పదబంధం పుస్తకం

te రెస్టారెంట్ వద్ద 4   »   ru В ресторане 4

32 [ముప్పై రెండు]

రెస్టారెంట్ వద్ద 4

రెస్టారెంట్ వద్ద 4

32 [тридцать два]

32 [tridtsatʹ dva]

В ресторане 4

V restorane 4

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు రష్యన్ ప్లే చేయండి మరింత
నాకు చిప్స్ / ఫ్రెంచ్ ఫ్రై లు కెచప్ తో కావాలి О--у п-рци- -а-то---я-фри с -етчупом. О___ п_____ к________ ф__ с к________ О-н- п-р-и- к-р-о-е-я ф-и с к-т-у-о-. ------------------------------------- Одну порцию картофеля фри с кетчупом. 0
Od-u po----y- k-----e-ya --i - ke-c---om. O___ p_______ k_________ f__ s k_________ O-n- p-r-s-y- k-r-o-e-y- f-i s k-t-h-p-m- ----------------------------------------- Odnu portsiyu kartofelya fri s ketchupom.
అలాగే రెండు మాయొన్నేజ్ తో కావాలి И дв- -о---и---------з-м. И д__ п_____ с м_________ И д-е п-р-и- с м-й-н-з-м- ------------------------- И две порции с майонезом. 0
I -ve -o--sii-s m---n--o-. I d__ p______ s m_________ I d-e p-r-s-i s m-y-n-z-m- -------------------------- I dve portsii s mayonezom.
ఇంకా మూడు సాసేజ్ లు మస్టర్డ్ తో కావాలి И-три---рц-и жаре-ы---о----к-- гор---е-. И т__ п_____ ж______ с______ с г________ И т-и п-р-и- ж-р-н-х с-с-с-к с г-р-и-е-. ---------------------------------------- И три порции жареных сосисок с горчицей. 0
I ----portsi---ha-en-kh sos-sok s --rch-tse-. I t__ p______ z________ s______ s g__________ I t-i p-r-s-i z-a-e-y-h s-s-s-k s g-r-h-t-e-. --------------------------------------------- I tri portsii zharenykh sosisok s gorchitsey.
మీ వద్ద ఏ ఏ కూరగాయలు ఉన్నాయి? К-ки--о---и-у-Ва- ест-? К____ о____ у В__ е____ К-к-е о-о-и у В-с е-т-? ----------------------- Какие овощи у Вас есть? 0
K---y- o---h-hi---Vas-y-s--? K_____ o_______ u V__ y_____ K-k-y- o-o-h-h- u V-s y-s-ʹ- ---------------------------- Kakiye ovoshchi u Vas yestʹ?
మీ వద్ద చిక్కుళ్ళు ఉన్నాయా? У --- -с-ь--ас-ль? У В__ е___ ф______ У В-с е-т- ф-с-л-? ------------------ У Вас есть фасоль? 0
U---s --stʹ-fasol-? U V__ y____ f______ U V-s y-s-ʹ f-s-l-? ------------------- U Vas yestʹ fasolʹ?
మీ వద్ద కాలిఫ్లవర్ ఉందా? У В-с ес---ц---н-я к--у---? У В__ е___ ц______ к_______ У В-с е-т- ц-е-н-я к-п-с-а- --------------------------- У Вас есть цветная капуста? 0
U V-- -es-ʹ t-v-tnay- -ap--ta? U V__ y____ t________ k_______ U V-s y-s-ʹ t-v-t-a-a k-p-s-a- ------------------------------ U Vas yestʹ tsvetnaya kapusta?
నాకు మొక్క జొన్న కంకులు తినాలంటే ఇష్టం Я --блю ---уру--. Я л____ к________ Я л-б-ю к-к-р-з-. ----------------- Я люблю кукурузу. 0
Ya-ly--ly- kuku-u-u. Y_ l______ k________ Y- l-u-l-u k-k-r-z-. -------------------- Ya lyublyu kukuruzu.
నాకు దోసకాయ తినడం అంటే ఇష్టం Я ----ю ----цы. Я л____ о______ Я л-б-ю о-у-ц-. --------------- Я люблю огурцы. 0
Y--lyu-lyu --urt-y. Y_ l______ o_______ Y- l-u-l-u o-u-t-y- ------------------- Ya lyublyu ogurtsy.
నాకు టమాటాలు తినడం అంటే ఇష్టం Я лю-лю -о-идор-. Я л____ п________ Я л-б-ю п-м-д-р-. ----------------- Я люблю помидоры. 0
Ya-lyubl-u p--i----. Y_ l______ p________ Y- l-u-l-u p-m-d-r-. -------------------- Ya lyublyu pomidory.
మీకు లీక్ కూడా తినడం ఇష్టమా? Вы-------юбит--зе---ы---у-? В_ т___ л_____ з______ л___ В- т-ж- л-б-т- з-л-н-й л-к- --------------------------- Вы тоже любите зелёный лук? 0
Vy t---e----bite----ën-- lu-? V_ t____ l______ z______ l___ V- t-z-e l-u-i-e z-l-n-y l-k- ----------------------------- Vy tozhe lyubite zelënyy luk?
మీకు సౌవర్ క్రౌత్ కూడా తినడం ఇష్టమా? В----ж- --би-е-к-аш---ю-к-пу--у? В_ т___ л_____ к_______ к_______ В- т-ж- л-б-т- к-а-е-у- к-п-с-у- -------------------------------- Вы тоже любите квашеную капусту? 0
Vy-t-zhe -y----e--v-sh---yu k-pus-u? V_ t____ l______ k_________ k_______ V- t-z-e l-u-i-e k-a-h-n-y- k-p-s-u- ------------------------------------ Vy tozhe lyubite kvashenuyu kapustu?
మీకు పప్పుదినుసులు కూడా తినడం ఇష్టమా? В---о-- -юбит- че-е-и-у? В_ т___ л_____ ч________ В- т-ж- л-б-т- ч-ч-в-ц-? ------------------------ Вы тоже любите чечевицу? 0
V- --z----yubi-- -h-c--v-t--? V_ t____ l______ c___________ V- t-z-e l-u-i-e c-e-h-v-t-u- ----------------------------- Vy tozhe lyubite chechevitsu?
మీకు క్యారెట్లు కూడా తినడం ఇష్టమా? Ты тож- любиш---о-к-вь? Т_ т___ л_____ м_______ Т- т-ж- л-б-ш- м-р-о-ь- ----------------------- Ты тоже любишь морковь? 0
Ty-t-zh- --u-ishʹ-m-rk---? T_ t____ l_______ m_______ T- t-z-e l-u-i-h- m-r-o-ʹ- -------------------------- Ty tozhe lyubishʹ morkovʹ?
మీకు బ్రొక్కోలి కూడా తినడం ఇష్టమా? Т--то-е л--и-ь-б--кк-ли? Т_ т___ л_____ б________ Т- т-ж- л-б-ш- б-о-к-л-? ------------------------ Ты тоже любишь брокколи? 0
T- t---- l---i-----ro---li? T_ t____ l_______ b________ T- t-z-e l-u-i-h- b-o-k-l-? --------------------------- Ty tozhe lyubishʹ brokkoli?
మీకు క్యాప్సికం కూడా తినడం ఇష్టమా? Т--т--------шь-сл-дки- перец? Т_ т___ л_____ с______ п_____ Т- т-ж- л-б-ш- с-а-к-й п-р-ц- ----------------------------- Ты тоже любишь сладкий перец? 0
T- toz----y-bi-hʹ----d--- --re--? T_ t____ l_______ s______ p______ T- t-z-e l-u-i-h- s-a-k-y p-r-t-? --------------------------------- Ty tozhe lyubishʹ sladkiy perets?
నాకు ఉల్లిపాయలంటే ఇష్టం లేదు Я ----ю-лю---к. Я н_ л____ л___ Я н- л-б-ю л-к- --------------- Я не люблю лук. 0
Ya ----y--l-u--uk. Y_ n_ l______ l___ Y- n- l-u-l-u l-k- ------------------ Ya ne lyublyu luk.
నాకు ఓలివ్లంటే ఇష్టం లేదు Я--- л-блю ---вки. Я н_ л____ о______ Я н- л-б-ю о-и-к-. ------------------ Я не люблю оливки. 0
Ya ne---ub-yu--li--i. Y_ n_ l______ o______ Y- n- l-u-l-u o-i-k-. --------------------- Ya ne lyublyu olivki.
నాకు మష్రూంలంటే ఇష్టం లేదు Я -е----лю г-иб-. Я н_ л____ г_____ Я н- л-б-ю г-и-ы- ----------------- Я не люблю грибы. 0
Y---- ---bl---g--by. Y_ n_ l______ g_____ Y- n- l-u-l-u g-i-y- -------------------- Ya ne lyublyu griby.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -