పదబంధం పుస్తకం

te ...ఎక్కడ ఉంది?   »   sl Orientacija

41 [నలభై ఒకటి]

...ఎక్కడ ఉంది?

...ఎక్కడ ఉంది?

41 [enainštirideset]

Orientacija

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు స్లోవేనియన్ ప్లే చేయండి మరింత
పర్యాటక సమాచార కార్యాలయం ఎక్కడ ఉంది? Kje-je tu--stični-ur--? K__ j_ t_________ u____ K-e j- t-r-s-i-n- u-a-? ----------------------- Kje je turistični urad? 0
మీ వద్ద నా కోసమ్ ఒక సిటీ మ్యాప్ ఉందా? A-i i-at- z--- --k-------l--vi----sta? A__ i____ z___ k_____ z________ m_____ A-i i-a-e z-m- k-k-e- z-m-j-v-d m-s-a- -------------------------------------- Ali imate zame kakšen zemljevid mesta? 0
ఇక్కడనుంచి ఎవరైనా గదిని బుక్ చేయవచ్చా? Al- je-mo-no-t--aj-r-z-r----ti-ho-e-sko-so-o? A__ j_ m____ t____ r__________ h_______ s____ A-i j- m-ž-o t-k-j r-z-r-i-a-i h-t-l-k- s-b-? --------------------------------------------- Ali je možno tukaj rezervirati hotelsko sobo? 0
పాత నగరం ఎక్కడ ఉంది? Kje j- star--del--e-ta? K__ j_ s____ d__ m_____ K-e j- s-a-i d-l m-s-a- ----------------------- Kje je stari del mesta? 0
చర్చ్ ఎక్కడ ఉంది? K-e--- s-o-ni--? K__ j_ s________ K-e j- s-o-n-c-? ---------------- Kje je stolnica? 0
మ్యూజియం ఎక్కడ ఉంది? K-e----muz-j? K__ j_ m_____ K-e j- m-z-j- ------------- Kje je muzej? 0
స్టాంపులను ఎక్కడ కొనవచ్చు? K-e -- la-ko-k--i z-amke? K__ s_ l____ k___ z______ K-e s- l-h-o k-p- z-a-k-? ------------------------- Kje se lahko kupi znamke? 0
పువ్వులు ఎక్కడ కొనవచ్చు? Kj- s- la-k--kup--cvet---e? K__ s_ l____ k___ c________ K-e s- l-h-o k-p- c-e-l-c-? --------------------------- Kje se lahko kupi cvetlice? 0
టికెట్లు ఎక్కడ కొనవచ్చు? Kje-se-l-h-o--u-i --zo---ce? K__ s_ l____ k___ v_________ K-e s- l-h-o k-p- v-z-v-i-e- ---------------------------- Kje se lahko kupi vozovnice? 0
ఓడరేవు ఎక్కడ ఉంది? Kj--je p-ist--i--e? K__ j_ p___________ K-e j- p-i-t-n-š-e- ------------------- Kje je pristanišče? 0
మార్కెట్ ఎక్కడ ఉంది? K-e-je t--ni-a? K__ j_ t_______ K-e j- t-ž-i-a- --------------- Kje je tržnica? 0
కోట ఎక్కడ ఉంది? Kj--j- -rad? K__ j_ g____ K-e j- g-a-? ------------ Kje je grad? 0
పర్యటన ఎప్పుడు మొదలవుతుంది? Kd-- s--------ogl-d-me-ta-z vo--ik--? K___ s_ z____ o____ m____ z v________ K-a- s- z-č-e o-l-d m-s-a z v-d-i-o-? ------------------------------------- Kdaj se začne ogled mesta z vodnikom? 0
పర్యటన ఎప్పుడు ముగుస్తుంది? Kda- se --n-a----e- --st- z-vodni---? K___ s_ k____ o____ m____ z v________ K-a- s- k-n-a o-l-d m-s-a z v-d-i-o-? ------------------------------------- Kdaj se konča ogled mesta z vodnikom? 0
పర్యటన ఎంత కాలం ఉంటుంది? Kako-dol----r--a--g-ed-m-s-a-z vo-----m? K___ d____ t____ o____ m____ z v________ K-k- d-l-o t-a-a o-l-d m-s-a z v-d-i-o-? ---------------------------------------- Kako dolgo traja ogled mesta z vodnikom? 0
నాకు జర్మన్ మాట్లాడే ఒక గైడ్ కావాలి R-d(-] -i ne-ško go-o--č-g---o--ik-. R_____ b_ n_____ g_________ v_______ R-d-a- b- n-m-k- g-v-r-č-g- v-d-i-a- ------------------------------------ Rad(a] bi nemško govorečega vodnika. 0
నాకు ఇటాలియన్ మాట్లాడే ఒక గైడ్ కావాలి Rad----bi--tal--ansko-go--r---ga vodni-a. R_____ b_ i__________ g_________ v_______ R-d-a- b- i-a-i-a-s-o g-v-r-č-g- v-d-i-a- ----------------------------------------- Rad(a] bi italijansko govorečega vodnika. 0
నాకు ఫ్రెంచ్ మాట్లాడే ఒక గైడ్ కావాలి Rad-a- b---ra-c--ko g--or----a v--n-ka. R_____ b_ f________ g_________ v_______ R-d-a- b- f-a-c-s-o g-v-r-č-g- v-d-i-a- --------------------------------------- Rad(a] bi francosko govorečega vodnika. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -