పదబంధం పుస్తకం

te రెస్టారెంట్ వద్ద 4   »   ru В ресторане 4

32 [ముప్పై రెండు]

రెస్టారెంట్ వద్ద 4

రెస్టారెంట్ వద్ద 4

32 [тридцать два]

32 [tridtsatʹ dva]

В ресторане 4

V restorane 4

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు రష్యన్ ప్లే చేయండి మరింత
నాకు చిప్స్ / ఫ్రెంచ్ ఫ్రై లు కెచప్ తో కావాలి О-ну -о--и----рт---ля-ф------ет-упом. О___ п_____ к________ ф__ с к________ О-н- п-р-и- к-р-о-е-я ф-и с к-т-у-о-. ------------------------------------- Одну порцию картофеля фри с кетчупом. 0
O-nu-p-r--iyu --rtofe-y--fr- s------up-m. O___ p_______ k_________ f__ s k_________ O-n- p-r-s-y- k-r-o-e-y- f-i s k-t-h-p-m- ----------------------------------------- Odnu portsiyu kartofelya fri s ketchupom.
అలాగే రెండు మాయొన్నేజ్ తో కావాలి И---- по--ии с ---------. И д__ п_____ с м_________ И д-е п-р-и- с м-й-н-з-м- ------------------------- И две порции с майонезом. 0
I-dv--po-t-i--s------e-o-. I d__ p______ s m_________ I d-e p-r-s-i s m-y-n-z-m- -------------------------- I dve portsii s mayonezom.
ఇంకా మూడు సాసేజ్ లు మస్టర్డ్ తో కావాలి И--ри-п-р--- жарены- --сис---с -орч----. И т__ п_____ ж______ с______ с г________ И т-и п-р-и- ж-р-н-х с-с-с-к с г-р-и-е-. ---------------------------------------- И три порции жареных сосисок с горчицей. 0
I t-i-po----- zh-r--y-- sosi--k s g--ch--s--. I t__ p______ z________ s______ s g__________ I t-i p-r-s-i z-a-e-y-h s-s-s-k s g-r-h-t-e-. --------------------------------------------- I tri portsii zharenykh sosisok s gorchitsey.
మీ వద్ద ఏ ఏ కూరగాయలు ఉన్నాయి? К-к-е--во-и-у--ас ес-ь? К____ о____ у В__ е____ К-к-е о-о-и у В-с е-т-? ----------------------- Какие овощи у Вас есть? 0
Kaki-e-o-osh--i---V-s ye---? K_____ o_______ u V__ y_____ K-k-y- o-o-h-h- u V-s y-s-ʹ- ---------------------------- Kakiye ovoshchi u Vas yestʹ?
మీ వద్ద చిక్కుళ్ళు ఉన్నాయా? У-В-- --ть-фасол-? У В__ е___ ф______ У В-с е-т- ф-с-л-? ------------------ У Вас есть фасоль? 0
U-Va- y---ʹ -----ʹ? U V__ y____ f______ U V-s y-s-ʹ f-s-l-? ------------------- U Vas yestʹ fasolʹ?
మీ వద్ద కాలిఫ్లవర్ ఉందా? У---- -с-----етная-----с-а? У В__ е___ ц______ к_______ У В-с е-т- ц-е-н-я к-п-с-а- --------------------------- У Вас есть цветная капуста? 0
U ----ye-t- t-----a-a kapu-t-? U V__ y____ t________ k_______ U V-s y-s-ʹ t-v-t-a-a k-p-s-a- ------------------------------ U Vas yestʹ tsvetnaya kapusta?
నాకు మొక్క జొన్న కంకులు తినాలంటే ఇష్టం Я -юб-- к-куру-у. Я л____ к________ Я л-б-ю к-к-р-з-. ----------------- Я люблю кукурузу. 0
Y- ---b--u k-k-r---. Y_ l______ k________ Y- l-u-l-u k-k-r-z-. -------------------- Ya lyublyu kukuruzu.
నాకు దోసకాయ తినడం అంటే ఇష్టం Я-л-б-ю о-у--ы. Я л____ о______ Я л-б-ю о-у-ц-. --------------- Я люблю огурцы. 0
Y- l-u------g---sy. Y_ l______ o_______ Y- l-u-l-u o-u-t-y- ------------------- Ya lyublyu ogurtsy.
నాకు టమాటాలు తినడం అంటే ఇష్టం Я ----ю п-ми----. Я л____ п________ Я л-б-ю п-м-д-р-. ----------------- Я люблю помидоры. 0
Ya-l-u-lyu--om--ory. Y_ l______ p________ Y- l-u-l-u p-m-d-r-. -------------------- Ya lyublyu pomidory.
మీకు లీక్ కూడా తినడం ఇష్టమా? В- то-е -ю-и-е зе-ён-- лу-? В_ т___ л_____ з______ л___ В- т-ж- л-б-т- з-л-н-й л-к- --------------------------- Вы тоже любите зелёный лук? 0
V--tozhe ------e---l--y---u-? V_ t____ l______ z______ l___ V- t-z-e l-u-i-e z-l-n-y l-k- ----------------------------- Vy tozhe lyubite zelënyy luk?
మీకు సౌవర్ క్రౌత్ కూడా తినడం ఇష్టమా? Вы то-е--юб-т---в--е-ую-капу---? В_ т___ л_____ к_______ к_______ В- т-ж- л-б-т- к-а-е-у- к-п-с-у- -------------------------------- Вы тоже любите квашеную капусту? 0
V- -oz----yub-te-k-ash---y- ka-----? V_ t____ l______ k_________ k_______ V- t-z-e l-u-i-e k-a-h-n-y- k-p-s-u- ------------------------------------ Vy tozhe lyubite kvashenuyu kapustu?
మీకు పప్పుదినుసులు కూడా తినడం ఇష్టమా? Вы--о-----би-----ч-в--у? В_ т___ л_____ ч________ В- т-ж- л-б-т- ч-ч-в-ц-? ------------------------ Вы тоже любите чечевицу? 0
Vy t-z---ly--i-e--h-che---su? V_ t____ l______ c___________ V- t-z-e l-u-i-e c-e-h-v-t-u- ----------------------------- Vy tozhe lyubite chechevitsu?
మీకు క్యారెట్లు కూడా తినడం ఇష్టమా? Т--то---л-б-----орк--ь? Т_ т___ л_____ м_______ Т- т-ж- л-б-ш- м-р-о-ь- ----------------------- Ты тоже любишь морковь? 0
Ty-to--e--yubi-h- -o-k--ʹ? T_ t____ l_______ m_______ T- t-z-e l-u-i-h- m-r-o-ʹ- -------------------------- Ty tozhe lyubishʹ morkovʹ?
మీకు బ్రొక్కోలి కూడా తినడం ఇష్టమా? Ты-то-е--ю-и-- брок--ли? Т_ т___ л_____ б________ Т- т-ж- л-б-ш- б-о-к-л-? ------------------------ Ты тоже любишь брокколи? 0
Ty-----e--yub-sh--br-kkoli? T_ t____ l_______ b________ T- t-z-e l-u-i-h- b-o-k-l-? --------------------------- Ty tozhe lyubishʹ brokkoli?
మీకు క్యాప్సికం కూడా తినడం ఇష్టమా? Ты----- -юб-----л-дкий п--е-? Т_ т___ л_____ с______ п_____ Т- т-ж- л-б-ш- с-а-к-й п-р-ц- ----------------------------- Ты тоже любишь сладкий перец? 0
Ty to--- -yub-s-ʹ---adk-- p--e--? T_ t____ l_______ s______ p______ T- t-z-e l-u-i-h- s-a-k-y p-r-t-? --------------------------------- Ty tozhe lyubishʹ sladkiy perets?
నాకు ఉల్లిపాయలంటే ఇష్టం లేదు Я--- лю--ю-л--. Я н_ л____ л___ Я н- л-б-ю л-к- --------------- Я не люблю лук. 0
Y- -e--y-bl-- lu-. Y_ n_ l______ l___ Y- n- l-u-l-u l-k- ------------------ Ya ne lyublyu luk.
నాకు ఓలివ్లంటే ఇష్టం లేదు Я--е---б-ю ----ки. Я н_ л____ о______ Я н- л-б-ю о-и-к-. ------------------ Я не люблю оливки. 0
Y- -- -y-blyu --ivki. Y_ n_ l______ o______ Y- n- l-u-l-u o-i-k-. --------------------- Ya ne lyublyu olivki.
నాకు మష్రూంలంటే ఇష్టం లేదు Я не л-----грибы. Я н_ л____ г_____ Я н- л-б-ю г-и-ы- ----------------- Я не люблю грибы. 0
Ya--e l--bl-u-g--by. Y_ n_ l______ g_____ Y- n- l-u-l-u g-i-y- -------------------- Ya ne lyublyu griby.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -