పదబంధం పుస్తకం

te ...ఎక్కడ ఉంది?   »   ru Ориентация

41 [నలభై ఒకటి]

...ఎక్కడ ఉంది?

...ఎక్కడ ఉంది?

41 [сорок один]

41 [sorok odin]

Ориентация

Oriyentatsiya

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు రష్యన్ ప్లే చేయండి మరింత
పర్యాటక సమాచార కార్యాలయం ఎక్కడ ఉంది? Г---т-- т-----иче-кое--ю-о? Г__ т__ т____________ б____ Г-е т-т т-р-с-и-е-к-е б-р-? --------------------------- Где тут туристическое бюро? 0
G-e--ut-t-r----che----e ---r-? G__ t__ t______________ b_____ G-e t-t t-r-s-i-h-s-o-e b-u-o- ------------------------------ Gde tut turisticheskoye byuro?
మీ వద్ద నా కోసమ్ ఒక సిటీ మ్యాప్ ఉందా? У Вас-не -а------ --я -ен---арт---оро--? У В__ н_ н_______ д__ м___ к____ г______ У В-с н- н-й-ё-с- д-я м-н- к-р-ы г-р-д-? ---------------------------------------- У Вас не найдётся для меня карты города? 0
U Va--ne-na-d-t--- dly---e----k---y g--o-a? U V__ n_ n________ d___ m____ k____ g______ U V-s n- n-y-ë-s-a d-y- m-n-a k-r-y g-r-d-? ------------------------------------------- U Vas ne naydëtsya dlya menya karty goroda?
ఇక్కడనుంచి ఎవరైనా గదిని బుక్ చేయవచ్చా? Здесь---жно--абр-н-----ть номе--в -ости-иц-? З____ м____ з____________ н____ в г_________ З-е-ь м-ж-о з-б-о-и-о-а-ь н-м-р в г-с-и-и-е- -------------------------------------------- Здесь можно забронировать номер в гостинице? 0
Z------o---o za----irov-tʹ -o--r --g-stin----? Z____ m_____ z____________ n____ v g__________ Z-e-ʹ m-z-n- z-b-o-i-o-a-ʹ n-m-r v g-s-i-i-s-? ---------------------------------------------- Zdesʹ mozhno zabronirovatʹ nomer v gostinitse?
పాత నగరం ఎక్కడ ఉంది? Где ст--ы- го--д? Г__ с_____ г_____ Г-е с-а-ы- г-р-д- ----------------- Где старый город? 0
G-e---ar----o---? G__ s_____ g_____ G-e s-a-y- g-r-d- ----------------- Gde staryy gorod?
చర్చ్ ఎక్కడ ఉంది? Где-с---р? Г__ с_____ Г-е с-б-р- ---------- Где собор? 0
Gd--so-o-? G__ s_____ G-e s-b-r- ---------- Gde sobor?
మ్యూజియం ఎక్కడ ఉంది? Где--узей? Г__ м_____ Г-е м-з-й- ---------- Где музей? 0
Gd--m----? G__ m_____ G-e m-z-y- ---------- Gde muzey?
స్టాంపులను ఎక్కడ కొనవచ్చు? Где--ожн---уп--ь-поч---ы---арки? Г__ м____ к_____ п_______ м_____ Г-е м-ж-о к-п-т- п-ч-о-ы- м-р-и- -------------------------------- Где можно купить почтовые марки? 0
G-------n--kup----pocht---y---a---? G__ m_____ k_____ p_________ m_____ G-e m-z-n- k-p-t- p-c-t-v-y- m-r-i- ----------------------------------- Gde mozhno kupitʹ pochtovyye marki?
పువ్వులు ఎక్కడ కొనవచ్చు? Где------ -упи-ь-ц---ы? Г__ м____ к_____ ц_____ Г-е м-ж-о к-п-т- ц-е-ы- ----------------------- Где можно купить цветы? 0
Gd- -o---o-k---tʹ --vety? G__ m_____ k_____ t______ G-e m-z-n- k-p-t- t-v-t-? ------------------------- Gde mozhno kupitʹ tsvety?
టికెట్లు ఎక్కడ కొనవచ్చు? Гд- м--н------ть -рое-дн-е ------? Г__ м____ к_____ п________ б______ Г-е м-ж-о к-п-т- п-о-з-н-е б-л-т-? ---------------------------------- Где можно купить проездные билеты? 0
Gde m--hno-k----ʹ --o-e---y-e bi-et-? G__ m_____ k_____ p__________ b______ G-e m-z-n- k-p-t- p-o-e-d-y-e b-l-t-? ------------------------------------- Gde mozhno kupitʹ proyezdnyye bilety?
ఓడరేవు ఎక్కడ ఉంది? Г---пор-? Г__ п____ Г-е п-р-? --------- Где порт? 0
Gde --rt? G__ p____ G-e p-r-? --------- Gde port?
మార్కెట్ ఎక్కడ ఉంది? Г-е------? Г__ р_____ Г-е р-н-к- ---------- Где рынок? 0
G-e -yn-k? G__ r_____ G-e r-n-k- ---------- Gde rynok?
కోట ఎక్కడ ఉంది? Где-з--ок? Г__ з_____ Г-е з-м-к- ---------- Где замок? 0
G-e --mo-? G__ z_____ G-e z-m-k- ---------- Gde zamok?
పర్యటన ఎప్పుడు మొదలవుతుంది? Когд- на-и---тс--эк-------? К____ н_________ э_________ К-г-а н-ч-н-е-с- э-с-у-с-я- --------------------------- Когда начинается экскурсия? 0
K--d- n-c-i-a--tsya -ksku-si-a? K____ n____________ e__________ K-g-a n-c-i-a-e-s-a e-s-u-s-y-? ------------------------------- Kogda nachinayetsya ekskursiya?
పర్యటన ఎప్పుడు ముగుస్తుంది? Ко--- --к-нчива-т-я -к--у-сия? К____ з____________ э_________ К-г-а з-к-н-и-а-т-я э-с-у-с-я- ------------------------------ Когда заканчивается экскурсия? 0
K------akanchi-a--tsy- --s-ur----? K____ z_______________ e__________ K-g-a z-k-n-h-v-y-t-y- e-s-u-s-y-? ---------------------------------- Kogda zakanchivayetsya ekskursiya?
పర్యటన ఎంత కాలం ఉంటుంది? Как-ва про-ол-ит----ос-ь -к-ку--и-? К_____ п________________ э_________ К-к-в- п-о-о-ж-т-л-н-с-ь э-с-у-с-и- ----------------------------------- Какова продолжительность экскурсии? 0
K---va-prodol-hitelʹ-o--ʹ eksk---i-? K_____ p_________________ e_________ K-k-v- p-o-o-z-i-e-ʹ-o-t- e-s-u-s-i- ------------------------------------ Kakova prodolzhitelʹnostʹ ekskursii?
నాకు జర్మన్ మాట్లాడే ఒక గైడ్ కావాలి Я -о--л бы-- -о-е-- б-----а, -о-оря-е------н-м--к-. Я х____ б_ / х_____ б_ г____ г_________ п__________ Я х-т-л б- / х-т-л- б- г-д-, г-в-р-щ-г- п---е-е-к-. --------------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-немецки. 0
Y--k--t-- by - --o-e---b----d-, ---or-a-h---go p--n-metski. Y_ k_____ b_ / k______ b_ g____ g_____________ p___________ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- g-d-, g-v-r-a-h-h-g- p---e-e-s-i- ----------------------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by gida, govoryashchego po-nemetski.
నాకు ఇటాలియన్ మాట్లాడే ఒక గైడ్ కావాలి Я-х-т-- бы ---от-л- -ы г--а- ----рящ--о ---ит-л--н---. Я х____ б_ / х_____ б_ г____ г_________ п_____________ Я х-т-л б- / х-т-л- б- г-д-, г-в-р-щ-г- п---т-л-я-с-и- ------------------------------------------------------ Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-итальянски. 0
Ya kho-el -- / k-o-el--b---id-, g-v--y-s-c---o po-it-lʹy--s--. Y_ k_____ b_ / k______ b_ g____ g_____________ p______________ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- g-d-, g-v-r-a-h-h-g- p---t-l-y-n-k-. -------------------------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by gida, govoryashchego po-italʹyanski.
నాకు ఫ్రెంచ్ మాట్లాడే ఒక గైడ్ కావాలి Я х-тел -- / хо-ел---ы ---а- г--орящ-го--о-ф--н--зск-. Я х____ б_ / х_____ б_ г____ г_________ п_____________ Я х-т-л б- / х-т-л- б- г-д-, г-в-р-щ-г- п---р-н-у-с-и- ------------------------------------------------------ Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-французски. 0
Y----o-el -y----h--el- -y-g-d---govo--a------o -o--r-ntsuz-k-. Y_ k_____ b_ / k______ b_ g____ g_____________ p______________ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- g-d-, g-v-r-a-h-h-g- p---r-n-s-z-k-. -------------------------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by gida, govoryashchego po-frantsuzski.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -