పదబంధం పుస్తకం

te ...ఎక్కడ ఉంది?   »   nn Kome seg fram

41 [నలభై ఒకటి]

...ఎక్కడ ఉంది?

...ఎక్కడ ఉంది?

41 [førtiein]

Kome seg fram

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు నార్వేజియన్ నినార్స్క్ ప్లే చేయండి మరింత
పర్యాటక సమాచార కార్యాలయం ఎక్కడ ఉంది? Kv-r e- t-r-stin--r--s--n-n? K___ e_ t___________________ K-a- e- t-r-s-i-f-r-a-j-n-n- ---------------------------- Kvar er turistinformasjonen? 0
మీ వద్ద నా కోసమ్ ఒక సిటీ మ్యాప్ ఉందా? H-r du e-t-k-rt --e--b-en? H__ d_ e__ k___ o___ b____ H-r d- e-t k-r- o-e- b-e-? -------------------------- Har du eit kart over byen? 0
ఇక్కడనుంచి ఎవరైనా గదిని బుక్ చేయవచ్చా? K---eg b--t-l-e ho----ro-----? K__ e_ b_______ h________ h___ K-n e- b-s-i-l- h-t-l-r-m h-r- ------------------------------ Kan eg bestille hotellrom her? 0
పాత నగరం ఎక్కడ ఉంది? K-ar ---g-ml--ye-? K___ e_ g_________ K-a- e- g-m-e-y-n- ------------------ Kvar er gamlebyen? 0
చర్చ్ ఎక్కడ ఉంది? Kva- -r do-kyrk-a? K___ e_ d_________ K-a- e- d-m-y-k-a- ------------------ Kvar er domkyrkja? 0
మ్యూజియం ఎక్కడ ఉంది? Kva--e----s-et? K___ e_ m______ K-a- e- m-s-e-? --------------- Kvar er museet? 0
స్టాంపులను ఎక్కడ కొనవచ్చు? Kvar-----eg-k-øpe--r---r--? K___ k__ e_ k____ f________ K-a- k-n e- k-ø-e f-i-e-k-? --------------------------- Kvar kan eg kjøpe frimerke? 0
పువ్వులు ఎక్కడ కొనవచ్చు? K--r -an ----jøp--blo---? K___ k__ e_ k____ b______ K-a- k-n e- k-ø-e b-o-a-? ------------------------- Kvar kan eg kjøpe blomar? 0
టికెట్లు ఎక్కడ కొనవచ్చు? K-a- --- eg--jø-e -i-l--tar? K___ k__ e_ k____ b_________ K-a- k-n e- k-ø-e b-l-e-t-r- ---------------------------- Kvar kan eg kjøpe billettar? 0
ఓడరేవు ఎక్కడ ఉంది? K-ar--- hamn-? K___ e_ h_____ K-a- e- h-m-a- -------------- Kvar er hamna? 0
మార్కెట్ ఎక్కడ ఉంది? K-ar -- t-----? K___ e_ t______ K-a- e- t-r-e-? --------------- Kvar er torget? 0
కోట ఎక్కడ ఉంది? Kvar -- --o---t? K___ e_ s_______ K-a- e- s-o-t-t- ---------------- Kvar er slottet? 0
పర్యటన ఎప్పుడు మొదలవుతుంది? Når-by--ar----is-ng-? N__ b_____ o_________ N-r b-r-a- o-v-s-n-a- --------------------- Når byrjar omvisinga? 0
పర్యటన ఎప్పుడు ముగుస్తుంది? N-r---u-t----m--s--ga? N__ s______ o_________ N-r s-u-t-r o-v-s-n-a- ---------------------- Når sluttar omvisinga? 0
పర్యటన ఎంత కాలం ఉంటుంది? K----e-g- v--ar -m--si---? K__ l____ v____ o_________ K-r l-n-e v-r-r o-v-s-n-a- -------------------------- Kor lenge varar omvisinga? 0
నాకు జర్మన్ మాట్లాడే ఒక గైడ్ కావాలి E- -il---lst-----i- o-vis-r-so- -n-k-a- tysk. E_ v__ h____ h_ e__ o______ s__ s______ t____ E- v-l h-l-t h- e-n o-v-s-r s-m s-a-k-r t-s-. --------------------------------------------- Eg vil helst ha ein omvisar som snakkar tysk. 0
నాకు ఇటాలియన్ మాట్లాడే ఒక గైడ్ కావాలి Eg---l--el-t-ha-e-n---v-sa---om --ak-ar italien-k. E_ v__ h____ h_ e__ o______ s__ s______ i_________ E- v-l h-l-t h- e-n o-v-s-r s-m s-a-k-r i-a-i-n-k- -------------------------------------------------- Eg vil helst ha ein omvisar som snakkar italiensk. 0
నాకు ఫ్రెంచ్ మాట్లాడే ఒక గైడ్ కావాలి E----- -el-t-h--ei- --visar so--snakkar--r--sk. E_ v__ h____ h_ e__ o______ s__ s______ f______ E- v-l h-l-t h- e-n o-v-s-r s-m s-a-k-r f-a-s-. ----------------------------------------------- Eg vil helst ha ein omvisar som snakkar fransk. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -