| క్షమించండి! |
म---कर-!
मा_ क__
म-फ क-ा-
--------
माफ करा!
0
māpha -arā!
m____ k____
m-p-a k-r-!
-----------
māpha karā!
|
క్షమించండి!
माफ करा!
māpha karā!
|
| మీరు నాకు సహాయం చేయగలరా? |
आप- म-झी-----करू श-त- क-?
आ__ मा_ म__ क_ श__ का_
आ-ण म-झ- म-त क-ू श-त- क-?
-------------------------
आपण माझी मदत करू शकता का?
0
Āpa-a-m--hī -a-----k------katā-kā?
Ā____ m____ m_____ k___ ś_____ k__
Ā-a-a m-j-ī m-d-t- k-r- ś-k-t- k-?
----------------------------------
Āpaṇa mājhī madata karū śakatā kā?
|
మీరు నాకు సహాయం చేయగలరా?
आपण माझी मदत करू शकता का?
Āpaṇa mājhī madata karū śakatā kā?
|
| ఈ చుట్టుపక్కల ఏదైనా మంచి రెస్టారెంట్ ఉందా? |
इ-े जव-पा- -ा---- --स्तर- क----आ-े?
इ_ ज____ चां__ रे___ कु_ आ__
इ-े ज-ळ-ा- च-ं-ल- र-स-त-ॉ क-ठ- आ-े-
-----------------------------------
इथे जवळपास चांगले रेस्तरॉ कुठे आहे?
0
I--ē java--pās----ṅg--ē--ē--a-ŏ -u--ē ā--?
I___ j_________ c______ r______ k____ ā___
I-h- j-v-ḷ-p-s- c-ṅ-a-ē r-s-a-ŏ k-ṭ-ē ā-ē-
------------------------------------------
Ithē javaḷapāsa cāṅgalē rēstarŏ kuṭhē āhē?
|
ఈ చుట్టుపక్కల ఏదైనా మంచి రెస్టారెంట్ ఉందా?
इथे जवळपास चांगले रेस्तरॉ कुठे आहे?
Ithē javaḷapāsa cāṅgalē rēstarŏ kuṭhē āhē?
|
| చివరిన ఎడమవైపుకి తిరగండి |
त्य---ो---ाला----ी-डे वळ-.
त्_ को____ डा___ व__
त-य- क-प-य-ल- ड-व-क-े व-ा-
--------------------------
त्या कोप-याला डावीकडे वळा.
0
T-ā-k--a-yālā----īk----va--.
T__ k________ ḍ_______ v____
T-ā k-p---ā-ā ḍ-v-k-ḍ- v-ḷ-.
----------------------------
Tyā kōpa-yālā ḍāvīkaḍē vaḷā.
|
చివరిన ఎడమవైపుకి తిరగండి
त्या कोप-याला डावीकडे वळा.
Tyā kōpa-yālā ḍāvīkaḍē vaḷā.
|
| తరువాత కొంత దూరం నేరుగా వెళ్ళండి |
मग ----व-- --ळ-जा.
म_ थो___ स__ जा_
म- थ-ड-व-ळ स-ळ ज-.
------------------
मग थोडावेळ सरळ जा.
0
Mag- -hōḍ---ḷ- ---a-- j-.
M___ t________ s_____ j__
M-g- t-ō-ā-ē-a s-r-ḷ- j-.
-------------------------
Maga thōḍāvēḷa saraḷa jā.
|
తరువాత కొంత దూరం నేరుగా వెళ్ళండి
मग थोडावेळ सरळ जा.
Maga thōḍāvēḷa saraḷa jā.
|
| ఆపై వంద మీటర్లు కుడి వైపుకి వెళ్ళండి |
मग--ज--कडे श--- मीट- ज-.
म_ उ____ शं__ मी__ जा_
म- उ-व-क-े श-भ- म-ट- ज-.
------------------------
मग उजवीकडे शंभर मीटर जा.
0
M-----j-vī-a-ē---mb--------ar- j-.
M___ u________ ś_______ m_____ j__
M-g- u-a-ī-a-ē ś-m-h-r- m-ṭ-r- j-.
----------------------------------
Maga ujavīkaḍē śambhara mīṭara jā.
|
ఆపై వంద మీటర్లు కుడి వైపుకి వెళ్ళండి
मग उजवीकडे शंभर मीटर जा.
Maga ujavīkaḍē śambhara mīṭara jā.
|
| మీరు బస్ లో కూడా వెళ్ళవచ్చు |
आप- --ने-ुद्-- ज-ऊ----ा.
आ__ ब_____ जा_ श___
आ-ण ब-न-स-द-ध- ज-ऊ श-त-.
------------------------
आपण बसनेसुद्धा जाऊ शकता.
0
Ā-aṇa b--a-ē-ud'dh- -ā'- ś--atā.
Ā____ b____________ j___ ś______
Ā-a-a b-s-n-s-d-d-ā j-'- ś-k-t-.
--------------------------------
Āpaṇa basanēsud'dhā jā'ū śakatā.
|
మీరు బస్ లో కూడా వెళ్ళవచ్చు
आपण बसनेसुद्धा जाऊ शकता.
Āpaṇa basanēsud'dhā jā'ū śakatā.
|
| మీరు ట్రామ్ లో కూడా వెళ్ళవచ్చు |
आपण ----म-े-ुद-ध- ज-- -क--.
आ__ ट्______ जा_ श___
आ-ण ट-र-म-े-ु-्-ा ज-ऊ श-त-.
---------------------------
आपण ट्रामनेसुद्धा जाऊ शकता.
0
Āpaṇ- ṭ-āma--s-d'dhā---'ū --k--ā.
Ā____ ṭ_____________ j___ ś______
Ā-a-a ṭ-ā-a-ē-u-'-h- j-'- ś-k-t-.
---------------------------------
Āpaṇa ṭrāmanēsud'dhā jā'ū śakatā.
|
మీరు ట్రామ్ లో కూడా వెళ్ళవచ్చు
आपण ट्रामनेसुद्धा जाऊ शकता.
Āpaṇa ṭrāmanēsud'dhā jā'ū śakatā.
|
| మీరు మీ కార్ లో నా వెనక కూడా రావచ్చు |
आपण आ-ल्-- -ा-न- म-झ्य--मा--सु-्------ -कत-.
आ__ आ___ का__ मा__ मा____ ये_ श___
आ-ण आ-ल-य- क-र-े म-झ-य- म-ग-स-द-ध- य-ऊ श-त-.
--------------------------------------------
आपण आपल्या कारने माझ्या मागेसुद्धा येऊ शकता.
0
Āpaṇa -pal-ā k--a-ē-m---y- -ā-ēsud'--- -ē'--śa----.
Ā____ ā_____ k_____ m_____ m__________ y___ ś______
Ā-a-a ā-a-y- k-r-n- m-j-y- m-g-s-d-d-ā y-'- ś-k-t-.
---------------------------------------------------
Āpaṇa āpalyā kāranē mājhyā māgēsud'dhā yē'ū śakatā.
|
మీరు మీ కార్ లో నా వెనక కూడా రావచ్చు
आपण आपल्या कारने माझ्या मागेसुद्धा येऊ शकता.
Āpaṇa āpalyā kāranē mājhyā māgēsud'dhā yē'ū śakatā.
|
| నేను ఫుట్ బాల్ స్టేడియం కి ఎలా వెళ్ళాలి? |
मी फु-ब-ल स्---िय-क-- -सा-ज-- शकत-- /--शी --- -कते?
मी फु___ स्______ क_ जा_ श___ / क_ जा_ श___
म- फ-ट-ॉ- स-ट-ड-य-क-े क-ा ज-ऊ श-त-? / क-ी ज-ऊ श-त-?
---------------------------------------------------
मी फुटबॉल स्टेडियमकडे कसा जाऊ शकतो? / कशी जाऊ शकते?
0
M--phu-----a ---ḍ-ya-a-aḍ- -a-ā -ā'ū-śa--tō--/ -aś- ------akat-?
M_ p________ s____________ k___ j___ ś______ / K___ j___ ś______
M- p-u-a-ŏ-a s-ē-i-a-a-a-ē k-s- j-'- ś-k-t-? / K-ś- j-'- ś-k-t-?
----------------------------------------------------------------
Mī phuṭabŏla sṭēḍiyamakaḍē kasā jā'ū śakatō? / Kaśī jā'ū śakatē?
|
నేను ఫుట్ బాల్ స్టేడియం కి ఎలా వెళ్ళాలి?
मी फुटबॉल स्टेडियमकडे कसा जाऊ शकतो? / कशी जाऊ शकते?
Mī phuṭabŏla sṭēḍiyamakaḍē kasā jā'ū śakatō? / Kaśī jā'ū śakatē?
|
| వంతెనని దాటి వెళ్ళండి! |
पूल पा- कर-.
पू_ पा_ क__
प-ल प-र क-ा-
------------
पूल पार करा.
0
Pūl- --r- kar-.
P___ p___ k____
P-l- p-r- k-r-.
---------------
Pūla pāra karā.
|
వంతెనని దాటి వెళ్ళండి!
पूल पार करा.
Pūla pāra karā.
|
| టన్నల్ లోంచి వెళ్ళండి! |
ब--द्या-ू- जा.
बो_____ जा_
ब-ग-्-ा-ू- ज-.
--------------
बोगद्यातून जा.
0
B-ga-yā-ūn--j-.
B__________ j__
B-g-d-ā-ū-a j-.
---------------
Bōgadyātūna jā.
|
టన్నల్ లోంచి వెళ్ళండి!
बोगद्यातून जा.
Bōgadyātūna jā.
|
| మూడవ ట్రాఫిక్ సిగ్నల్ ని చేరుకునేవరకు వెళ్ళండి |
ति---ा-ट-----क-स-------े -ो---ेपर्यं- गाडी-च--व- जा.
ति___ ट्___ सि_____ पो______ गा_ चा___ जा_
त-स-य- ट-र-फ-क स-ग-न-क-े प-ह-च-प-्-ं- ग-ड- च-ल-त ज-.
----------------------------------------------------
तिस-या ट्रॅफिक सिग्नलकडे पोहोचेपर्यंत गाडी चालवत जा.
0
Ti----ā--rĕp-i-a s-g--la--ḍ--p--ōcē-a--an-- --ḍī-c-l---ta -ā.
T______ ṭ_______ s__________ p_____________ g___ c_______ j__
T-s---ā ṭ-ĕ-h-k- s-g-a-a-a-ē p-h-c-p-r-a-t- g-ḍ- c-l-v-t- j-.
-------------------------------------------------------------
Tisa-yā ṭrĕphika signalakaḍē pōhōcēparyanta gāḍī cālavata jā.
|
మూడవ ట్రాఫిక్ సిగ్నల్ ని చేరుకునేవరకు వెళ్ళండి
तिस-या ट्रॅफिक सिग्नलकडे पोहोचेपर्यंत गाडी चालवत जा.
Tisa-yā ṭrĕphika signalakaḍē pōhōcēparyanta gāḍī cālavata jā.
|
| అక్కడ మీ కుడి వైపున ఉన్న మొదటి వీధిలో కి తిరగండి |
न----तुमच--ा -जव--ड- -हि--य- र--त----र-व--.
नं__ तु___ उ____ प___ र_____ व__
न-त- त-म-्-ा उ-व-क-े प-ि-्-ा र-्-्-ा-र व-ा-
-------------------------------------------
नंतर तुमच्या उजवीकडे पहिल्या रस्त्यावर वळा.
0
N--t-r- -----yā u-av-------a-il-ā-rastyā---- va-ā.
N______ t______ u________ p______ r_________ v____
N-n-a-a t-m-c-ā u-a-ī-a-ē p-h-l-ā r-s-y-v-r- v-ḷ-.
--------------------------------------------------
Nantara tumacyā ujavīkaḍē pahilyā rastyāvara vaḷā.
|
అక్కడ మీ కుడి వైపున ఉన్న మొదటి వీధిలో కి తిరగండి
नंतर तुमच्या उजवीकडे पहिल्या रस्त्यावर वळा.
Nantara tumacyā ujavīkaḍē pahilyā rastyāvara vaḷā.
|
| అప్పుడు నెక్స్ట్ చౌరస్తా నుండి నేరుగా వెళ్ళండి |
नं------च-य--इंट-----श-वर----रळ-जा.
नं__ पु___ इं_________ स__ जा_
न-त- प-ढ-्-ा इ-ट-स-क-श-व-ू- स-ळ ज-.
-----------------------------------
नंतर पुढच्या इंटरसेक्शनवरून सरळ जा.
0
Nan-a-- ----ac-ā iṇ-----ē---nav----- -ar-ḷ- jā.
N______ p_______ i__________________ s_____ j__
N-n-a-a p-ḍ-a-y- i-ṭ-r-s-k-a-a-a-ū-a s-r-ḷ- j-.
-----------------------------------------------
Nantara puḍhacyā iṇṭarasēkśanavarūna saraḷa jā.
|
అప్పుడు నెక్స్ట్ చౌరస్తా నుండి నేరుగా వెళ్ళండి
नंतर पुढच्या इंटरसेक्शनवरून सरळ जा.
Nantara puḍhacyā iṇṭarasēkśanavarūna saraḷa jā.
|
| క్షమించండి, విమానాశ్రయానికి ఎలా వెళ్ళాలి? |
माफ -रा,-व-मा-तळ--ड- क-- -ायच-?
मा_ क__ वि______ क_ जा___
म-फ क-ा- व-म-न-ळ-क-े क-े ज-य-े-
-------------------------------
माफ करा, विमानतळाकडे कसे जायचे?
0
M-----k-rā- --mā-ataḷā-aḍ- -a-ē jāya--?
M____ k____ v_____________ k___ j______
M-p-a k-r-, v-m-n-t-ḷ-k-ḍ- k-s- j-y-c-?
---------------------------------------
Māpha karā, vimānataḷākaḍē kasē jāyacē?
|
క్షమించండి, విమానాశ్రయానికి ఎలా వెళ్ళాలి?
माफ करा, विमानतळाकडे कसे जायचे?
Māpha karā, vimānataḷākaḍē kasē jāyacē?
|
| మీరు సబ్ వే / అండర్ గ్రౌండ్ నుండి వెళ్ళడం ఉత్తమం |
आप- भु--री-मार---नि-ड-े-सर्व---उत-त-.
आ__ भु__ मा__ नि___ स___ उ____
आ-ण भ-य-र- म-र-ग न-व-ण- स-्-ा- उ-्-म-
-------------------------------------
आपण भुयारी मार्ग निवडणे सर्वात उत्तम.
0
Āpaṇa-bhu--rī --rga -i-aḍa-ē--a------ut--m-.
Ā____ b______ m____ n_______ s______ u______
Ā-a-a b-u-ā-ī m-r-a n-v-ḍ-ṇ- s-r-ā-a u-t-m-.
--------------------------------------------
Āpaṇa bhuyārī mārga nivaḍaṇē sarvāta uttama.
|
మీరు సబ్ వే / అండర్ గ్రౌండ్ నుండి వెళ్ళడం ఉత్తమం
आपण भुयारी मार्ग निवडणे सर्वात उत्तम.
Āpaṇa bhuyārī mārga nivaḍaṇē sarvāta uttama.
|
| ఆఖరి స్టాప్ వద్ద బయటకి రండి |
अ--ी------्---स--ा----्यं- ---ा--- ट--ेन-े-ज- -----ेथ- ---ा.
अ__ शे____ स्_______ ट्__ / ट्___ जा आ_ ते_ उ___
अ-द- श-व-च-य- स-थ-न-प-्-ं- ट-र-म / ट-र-न-े ज- आ-ि त-थ- उ-र-.
------------------------------------------------------------
अगदी शेवटच्या स्थानकपर्यंत ट्राम / ट्रेनने जा आणि तेथे उतरा.
0
Ag-d- --v-ṭa--ā--thān-k---r--n-a---ā-a/ ṭr----- jā āṇi--ē-h- -t---.
A____ ś________ s_______________ ṭ_____ ṭ______ j_ ā__ t____ u_____
A-a-ī ś-v-ṭ-c-ā s-h-n-k-p-r-a-t- ṭ-ā-a- ṭ-ē-a-ē j- ā-i t-t-ē u-a-ā-
-------------------------------------------------------------------
Agadī śēvaṭacyā sthānakaparyanta ṭrāma/ ṭrēnanē jā āṇi tēthē utarā.
|
ఆఖరి స్టాప్ వద్ద బయటకి రండి
अगदी शेवटच्या स्थानकपर्यंत ट्राम / ट्रेनने जा आणि तेथे उतरा.
Agadī śēvaṭacyā sthānakaparyanta ṭrāma/ ṭrēnanē jā āṇi tēthē utarā.
|