మీ బస్ వెళ్ళిపోయిందా?
Ав---у-а--и -зпус-а?
А_______ л_ и_______
А-т-б-с- л- и-п-с-а-
--------------------
Автобуса ли изпусна?
0
Avt--u-a ---i----n-?
A_______ l_ i_______
A-t-b-s- l- i-p-s-a-
--------------------
Avtobusa li izpusna?
మీ బస్ వెళ్ళిపోయిందా?
Автобуса ли изпусна?
Avtobusa li izpusna?
నేను మీ కొరకు అరగంట నిరీక్షించాను
А- -е -ака- по--вин час.
А_ т_ ч____ п______ ч___
А- т- ч-к-х п-л-в-н ч-с-
------------------------
Аз те чаках половин час.
0
Az -e----k--- ---o-in--ha-.
A_ t_ c______ p______ c____
A- t- c-a-a-h p-l-v-n c-a-.
---------------------------
Az te chakakh polovin chas.
నేను మీ కొరకు అరగంట నిరీక్షించాను
Аз те чаках половин час.
Az te chakakh polovin chas.
మీ వద్ద మొబైల్ / సెల్ ఫోన్ లేదా?
Няма- -----би----т-ле----съ--себе---?
Н____ л_ м______ т______ с__ с___ с__
Н-м-ш л- м-б-л-н т-л-ф-н с-с с-б- с-?
-------------------------------------
Нямаш ли мобилен телефон със себе си?
0
N----sh ---mo--l-n --l--on---- -e-e si?
N______ l_ m______ t______ s__ s___ s__
N-a-a-h l- m-b-l-n t-l-f-n s-s s-b- s-?
---------------------------------------
Nyamash li mobilen telefon sys sebe si?
మీ వద్ద మొబైల్ / సెల్ ఫోన్ లేదా?
Нямаш ли мобилен телефон със себе си?
Nyamash li mobilen telefon sys sebe si?
ఈ సారి నుండి విధిగా ఉండండి!
С--д----я-пъ--бъди-------/--о---!
С________ п__ б___ т____ / т_____
С-е-в-щ-я п-т б-д- т-ч-н / т-ч-а-
---------------------------------
Следващия път бъди точен / точна!
0
Sl--va-h--i-- --t --d- t-c-e-----o-h--!
S____________ p__ b___ t_____ / t______
S-e-v-s-c-i-a p-t b-d- t-c-e- / t-c-n-!
---------------------------------------
Sledvashchiya pyt bydi tochen / tochna!
ఈ సారి నుండి విధిగా ఉండండి!
Следващия път бъди точен / точна!
Sledvashchiya pyt bydi tochen / tochna!
ఈ సారి నుండి టాక్సీలో రండి!
Сле-ва-ия---- -з--и та---!
С________ п__ в____ т_____
С-е-в-щ-я п-т в-е-и т-к-и-
--------------------------
Следващия път вземи такси!
0
S-edv-sh-h-ya-p-- ----i-t-ksi!
S____________ p__ v____ t_____
S-e-v-s-c-i-a p-t v-e-i t-k-i-
------------------------------
Sledvashchiya pyt vzemi taksi!
ఈ సారి నుండి టాక్సీలో రండి!
Следващия път вземи такси!
Sledvashchiya pyt vzemi taksi!
ఈ సారి నుండి మీతోపాటుగా గొడుగు తీసుకువెళ్ళండి!
Следв--ия--------ми-ч---р-със --бе--и!
С________ п__ в____ ч____ с__ с___ с__
С-е-в-щ-я п-т в-е-и ч-д-р с-с с-б- с-!
--------------------------------------
Следващия път вземи чадър със себе си!
0
S---v-sh-hi-- --t-vze-- -h--yr-sy- sebe --!
S____________ p__ v____ c_____ s__ s___ s__
S-e-v-s-c-i-a p-t v-e-i c-a-y- s-s s-b- s-!
-------------------------------------------
Sledvashchiya pyt vzemi chadyr sys sebe si!
ఈ సారి నుండి మీతోపాటుగా గొడుగు తీసుకువెళ్ళండి!
Следващия път вземи чадър със себе си!
Sledvashchiya pyt vzemi chadyr sys sebe si!
రేపు నాకు సెలవు ఉంది
У-р--с---свобо-е- ----о--дна.
У___ с__ с_______ / с________
У-р- с-м с-о-о-е- / с-о-о-н-.
-----------------------------
Утре съм свободен / свободна.
0
Utr- --m-sv-bode- ---vobod--.
U___ s__ s_______ / s________
U-r- s-m s-o-o-e- / s-o-o-n-.
-----------------------------
Utre sym svoboden / svobodna.
రేపు నాకు సెలవు ఉంది
Утре съм свободен / свободна.
Utre sym svoboden / svobodna.
మనం రేపు కలుద్దామా?
Д- с- -р---ем-у-ре?
Д_ с_ с______ у____
Д- с- с-е-н-м у-р-?
-------------------
Да се срещнем утре?
0
Da-s- sre----nem-u--e?
D_ s_ s_________ u____
D- s- s-e-h-h-e- u-r-?
----------------------
Da se sreshchnem utre?
మనం రేపు కలుద్దామా?
Да се срещнем утре?
Da se sreshchnem utre?
క్షమించండి, రేపు నేను రాలేను
Съ-ал-вам----ре-не-с-а-а.
С_________ у___ н_ с_____
С-ж-л-в-м- у-р- н- с-а-а-
-------------------------
Съжалявам, утре не става.
0
Syzh---a--m, ---e ---sta-a.
S___________ u___ n_ s_____
S-z-a-y-v-m- u-r- n- s-a-a-
---------------------------
Syzhalyavam, utre ne stava.
క్షమించండి, రేపు నేను రాలేను
Съжалявам, утре не става.
Syzhalyavam, utre ne stava.
ఈ వారాంతం రోజు మీరు ముందుగానే ఎమైనా పనులు పెట్టుకున్నారా?
И--ш--- нещо--р-д--д--- к-а--н--се-миц---?
И___ л_ н___ п______ з_ к___ н_ с_________
И-а- л- н-щ- п-е-в-д з- к-а- н- с-д-и-а-а-
------------------------------------------
Имаш ли нещо предвид за края на седмицата?
0
Ima-- -- n-sh-h--pr---id-z- -raya ----edmit-a-a?
I____ l_ n______ p______ z_ k____ n_ s__________
I-a-h l- n-s-c-o p-e-v-d z- k-a-a n- s-d-i-s-t-?
------------------------------------------------
Imash li neshcho predvid za kraya na sedmitsata?
ఈ వారాంతం రోజు మీరు ముందుగానే ఎమైనా పనులు పెట్టుకున్నారా?
Имаш ли нещо предвид за края на седмицата?
Imash li neshcho predvid za kraya na sedmitsata?
లేదా మీకు ఇంతకు మునుపే ఎవరినైనా కలుసుకోవలసి ఉందా?
И-и-ве-- ---ш--гово--а?
И__ в___ и___ у________
И-и в-ч- и-а- у-о-о-к-?
-----------------------
Или вече имаш уговорка?
0
I-- v---- ima---ugo--r-a?
I__ v____ i____ u________
I-i v-c-e i-a-h u-o-o-k-?
-------------------------
Ili veche imash ugovorka?
లేదా మీకు ఇంతకు మునుపే ఎవరినైనా కలుసుకోవలసి ఉందా?
Или вече имаш уговорка?
Ili veche imash ugovorka?
నా ఉద్దేశంలో మనం ఈ వారాంతంలో కలవాలి
П----аг-м--а-с- -ре-н-м-в-кра- -- ---м-ца-а.
П________ д_ с_ с______ в к___ н_ с_________
П-е-л-г-м д- с- с-е-н-м в к-а- н- с-д-и-а-а-
--------------------------------------------
Предлагам да се срещнем в края на седмицата.
0
Pred-aga---- ---sr---ch-em - ----a-n--sedmit-a-a.
P________ d_ s_ s_________ v k____ n_ s__________
P-e-l-g-m d- s- s-e-h-h-e- v k-a-a n- s-d-i-s-t-.
-------------------------------------------------
Predlagam da se sreshchnem v kraya na sedmitsata.
నా ఉద్దేశంలో మనం ఈ వారాంతంలో కలవాలి
Предлагам да се срещнем в края на седмицата.
Predlagam da se sreshchnem v kraya na sedmitsata.
మనం పిక్నిక్ కి వెళ్దామా?
Да-н----вим ----и-?
Д_ н_______ п______
Д- н-п-а-и- п-к-и-?
-------------------
Да направим пикник?
0
D- --pra--m-p--n--?
D_ n_______ p______
D- n-p-a-i- p-k-i-?
-------------------
Da napravim piknik?
మనం పిక్నిక్ కి వెళ్దామా?
Да направим пикник?
Da napravim piknik?
మనం సముద్ర తీరంకి వెళ్దామా?
Да--т--е- -- п-а-а?
Д_ о_____ н_ п_____
Д- о-и-е- н- п-а-а-
-------------------
Да отидем на плажа?
0
D--oti--- na pl----?
D_ o_____ n_ p______
D- o-i-e- n- p-a-h-?
--------------------
Da otidem na plazha?
మనం సముద్ర తీరంకి వెళ్దామా?
Да отидем на плажа?
Da otidem na plazha?
మనం పర్వతాల మీదకు?
Д- о------- п-а--на--?
Д_ о_____ в п_________
Д- о-и-е- в п-а-и-а-а-
----------------------
Да отидем в планината?
0
Da-----e--v-pl-----t-?
D_ o_____ v p_________
D- o-i-e- v p-a-i-a-a-
----------------------
Da otidem v planinata?
మనం పర్వతాల మీదకు?
Да отидем в планината?
Da otidem v planinata?
నేను నిన్ను ఆఫీసు నుండి తీసుకువస్తాను
Щ--те-в-ем---т--фи--.
Щ_ т_ в____ о_ о_____
Щ- т- в-е-а о- о-и-а-
---------------------
Ще те взема от офиса.
0
S-ch--t----em- o---fi-a.
S____ t_ v____ o_ o_____
S-c-e t- v-e-a o- o-i-a-
------------------------
Shche te vzema ot ofisa.
నేను నిన్ను ఆఫీసు నుండి తీసుకువస్తాను
Ще те взема от офиса.
Shche te vzema ot ofisa.
నేను నిన్ను ఇంటి నుండి తీసుకువస్తాను
Ще--е ----а -т--ъщ-.
Щ_ т_ в____ о_ к____
Щ- т- в-е-а о- к-щ-.
--------------------
Ще те взема от къщи.
0
Sh------ -z--a--- -y--ch-.
S____ t_ v____ o_ k_______
S-c-e t- v-e-a o- k-s-c-i-
--------------------------
Shche te vzema ot kyshchi.
నేను నిన్ను ఇంటి నుండి తీసుకువస్తాను
Ще те взема от къщи.
Shche te vzema ot kyshchi.
నేను నిన్ను బస్ స్టాప్ నుండి తీసుకువస్తాను
Щ- -е-вз--а--т авт-бусната--пи--а.
Щ_ т_ в____ о_ а__________ с______
Щ- т- в-е-а о- а-т-б-с-а-а с-и-к-.
----------------------------------
Ще те взема от автобусната спирка.
0
S-che t------a ot---to---nata--pir-a.
S____ t_ v____ o_ a__________ s______
S-c-e t- v-e-a o- a-t-b-s-a-a s-i-k-.
-------------------------------------
Shche te vzema ot avtobusnata spirka.
నేను నిన్ను బస్ స్టాప్ నుండి తీసుకువస్తాను
Ще те взема от автобусната спирка.
Shche te vzema ot avtobusnata spirka.