పర్యాటక సమాచార కార్యాలయం ఎక్కడ ఉంది?
Къ---- т--и-тическ--о бю--?
К___ е т_____________ б____
К-д- е т-р-с-и-е-к-т- б-р-?
---------------------------
Къде е туристическото бюро?
0
K-d- -- --r---i---s--to b-uro?
K___ y_ t______________ b_____
K-d- y- t-r-s-i-h-s-o-o b-u-o-
------------------------------
Kyde ye turisticheskoto byuro?
పర్యాటక సమాచార కార్యాలయం ఎక్కడ ఉంది?
Къде е туристическото бюро?
Kyde ye turisticheskoto byuro?
మీ వద్ద నా కోసమ్ ఒక సిటీ మ్యాప్ ఉందా?
И--те-л--к-рт- н--гр-да?
И____ л_ к____ н_ г_____
И-а-е л- к-р-а н- г-а-а-
------------------------
Имате ли карта на града?
0
Im-t- -- ka-ta -a-g-a--?
I____ l_ k____ n_ g_____
I-a-e l- k-r-a n- g-a-a-
------------------------
Imate li karta na grada?
మీ వద్ద నా కోసమ్ ఒక సిటీ మ్యాప్ ఉందా?
Имате ли карта на града?
Imate li karta na grada?
ఇక్కడనుంచి ఎవరైనా గదిని బుక్ చేయవచ్చా?
М--е--- ----- --з-р--ра ----х-тел--- ст-я?
М___ л_ д_ с_ р________ т__ х_______ с____
М-ж- л- д- с- р-з-р-и-а т-к х-т-л-к- с-а-?
------------------------------------------
Може ли да се резервира тук хотелска стая?
0
M-zh---i da-s- ---e--i-----k-----e--k----ay-?
M____ l_ d_ s_ r________ t__ k________ s_____
M-z-e l- d- s- r-z-r-i-a t-k k-o-e-s-a s-a-a-
---------------------------------------------
Mozhe li da se rezervira tuk khotelska staya?
ఇక్కడనుంచి ఎవరైనా గదిని బుక్ చేయవచ్చా?
Може ли да се резервира тук хотелска стая?
Mozhe li da se rezervira tuk khotelska staya?
పాత నగరం ఎక్కడ ఉంది?
К--е-е--т---я---рад?
К___ е с______ г____
К-д- е с-а-и-т г-а-?
--------------------
Къде е старият град?
0
K-de-y- ---ri-at --ad?
K___ y_ s_______ g____
K-d- y- s-a-i-a- g-a-?
----------------------
Kyde ye stariyat grad?
పాత నగరం ఎక్కడ ఉంది?
Къде е старият град?
Kyde ye stariyat grad?
చర్చ్ ఎక్కడ ఉంది?
К--е-е ---ед---ат-?
К___ е к___________
К-д- е к-т-д-а-а-а-
-------------------
Къде е катедралата?
0
Kyd- ye k-tedr-l--a?
K___ y_ k___________
K-d- y- k-t-d-a-a-a-
--------------------
Kyde ye katedralata?
చర్చ్ ఎక్కడ ఉంది?
Къде е катедралата?
Kyde ye katedralata?
మ్యూజియం ఎక్కడ ఉంది?
Къд----м--е-т?
К___ е м______
К-д- е м-з-я-?
--------------
Къде е музеят?
0
Kyde-y- muzeyat?
K___ y_ m_______
K-d- y- m-z-y-t-
----------------
Kyde ye muzeyat?
మ్యూజియం ఎక్కడ ఉంది?
Къде е музеят?
Kyde ye muzeyat?
స్టాంపులను ఎక్కడ కొనవచ్చు?
Къ---мо-е--а-се-ку-ят п-щ-н-ки ма--и?
К___ м___ д_ с_ к____ п_______ м_____
К-д- м-ж- д- с- к-п-т п-щ-н-к- м-р-и-
-------------------------------------
Къде може да се купят пощенски марки?
0
Ky---mo-h------e-ku---t p-shch-n-ki m-rk-?
K___ m____ d_ s_ k_____ p__________ m_____
K-d- m-z-e d- s- k-p-a- p-s-c-e-s-i m-r-i-
------------------------------------------
Kyde mozhe da se kupyat poshchenski marki?
స్టాంపులను ఎక్కడ కొనవచ్చు?
Къде може да се купят пощенски марки?
Kyde mozhe da se kupyat poshchenski marki?
పువ్వులు ఎక్కడ కొనవచ్చు?
Къде -оже-д- -е---п-т-цветя?
К___ м___ д_ с_ к____ ц_____
К-д- м-ж- д- с- к-п-т ц-е-я-
----------------------------
Къде може да се купят цветя?
0
Ky-e mo-h- da--- --py-------ty-?
K___ m____ d_ s_ k_____ t_______
K-d- m-z-e d- s- k-p-a- t-v-t-a-
--------------------------------
Kyde mozhe da se kupyat tsvetya?
పువ్వులు ఎక్కడ కొనవచ్చు?
Къде може да се купят цветя?
Kyde mozhe da se kupyat tsvetya?
టికెట్లు ఎక్కడ కొనవచ్చు?
К--- --же д--с- купя---и-е--?
К___ м___ д_ с_ к____ б______
К-д- м-ж- д- с- к-п-т б-л-т-?
-----------------------------
Къде може да се купят билети?
0
Kyd----zh--d- s- ---------le--?
K___ m____ d_ s_ k_____ b______
K-d- m-z-e d- s- k-p-a- b-l-t-?
-------------------------------
Kyde mozhe da se kupyat bileti?
టికెట్లు ఎక్కడ కొనవచ్చు?
Къде може да се купят билети?
Kyde mozhe da se kupyat bileti?
ఓడరేవు ఎక్కడ ఉంది?
К-де-е --ист-н-щ---?
К___ е п____________
К-д- е п-и-т-н-щ-т-?
--------------------
Къде е пристанището?
0
Kyd--ye pr--t----hc-et-?
K___ y_ p_______________
K-d- y- p-i-t-n-s-c-e-o-
------------------------
Kyde ye pristanishcheto?
ఓడరేవు ఎక్కడ ఉంది?
Къде е пристанището?
Kyde ye pristanishcheto?
మార్కెట్ ఎక్కడ ఉంది?
Къде - -а-а--т?
К___ е п_______
К-д- е п-з-р-т-
---------------
Къде е пазарът?
0
Kyde ye-paza---?
K___ y_ p_______
K-d- y- p-z-r-t-
----------------
Kyde ye pazaryt?
మార్కెట్ ఎక్కడ ఉంది?
Къде е пазарът?
Kyde ye pazaryt?
కోట ఎక్కడ ఉంది?
Къде----а-ъкът?
К___ е з_______
К-д- е з-м-к-т-
---------------
Къде е замъкът?
0
Kyd- ---z-m--yt?
K___ y_ z_______
K-d- y- z-m-k-t-
----------------
Kyde ye zamykyt?
కోట ఎక్కడ ఉంది?
Къде е замъкът?
Kyde ye zamykyt?
పర్యటన ఎప్పుడు మొదలవుతుంది?
К-га-запо-ва--у---т-ч--кат- ---ко--а?
К___ з______ т_____________ о________
К-г- з-п-ч-а т-р-с-и-е-к-т- о-и-о-к-?
-------------------------------------
Кога започва туристическата обиколка?
0
Koga --p--hv----r-s-----s-a-a -b--ol-a?
K___ z_______ t______________ o________
K-g- z-p-c-v- t-r-s-i-h-s-a-a o-i-o-k-?
---------------------------------------
Koga zapochva turisticheskata obikolka?
పర్యటన ఎప్పుడు మొదలవుతుంది?
Кога започва туристическата обиколка?
Koga zapochva turisticheskata obikolka?
పర్యటన ఎప్పుడు ముగుస్తుంది?
Кога-св--ш---т-р---иче-------б-ко-ка?
К___ с______ т_____________ о________
К-г- с-ъ-ш-а т-р-с-и-е-к-т- о-и-о-к-?
-------------------------------------
Кога свършва туристическата обиколка?
0
Ko----v-rs-va t----ti-h----ta ob--olk-?
K___ s_______ t______________ o________
K-g- s-y-s-v- t-r-s-i-h-s-a-a o-i-o-k-?
---------------------------------------
Koga svyrshva turisticheskata obikolka?
పర్యటన ఎప్పుడు ముగుస్తుంది?
Кога свършва туристическата обиколка?
Koga svyrshva turisticheskata obikolka?
పర్యటన ఎంత కాలం ఉంటుంది?
Ко-к--вр-м- -----т------ч-с-ат--об-к-лка?
К____ в____ т___ т_____________ о________
К-л-о в-е-е т-а- т-р-с-и-е-к-т- о-и-о-к-?
-----------------------------------------
Колко време трае туристическата обиколка?
0
Ko--- --------ae t-r--tich--ka-- -bik-lk-?
K____ v____ t___ t______________ o________
K-l-o v-e-e t-a- t-r-s-i-h-s-a-a o-i-o-k-?
------------------------------------------
Kolko vreme trae turisticheskata obikolka?
పర్యటన ఎంత కాలం ఉంటుంది?
Колко време трае туристическата обиколка?
Kolko vreme trae turisticheskata obikolka?
నాకు జర్మన్ మాట్లాడే ఒక గైడ్ కావాలి
Б-- -ск-----и--ал------у-зов--- --йто го-ор- -ем-к-.
Б__ и____ / и_____ е___________ к____ г_____ н______
Б-х и-к-л / и-к-л- е-с-у-з-в-д- к-й-о г-в-р- н-м-к-.
----------------------------------------------------
Бих искал / искала екскурзовод, който говори немски.
0
B-------al / iskala yeksk--zov-d- koyto-go---i-n-m-ki.
B___ i____ / i_____ y____________ k____ g_____ n______
B-k- i-k-l / i-k-l- y-k-k-r-o-o-, k-y-o g-v-r- n-m-k-.
------------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala yekskurzovod, koyto govori nemski.
నాకు జర్మన్ మాట్లాడే ఒక గైడ్ కావాలి
Бих искал / искала екскурзовод, който говори немски.
Bikh iskal / iskala yekskurzovod, koyto govori nemski.
నాకు ఇటాలియన్ మాట్లాడే ఒక గైడ్ కావాలి
Б-х -с-а--/--с-ал---к--ур-о-о-,--ой-о--ов--и -тали---к-.
Б__ и____ / и_____ е___________ к____ г_____ и__________
Б-х и-к-л / и-к-л- е-с-у-з-в-д- к-й-о г-в-р- и-а-и-н-к-.
--------------------------------------------------------
Бих искал / искала екскурзовод, който говори италиански.
0
B-k-----al / ----la-y---ku-z--o-- ----o---vor--i--li-ns-i.
B___ i____ / i_____ y____________ k____ g_____ i__________
B-k- i-k-l / i-k-l- y-k-k-r-o-o-, k-y-o g-v-r- i-a-i-n-k-.
----------------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala yekskurzovod, koyto govori italianski.
నాకు ఇటాలియన్ మాట్లాడే ఒక గైడ్ కావాలి
Бих искал / искала екскурзовод, който говори италиански.
Bikh iskal / iskala yekskurzovod, koyto govori italianski.
నాకు ఫ్రెంచ్ మాట్లాడే ఒక గైడ్ కావాలి
Б---и---л -----ал- ек--у-зо-од-----т------ри--р--с-и.
Б__ и____ / и_____ е___________ к____ г_____ ф_______
Б-х и-к-л / и-к-л- е-с-у-з-в-д- к-й-о г-в-р- ф-е-с-и-
-----------------------------------------------------
Бих искал / искала екскурзовод, който говори френски.
0
B--- --k---- is-al- y-ks-urz--od,--oy----ov-r--f-----i.
B___ i____ / i_____ y____________ k____ g_____ f_______
B-k- i-k-l / i-k-l- y-k-k-r-o-o-, k-y-o g-v-r- f-e-s-i-
-------------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala yekskurzovod, koyto govori frenski.
నాకు ఫ్రెంచ్ మాట్లాడే ఒక గైడ్ కావాలి
Бих искал / искала екскурзовод, който говори френски.
Bikh iskal / iskala yekskurzovod, koyto govori frenski.