పదబంధం పుస్తకం

te దోవలని అడగడం   »   fr Demander le chemin

40 [నలభై]

దోవలని అడగడం

దోవలని అడగడం

40 [quarante]

Demander le chemin

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఫ్రెంచ్ ప్లే చేయండి మరింత
క్షమించండి! Ex-u--z-m-i-! E__________ ! E-c-s-z-m-i ! ------------- Excusez-moi ! 0
మీరు నాకు సహాయం చేయగలరా? P---ri---v-u- --ai-e- ? P____________ m______ ? P-u-r-e---o-s m-a-d-r ? ----------------------- Pourriez-vous m’aider ? 0
ఈ చుట్టుపక్కల ఏదైనా మంచి రెస్టారెంట్ ఉందా? Où---a-t------ --n --s--ur--t ------e---u-s ? O_ y_______ u_ b__ r_________ a__ a________ ? O- y-a-t-i- u- b-n r-s-a-r-n- a-x a-e-t-u-s ? --------------------------------------------- Où y-a-t-il un bon restaurant aux alentours ? 0
చివరిన ఎడమవైపుకి తిరగండి T--r----à----ch- au c--- -- -a-ru-. T______ à g_____ a_ c___ d_ l_ r___ T-u-n-z à g-u-h- a- c-i- d- l- r-e- ----------------------------------- Tournez à gauche au coin de la rue. 0
తరువాత కొంత దూరం నేరుగా వెళ్ళండి Ensui---all---u- pe----u--d-o-t. E______ a____ u_ p__ t___ d_____ E-s-i-e a-l-z u- p-u t-u- d-o-t- -------------------------------- Ensuite allez un peu tout droit. 0
ఆపై వంద మీటర్లు కుడి వైపుకి వెళ్ళండి F-ît-- -nsu--e--e-t -è-res e--t--rn-z-- --o--e. F_____ e______ c___ m_____ e_ t______ à d______ F-î-e- e-s-i-e c-n- m-t-e- e- t-u-n-z à d-o-t-. ----------------------------------------------- Faîtes ensuite cent mètres et tournez à droite. 0
మీరు బస్ లో కూడా వెళ్ళవచ్చు Vous pouvez --s-----en-re l- -us. V___ p_____ a____ p______ l_ b___ V-u- p-u-e- a-s-i p-e-d-e l- b-s- --------------------------------- Vous pouvez aussi prendre le bus. 0
మీరు ట్రామ్ లో కూడా వెళ్ళవచ్చు V--s--ou-e- au--i-pr--dre ---tram. V___ p_____ a____ p______ l_ t____ V-u- p-u-e- a-s-i p-e-d-e l- t-a-. ---------------------------------- Vous pouvez aussi prendre le tram. 0
మీరు మీ కార్ లో నా వెనక కూడా రావచ్చు Vo-- -ou-e--a-s-i me sui-r- -n vo-ture. V___ p_____ a____ m_ s_____ e_ v_______ V-u- p-u-e- a-s-i m- s-i-r- e- v-i-u-e- --------------------------------------- Vous pouvez aussi me suivre en voiture. 0
నేను ఫుట్ బాల్ స్టేడియం కి ఎలా వెళ్ళాలి? C--men---ai--je--u-stade d- f-ot---l-? C______ v______ a_ s____ d_ f_______ ? C-m-e-t v-i---e a- s-a-e d- f-o-b-l- ? -------------------------------------- Comment vais-je au stade de football ? 0
వంతెనని దాటి వెళ్ళండి! T--ve-se---e -o-t ! T________ l_ p___ ! T-a-e-s-z l- p-n- ! ------------------- Traversez le pont ! 0
టన్నల్ లోంచి వెళ్ళండి! P----- pa- le --nnel ! P_____ p__ l_ t_____ ! P-s-e- p-r l- t-n-e- ! ---------------------- Passez par le tunnel ! 0
మూడవ ట్రాఫిక్ సిగ్నల్ ని చేరుకునేవరకు వెళ్ళండి All-z --squ--u t-ois---- -eu-de s-gnali-----n. A____ j_______ t________ f__ d_ s_____________ A-l-z j-s-u-a- t-o-s-è-e f-u d- s-g-a-i-a-i-n- ---------------------------------------------- Allez jusqu’au troisième feu de signalisation. 0
అక్కడ మీ కుడి వైపున ఉన్న మొదటి వీధిలో కి తిరగండి T-----z e----t- - -a --e-ièr---u- --droi-e. T______ e______ à l_ p_______ r__ à d______ T-u-n-z e-s-i-e à l- p-e-i-r- r-e à d-o-t-. ------------------------------------------- Tournez ensuite à la première rue à droite. 0
అప్పుడు నెక్స్ట్ చౌరస్తా నుండి నేరుగా వెళ్ళండి Con--n--z ens---- to-t -roit -- p-o-h-in c-r--f-u-. C________ e______ t___ d____ a_ p_______ c_________ C-n-i-u-z e-s-i-e t-u- d-o-t a- p-o-h-i- c-r-e-o-r- --------------------------------------------------- Continuez ensuite tout droit au prochain carrefour. 0
క్షమించండి, విమానాశ్రయానికి ఎలా వెళ్ళాలి? Excu--z--oi, co-men- v-is--e à-l’-éro---t-? E___________ c______ v______ à l_________ ? E-c-s-z-m-i- c-m-e-t v-i---e à l-a-r-p-r- ? ------------------------------------------- Excusez-moi, comment vais-je à l’aéroport ? 0
మీరు సబ్ వే / అండర్ గ్రౌండ్ నుండి వెళ్ళడం ఉత్తమం L- mieu-,-c---t d----end-- l- mét--. L_ m_____ c____ d_ p______ l_ m_____ L- m-e-x- c-e-t d- p-e-d-e l- m-t-o- ------------------------------------ Le mieux, c’est de prendre le métro. 0
ఆఖరి స్టాప్ వద్ద బయటకి రండి De-c--d---si---emen---u -e-m-n--. D________ s_________ a_ t________ D-s-e-d-z s-m-l-m-n- a- t-r-i-u-. --------------------------------- Descendez simplement au terminus. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -