r-k-“ m-b-l-‘- t-f-t- d-h-a- ------------------------------------------- nisiẖa ke papirīka“ mibila‘i tifetu dīẖa?
నాకు ఉల్లిపాయలంటే ఇష్టం లేదు ኣነ --ር--ኣ--ቱ---። ኣ_ ሽ___ ኣ_______ ኣ- ሽ-ር- ኣ-ፈ-ን-የ- ---------------- ኣነ ሽጉርቲ ኣይፈቱን’የ። 0
a-- s-i-u-i-- -yi---u-i---። a__ s________ a____________ a-e s-i-u-i-ī a-i-e-u-i-y-። --------------------------- ane shiguritī ayifetuni’ye።
నాకు ఓలివ్లంటే ఇష్టం లేదు ኣ--“-ሊ---------የ። ኣ_ “____ ኣ_______ ኣ- “-ሊ-” ኣ-ፈ-ን-የ- ----------------- ኣነ “ኦሊቭ” ኣይፈቱን’የ። 0
a-e---l--i”--y-------’ye። a__ “______ a____________ a-e “-l-v-” a-i-e-u-i-y-። ------------------------- ane “olīvi” ayifetuni’ye።
నాకు మష్రూంలంటే ఇష్టం లేదు ቅ---ታት ኣ---ን-የ። ቅ_____ ኣ_______ ቅ-ጥ-ታ- ኣ-ፈ-ን-የ- --------------- ቅንጥሻታት ኣይፈቱን’የ። 0
k’in--’ish-tat--a-i-e-uni-y-። k______________ a____________ k-i-i-’-s-a-a-i a-i-e-u-i-y-። ----------------------------- k’init’ishatati ayifetuni’ye።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -