పదబంధం పుస్తకం

te దోవలని అడగడం   »   hu Megkérdezni az utat

40 [నలభై]

దోవలని అడగడం

దోవలని అడగడం

40 [negyven]

Megkérdezni az utat

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు హంగేరియన్ ప్లే చేయండి మరింత
క్షమించండి! B-c-----! B________ B-c-á-a-! --------- Bocsánat! 0
మీరు నాకు సహాయం చేయగలరా? T---a-nekem-s-gí---i? T____ n____ s________ T-d-a n-k-m s-g-t-n-? --------------------- Tudna nekem segíteni? 0
ఈ చుట్టుపక్కల ఏదైనా మంచి రెస్టారెంట్ ఉందా? Ho- van -t--egy-------d-g-ő? H__ v__ i__ e__ j_ v________ H-l v-n i-t e-y j- v-n-é-l-? ---------------------------- Hol van itt egy jó vendéglő? 0
చివరిన ఎడమవైపుకి తిరగండి A------ná--m-nj-n bal-a. A s_______ m_____ b_____ A s-r-k-á- m-n-e- b-l-a- ------------------------ A saroknál menjen balra. 0
తరువాత కొంత దూరం నేరుగా వెళ్ళండి Ut-n--e--ene--n el--e -g- d-rab--. U____ e________ e____ e__ d_______ U-á-a e-y-n-s-n e-ő-e e-y d-r-b-g- ---------------------------------- Utána egyenesen előre egy darabig. 0
ఆపై వంద మీటర్లు కుడి వైపుకి వెళ్ళండి M--jen s-á--mé---t,-u-ána------a. M_____ s___ m______ u____ j______ M-n-e- s-á- m-t-r-, u-á-a j-b-r-. --------------------------------- Menjen száz métert, utána jobbra. 0
మీరు బస్ లో కూడా వెళ్ళవచ్చు B-ss-al-is----e-. B______ i_ m_____ B-s-z-l i- m-h-t- ----------------- Busszal is mehet. 0
మీరు ట్రామ్ లో కూడా వెళ్ళవచ్చు Vil---ossal-i- meh-t. V__________ i_ m_____ V-l-a-o-s-l i- m-h-t- --------------------- Villamossal is mehet. 0
మీరు మీ కార్ లో నా వెనక కూడా రావచ్చు E-y-ze-üen -t-na- ---j-h-t. E_________ u_____ i_ j_____ E-y-z-r-e- u-á-a- i- j-h-t- --------------------------- Egyszerüen utánam is jöhet. 0
నేను ఫుట్ బాల్ స్టేడియం కి ఎలా వెళ్ళాలి? Ho--an-jut-k-e- a fut--ll-tadi---g? H_____ j____ e_ a f________________ H-g-a- j-t-k e- a f-t-a-l-t-d-o-i-? ----------------------------------- Hogyan jutok el a futballstadionig? 0
వంతెనని దాటి వెళ్ళండి! M---e- á------d--! M_____ á_ a h_____ M-n-e- á- a h-d-n- ------------------ Menjen át a hídon! 0
టన్నల్ లోంచి వెళ్ళండి! Me-je- át az-a-a---on! M_____ á_ a_ a________ M-n-e- á- a- a-a-ú-o-! ---------------------- Menjen át az alagúton! 0
మూడవ ట్రాఫిక్ సిగ్నల్ ని చేరుకునేవరకు వెళ్ళండి M-nje----ha-madik-j--zől--p--g. M_____ a h_______ j____________ M-n-e- a h-r-a-i- j-l-ő-á-p-i-. ------------------------------- Menjen a harmadik jelzőlámpáig. 0
అక్కడ మీ కుడి వైపున ఉన్న మొదటి వీధిలో కి తిరగండి Ut-n- ford-l-o- -- ---bra-a- ---ő---c-n. U____ f________ e_ j_____ a_ e___ u_____ U-á-a f-r-u-j-n e- j-b-r- a- e-s- u-c-n- ---------------------------------------- Utána forduljon el jobbra az első utcán. 0
అప్పుడు నెక్స్ట్ చౌరస్తా నుండి నేరుగా వెళ్ళండి Utána me---n----en---------e- á--a-k-v--ke-----ke-e-z-e-őd-se-! U____ m_____ e________ e_____ á_ a k________ ú_________________ U-á-a m-n-e- e-y-n-s-n e-ő-e- á- a k-v-t-e-ő ú-k-r-s-t-z-d-s-n- --------------------------------------------------------------- Utána menjen egyenesen előre, át a következő útkereszteződésen! 0
క్షమించండి, విమానాశ్రయానికి ఎలా వెళ్ళాలి? Boc-á--t,----y-jut-k--- a--e-ü-őt-r--? B________ h___ j____ e_ a r___________ B-c-á-a-, h-g- j-t-k e- a r-p-l-t-r-e- -------------------------------------- Bocsánat, hogy jutok el a repülőtérre? 0
మీరు సబ్ వే / అండర్ గ్రౌండ్ నుండి వెళ్ళడం ఉత్తమం A--e-j---- ha--et--v-l -egy. A l_______ h_ m_______ m____ A l-g-o-b- h- m-t-ó-a- m-g-. ---------------------------- A legjobb, ha metróval megy. 0
ఆఖరి స్టాప్ వద్ద బయటకి రండి M----n-eg-szer-en a-vég-l---á--g! M_____ e_________ a v____________ M-n-e- e-y-z-r-e- a v-g-l-o-á-i-! --------------------------------- Menjen egyszerűen a végállomásig! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -