పదబంధం పుస్తకం

te దోవలని అడగడం   »   fi Kysyä tietä

40 [నలభై]

దోవలని అడగడం

దోవలని అడగడం

40 [neljäkymmentä]

Kysyä tietä

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఫిన్నిష్ ప్లే చేయండి మరింత
క్షమించండి! A-------! A________ A-t-e-s-! --------- Anteeksi! 0
మీరు నాకు సహాయం చేయగలరా? V----t--ko au-ta----nu-? V_________ a_____ m_____ V-i-i-t-k- a-t-a- m-n-a- ------------------------ Voisitteko auttaa minua? 0
ఈ చుట్టుపక్కల ఏదైనా మంచి రెస్టారెంట్ ఉందా? Mis-- o- -yvä ra--n--l-? M____ o_ h___ r_________ M-s-ä o- h-v- r-v-n-o-a- ------------------------ Missä on hyvä ravintola? 0
చివరిన ఎడమవైపుకి తిరగండి M-nk-ä va--mma-l- ---m----älk-e-. M_____ v_________ k_____ j_______ M-n-ä- v-s-m-a-l- k-l-a- j-l-e-n- --------------------------------- Menkää vasemmalle kulman jälkeen. 0
తరువాత కొంత దూరం నేరుగా వెళ్ళండి M--kä- s-t-en v--ä--m-tk-a-s-or-an. M_____ s_____ v____ m_____ s_______ M-n-ä- s-t-e- v-h-n m-t-a- s-o-a-n- ----------------------------------- Menkää sitten vähän matkaa suoraan. 0
ఆపై వంద మీటర్లు కుడి వైపుకి వెళ్ళండి Sen-j-l-ee- ---k-- s-t- -e-r-- o-ke-l--. S__ j______ m_____ s___ m_____ o________ S-n j-l-e-n m-n-ä- s-t- m-t-i- o-k-a-l-. ---------------------------------------- Sen jälkeen menkää sata metriä oikealle. 0
మీరు బస్ లో కూడా వెళ్ళవచ్చు V-i--- --t-a myös----s-n. V_____ o____ m___ b______ V-i-t- o-t-a m-ö- b-s-i-. ------------------------- Voitte ottaa myös bussin. 0
మీరు ట్రామ్ లో కూడా వెళ్ళవచ్చు Voi-te ----- -yö- -ai-io-au-un. V_____ o____ m___ r____________ V-i-t- o-t-a m-ö- r-i-i-v-u-u-. ------------------------------- Voitte ottaa myös raitiovaunun. 0
మీరు మీ కార్ లో నా వెనక కూడా రావచ్చు Voitt---y-s --aa ----- -er-ssän-. V_____ m___ a___ m____ p_________ V-i-t- m-ö- a-a- m-n-n p-r-s-ä-i- --------------------------------- Voitte myös ajaa minun perässäni. 0
నేను ఫుట్ బాల్ స్టేడియం కి ఎలా వెళ్ళాలి? Mite-----s-n-ja-k--allostadi-n-ll-? M____ p_____ j_____________________ M-t-n p-ä-e- j-l-a-a-l-s-a-i-n-l-e- ----------------------------------- Miten pääsen jalkapallostadionille? 0
వంతెనని దాటి వెళ్ళండి! Yli---k-ä--il--! Y________ s_____ Y-i-t-k-ä s-l-a- ---------------- Ylittäkää silta! 0
టన్నల్ లోంచి వెళ్ళండి! A-a-----un-el-- ----! A_____ t_______ l____ A-a-a- t-n-e-i- l-p-! --------------------- Ajakaa tunnelin läpi! 0
మూడవ ట్రాఫిక్ సిగ్నల్ ని చేరుకునేవరకు వెళ్ళండి Aj---a-------sille ---k-n-ev--o--l-. A_____ k__________ l________________ A-a-a- k-l-a-s-l-e l-i-e-n-v-l-i-l-. ------------------------------------ Ajakaa kolmansille liikennevaloille. 0
అక్కడ మీ కుడి వైపున ఉన్న మొదటి వీధిలో కి తిరగండి K--nty-ää-s-t--n--nsim-----n-kat--oi----le. K________ s_____ e__________ k___ o________ K-ä-t-k-ä s-t-e- e-s-m-ä-n-n k-t- o-k-a-l-. ------------------------------------------- Kääntykää sitten ensimmäinen katu oikealle. 0
అప్పుడు నెక్స్ట్ చౌరస్తా నుండి నేరుగా వెళ్ళండి A-akaa-si-t-n--eura--an -istey---- y--. A_____ s_____ s________ r_________ y___ A-a-a- s-t-e- s-u-a-v-n r-s-e-k-e- y-i- --------------------------------------- Ajakaa sitten seuraavan risteyksen yli. 0
క్షమించండి, విమానాశ్రయానికి ఎలా వెళ్ళాలి? A-t---s-- -it-n -ääsen l----ke--äl--? A________ m____ p_____ l_____________ A-t-e-s-, m-t-n p-ä-e- l-n-o-e-t-l-e- ------------------------------------- Anteeksi, miten pääsen lentokentälle? 0
మీరు సబ్ వే / అండర్ గ్రౌండ్ నుండి వెళ్ళడం ఉత్తమం Ottak-a-miel-i--n---tr-. O______ m________ m_____ O-t-k-a m-e-u-t-n m-t-o- ------------------------ Ottakaa mieluiten metro. 0
ఆఖరి స్టాప్ వద్ద బయటకి రండి Aj-ka--v-------t--y--ki--e. A_____ v___ p______________ A-a-a- v-i- p-ä-e-y-ä-i-l-. --------------------------- Ajakaa vain päätepysäkille. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -