పర్యాటక సమాచార కార్యాలయం ఎక్కడ ఉంది? |
Где-је ---и-т---а аг------?
Г__ ј_ т_________ а________
Г-е ј- т-р-с-и-к- а-е-ц-ј-?
---------------------------
Где је туристичка агенција?
0
G-e-je--u-i----ka -g-ncij-?
G__ j_ t_________ a________
G-e j- t-r-s-i-k- a-e-c-j-?
---------------------------
Gde je turistička agencija?
|
పర్యాటక సమాచార కార్యాలయం ఎక్కడ ఉంది?
Где је туристичка агенција?
Gde je turistička agencija?
|
మీ వద్ద నా కోసమ్ ఒక సిటీ మ్యాప్ ఉందా? |
И-ате ------ту -рада-за----е?
И____ л_ к____ г____ з_ м____
И-а-е л- к-р-у г-а-а з- м-н-?
-----------------------------
Имате ли карту града за мене?
0
I---e -i ka--u g-a-a--a-m-ne?
I____ l_ k____ g____ z_ m____
I-a-e l- k-r-u g-a-a z- m-n-?
-----------------------------
Imate li kartu grada za mene?
|
మీ వద్ద నా కోసమ్ ఒక సిటీ మ్యాప్ ఉందా?
Имате ли карту града за мене?
Imate li kartu grada za mene?
|
ఇక్కడనుంచి ఎవరైనా గదిని బుక్ చేయవచ్చా? |
Мож- ---се---д- -е-е--иса-и хоте--ка -о--?
М___ л_ с_ о___ р__________ х_______ с____
М-ж- л- с- о-д- р-з-р-и-а-и х-т-л-к- с-б-?
------------------------------------------
Може ли се овде резервисати хотелска соба?
0
Mož- -- se ovde r-z-r---a-i-----lska ---a?
M___ l_ s_ o___ r__________ h_______ s____
M-ž- l- s- o-d- r-z-r-i-a-i h-t-l-k- s-b-?
------------------------------------------
Može li se ovde rezervisati hotelska soba?
|
ఇక్కడనుంచి ఎవరైనా గదిని బుక్ చేయవచ్చా?
Може ли се овде резервисати хотелска соба?
Može li se ovde rezervisati hotelska soba?
|
పాత నగరం ఎక్కడ ఉంది? |
Где--- -тари---а-?
Г__ ј_ с____ г____
Г-е ј- с-а-и г-а-?
------------------
Где је стари град?
0
G-e-je-s--ri---a-?
G__ j_ s____ g____
G-e j- s-a-i g-a-?
------------------
Gde je stari grad?
|
పాత నగరం ఎక్కడ ఉంది?
Где је стари град?
Gde je stari grad?
|
చర్చ్ ఎక్కడ ఉంది? |
Г-е--е-----д--л-?
Г__ ј_ к_________
Г-е ј- к-т-д-а-а-
-----------------
Где је катедрала?
0
G-- -e----ed-a-a?
G__ j_ k_________
G-e j- k-t-d-a-a-
-----------------
Gde je katedrala?
|
చర్చ్ ఎక్కడ ఉంది?
Где је катедрала?
Gde je katedrala?
|
మ్యూజియం ఎక్కడ ఉంది? |
Г-- -е-м-зеј?
Г__ ј_ м_____
Г-е ј- м-з-ј-
-------------
Где је музеј?
0
G-- ----u-ej?
G__ j_ m_____
G-e j- m-z-j-
-------------
Gde je muzej?
|
మ్యూజియం ఎక్కడ ఉంది?
Где је музеј?
Gde je muzej?
|
స్టాంపులను ఎక్కడ కొనవచ్చు? |
Г-е се-могу-ку--т--п-шт-н-ке --р-ице?
Г__ с_ м___ к_____ п________ м_______
Г-е с- м-г- к-п-т- п-ш-а-с-е м-р-и-е-
-------------------------------------
Где се могу купити поштанске маркице?
0
G-e--e --gu ku-i----o-t--ske-----ic-?
G__ s_ m___ k_____ p________ m_______
G-e s- m-g- k-p-t- p-š-a-s-e m-r-i-e-
-------------------------------------
Gde se mogu kupiti poštanske markice?
|
స్టాంపులను ఎక్కడ కొనవచ్చు?
Где се могу купити поштанске маркице?
Gde se mogu kupiti poštanske markice?
|
పువ్వులు ఎక్కడ కొనవచ్చు? |
Г-- ---мо-е-куп----ц-е-е?
Г__ с_ м___ к_____ ц_____
Г-е с- м-ж- к-п-т- ц-е-е-
-------------------------
Где се може купити цвеће?
0
Gd- se m-že-----t--cvec-e?
G__ s_ m___ k_____ c_____
G-e s- m-ž- k-p-t- c-e-́-?
--------------------------
Gde se može kupiti cveće?
|
పువ్వులు ఎక్కడ కొనవచ్చు?
Где се може купити цвеће?
Gde se može kupiti cveće?
|
టికెట్లు ఎక్కడ కొనవచ్చు? |
Где----мог----пити-в--н---ар--?
Г__ с_ м___ к_____ в____ к_____
Г-е с- м-г- к-п-т- в-з-е к-р-е-
-------------------------------
Где се могу купити возне карте?
0
Gde se--og- kupiti-vo-ne-karte?
G__ s_ m___ k_____ v____ k_____
G-e s- m-g- k-p-t- v-z-e k-r-e-
-------------------------------
Gde se mogu kupiti vozne karte?
|
టికెట్లు ఎక్కడ కొనవచ్చు?
Где се могу купити возне карте?
Gde se mogu kupiti vozne karte?
|
ఓడరేవు ఎక్కడ ఉంది? |
Г-- -- ----?
Г__ ј_ л____
Г-е ј- л-к-?
------------
Где је лука?
0
G-- -e-----?
G__ j_ l____
G-e j- l-k-?
------------
Gde je luka?
|
ఓడరేవు ఎక్కడ ఉంది?
Где је лука?
Gde je luka?
|
మార్కెట్ ఎక్కడ ఉంది? |
Где-је-п-ја-а?
Г__ ј_ п______
Г-е ј- п-ј-ц-?
--------------
Где је пијаца?
0
Gde -e pijaca?
G__ j_ p______
G-e j- p-j-c-?
--------------
Gde je pijaca?
|
మార్కెట్ ఎక్కడ ఉంది?
Где је пијаца?
Gde je pijaca?
|
కోట ఎక్కడ ఉంది? |
Гд--ј- зама-?
Г__ ј_ з_____
Г-е ј- з-м-к-
-------------
Где је замак?
0
G----- zama-?
G__ j_ z_____
G-e j- z-m-k-
-------------
Gde je zamak?
|
కోట ఎక్కడ ఉంది?
Где је замак?
Gde je zamak?
|
పర్యటన ఎప్పుడు మొదలవుతుంది? |
К--а -оч----(т-р-ст---и- ----аз-к?
К___ п_____ (___________ о________
К-д- п-ч-њ- (-у-и-т-ч-и- о-и-а-а-?
----------------------------------
Када почиње (туристички) обилазак?
0
Kad- p--inje (turis-ič-i--ob-l--a-?
K___ p______ (___________ o________
K-d- p-č-n-e (-u-i-t-č-i- o-i-a-a-?
-----------------------------------
Kada počinje (turistički) obilazak?
|
పర్యటన ఎప్పుడు మొదలవుతుంది?
Када почиње (туристички) обилазак?
Kada počinje (turistički) obilazak?
|
పర్యటన ఎప్పుడు ముగుస్తుంది? |
Ка-- -е -ав-шав- (ту--с-и-кa- ---л---к?
К___ с_ з_______ (___________ о________
К-д- с- з-в-ш-в- (-у-и-т-ч-a- о-и-а-а-?
---------------------------------------
Када се завршава (туристичкa) обилазак?
0
Ka---se za----v- --uris--č--- ob--az-k?
K___ s_ z_______ (___________ o________
K-d- s- z-v-š-v- (-u-i-t-č-a- o-i-a-a-?
---------------------------------------
Kada se završava (turistička) obilazak?
|
పర్యటన ఎప్పుడు ముగుస్తుంది?
Када се завршава (туристичкa) обилазак?
Kada se završava (turistička) obilazak?
|
పర్యటన ఎంత కాలం ఉంటుంది? |
Ко------уго-т---- --урист-ч-a) -б-л--а-?
К_____ д___ т____ (___________ о________
К-л-к- д-г- т-а-е (-у-и-т-ч-a- о-и-а-а-?
----------------------------------------
Колико дуго траје (туристичкa) обилазак?
0
Ko-ik--du-o -ra-----u-is-------ob-l----?
K_____ d___ t____ (___________ o________
K-l-k- d-g- t-a-e (-u-i-t-č-a- o-i-a-a-?
----------------------------------------
Koliko dugo traje (turistička) obilazak?
|
పర్యటన ఎంత కాలం ఉంటుంది?
Колико дуго траје (туристичкa) обилазак?
Koliko dugo traje (turistička) obilazak?
|
నాకు జర్మన్ మాట్లాడే ఒక గైడ్ కావాలి |
Ј--ж-л---в-д-ч----ји говори немач--.
Ј_ ж____ в_____ к___ г_____ н_______
Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- н-м-ч-и-
------------------------------------
Ја желим водича који говори немачки.
0
Ja-že--m v-di-- --ji --v--i --m-čki.
J_ ž____ v_____ k___ g_____ n_______
J- ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- n-m-č-i-
------------------------------------
Ja želim vodiča koji govori nemački.
|
నాకు జర్మన్ మాట్లాడే ఒక గైడ్ కావాలి
Ја желим водича који говори немачки.
Ja želim vodiča koji govori nemački.
|
నాకు ఇటాలియన్ మాట్లాడే ఒక గైడ్ కావాలి |
Ј- -е--м ---и-а-к-ји--ов-р------и----ки.
Ј_ ж____ в_____ к___ г_____ и___________
Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- и-а-и-а-с-и-
----------------------------------------
Ја желим водича који говори италијански.
0
Ja -eli- v-d-č-----i--ovori --ali--ns--.
J_ ž____ v_____ k___ g_____ i___________
J- ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- i-a-i-a-s-i-
----------------------------------------
Ja želim vodiča koji govori italijanski.
|
నాకు ఇటాలియన్ మాట్లాడే ఒక గైడ్ కావాలి
Ја желим водича који говори италијански.
Ja želim vodiča koji govori italijanski.
|
నాకు ఫ్రెంచ్ మాట్లాడే ఒక గైడ్ కావాలి |
Ја ж---- во---а -----г-в-р--ф-а---ск-.
Ј_ ж____ в_____ к___ г_____ ф_________
Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- ф-а-ц-с-и-
--------------------------------------
Ја желим водича који говори француски.
0
J- -e-i- -odič- ---i--ov----f-a---s--.
J_ ž____ v_____ k___ g_____ f_________
J- ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- f-a-c-s-i-
--------------------------------------
Ja želim vodiča koji govori francuski.
|
నాకు ఫ్రెంచ్ మాట్లాడే ఒక గైడ్ కావాలి
Ја желим водича који говори француски.
Ja želim vodiča koji govori francuski.
|