పదబంధం పుస్తకం

te దోవలని అడగడం   »   fr Demander le chemin

40 [నలభై]

దోవలని అడగడం

దోవలని అడగడం

40 [quarante]

Demander le chemin

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఫ్రెంచ్ ప్లే చేయండి మరింత
క్షమించండి! Ex--------i-! E__________ ! E-c-s-z-m-i ! ------------- Excusez-moi ! 0
మీరు నాకు సహాయం చేయగలరా? P-ur--e---o----’-i--r-? P____________ m______ ? P-u-r-e---o-s m-a-d-r ? ----------------------- Pourriez-vous m’aider ? 0
ఈ చుట్టుపక్కల ఏదైనా మంచి రెస్టారెంట్ ఉందా? Où ----t-il--n b------t----n- --- a--n---r- ? O_ y_______ u_ b__ r_________ a__ a________ ? O- y-a-t-i- u- b-n r-s-a-r-n- a-x a-e-t-u-s ? --------------------------------------------- Où y-a-t-il un bon restaurant aux alentours ? 0
చివరిన ఎడమవైపుకి తిరగండి To--ne--à---uche-au---i---e--- ---. T______ à g_____ a_ c___ d_ l_ r___ T-u-n-z à g-u-h- a- c-i- d- l- r-e- ----------------------------------- Tournez à gauche au coin de la rue. 0
తరువాత కొంత దూరం నేరుగా వెళ్ళండి En-ui-e --l-z-un -eu ---t -r-i-. E______ a____ u_ p__ t___ d_____ E-s-i-e a-l-z u- p-u t-u- d-o-t- -------------------------------- Ensuite allez un peu tout droit. 0
ఆపై వంద మీటర్లు కుడి వైపుకి వెళ్ళండి Faî-e- e---it---e-t -èt--s e- ---r-ez ----o-t-. F_____ e______ c___ m_____ e_ t______ à d______ F-î-e- e-s-i-e c-n- m-t-e- e- t-u-n-z à d-o-t-. ----------------------------------------------- Faîtes ensuite cent mètres et tournez à droite. 0
మీరు బస్ లో కూడా వెళ్ళవచ్చు V-us-po-v-z---s-- pr--d-e-l- -u-. V___ p_____ a____ p______ l_ b___ V-u- p-u-e- a-s-i p-e-d-e l- b-s- --------------------------------- Vous pouvez aussi prendre le bus. 0
మీరు ట్రామ్ లో కూడా వెళ్ళవచ్చు Vo---po---- ---si -re--re -----am. V___ p_____ a____ p______ l_ t____ V-u- p-u-e- a-s-i p-e-d-e l- t-a-. ---------------------------------- Vous pouvez aussi prendre le tram. 0
మీరు మీ కార్ లో నా వెనక కూడా రావచ్చు Vous p-u-e- a-ssi m- s---re--- v-i-ure. V___ p_____ a____ m_ s_____ e_ v_______ V-u- p-u-e- a-s-i m- s-i-r- e- v-i-u-e- --------------------------------------- Vous pouvez aussi me suivre en voiture. 0
నేను ఫుట్ బాల్ స్టేడియం కి ఎలా వెళ్ళాలి? C--m-n- vai---e--------- d- f-o--a-l-? C______ v______ a_ s____ d_ f_______ ? C-m-e-t v-i---e a- s-a-e d- f-o-b-l- ? -------------------------------------- Comment vais-je au stade de football ? 0
వంతెనని దాటి వెళ్ళండి! T-ave-s---le-po-t-! T________ l_ p___ ! T-a-e-s-z l- p-n- ! ------------------- Traversez le pont ! 0
టన్నల్ లోంచి వెళ్ళండి! P-s---------e----ne- ! P_____ p__ l_ t_____ ! P-s-e- p-r l- t-n-e- ! ---------------------- Passez par le tunnel ! 0
మూడవ ట్రాఫిక్ సిగ్నల్ ని చేరుకునేవరకు వెళ్ళండి A-l----usqu----tro--ième -eu-de-sign-li-a-i-n. A____ j_______ t________ f__ d_ s_____________ A-l-z j-s-u-a- t-o-s-è-e f-u d- s-g-a-i-a-i-n- ---------------------------------------------- Allez jusqu’au troisième feu de signalisation. 0
అక్కడ మీ కుడి వైపున ఉన్న మొదటి వీధిలో కి తిరగండి Tou-n-z en----- --l- --e--è-e-r-----dro-te. T______ e______ à l_ p_______ r__ à d______ T-u-n-z e-s-i-e à l- p-e-i-r- r-e à d-o-t-. ------------------------------------------- Tournez ensuite à la première rue à droite. 0
అప్పుడు నెక్స్ట్ చౌరస్తా నుండి నేరుగా వెళ్ళండి Contin--z-en-ui-e----t-d--i---u proch--n --r-e--u-. C________ e______ t___ d____ a_ p_______ c_________ C-n-i-u-z e-s-i-e t-u- d-o-t a- p-o-h-i- c-r-e-o-r- --------------------------------------------------- Continuez ensuite tout droit au prochain carrefour. 0
క్షమించండి, విమానాశ్రయానికి ఎలా వెళ్ళాలి? E---s---moi,--om-e-t v-i-----à--’a--opo-- ? E___________ c______ v______ à l_________ ? E-c-s-z-m-i- c-m-e-t v-i---e à l-a-r-p-r- ? ------------------------------------------- Excusez-moi, comment vais-je à l’aéroport ? 0
మీరు సబ్ వే / అండర్ గ్రౌండ్ నుండి వెళ్ళడం ఉత్తమం Le--ieu---c--st-de-pr-nd-e--e-m-tr-. L_ m_____ c____ d_ p______ l_ m_____ L- m-e-x- c-e-t d- p-e-d-e l- m-t-o- ------------------------------------ Le mieux, c’est de prendre le métro. 0
ఆఖరి స్టాప్ వద్ద బయటకి రండి De-cen--- si-p-emen- -u te-mi-u-. D________ s_________ a_ t________ D-s-e-d-z s-m-l-m-n- a- t-r-i-u-. --------------------------------- Descendez simplement au terminus. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -