పదబంధం పుస్తకం

te టాక్సీ లో   »   nn I drosja

38 [ముప్పై ఎనిమిది]

టాక్సీ లో

టాక్సీ లో

38 [trettiåtte]

I drosja

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు నార్వేజియన్ నినార్స్క్ ప్లే చేయండి మరింత
టాక్సీ ని పిలవండి Ka- du ve-- ---ll----t-ng---i-dr--j-? K__ d_ v___ s____ o_ t____ e_ d______ K-n d- v-r- s-i-l o- t-n-e e- d-o-j-? ------------------------------------- Kan du vere snill og tinge ei drosje? 0
స్టేషన్ వెళ్ళేందుకు ఎంత ధర పడుతుంది? K----os-ar--et til to--ta---n-n? K__ k_____ d__ t__ t____________ K-a k-s-a- d-t t-l t-g-t-s-o-e-? -------------------------------- Kva kostar det til togstasjonen? 0
విమానాశ్రయానికి వెళ్ళేందుకు ఎంత ధర పడుతుంది? Kva-ko--a- --- -i- f--p-a--e-? K__ k_____ d__ t__ f__________ K-a k-s-a- d-t t-l f-y-l-s-e-? ------------------------------ Kva kostar det til flyplassen? 0
నేరుగా వెళ్ళండి Kø-r---tt -ram--e-- er-d--s--ll. K___ r___ f___ h___ e_ d_ s_____ K-y- r-t- f-a- h-r- e- d- s-i-l- -------------------------------- Køyr rett fram her, er du snill. 0
ఇక్కడ కుడి వైపు తిరగండి K-y--ti--høg-- -e-- er -u---ill. K___ t__ h____ h___ e_ d_ s_____ K-y- t-l h-g-e h-r- e- d- s-i-l- -------------------------------- Køyr til høgre her, er du snill. 0
ఆ చివరిన ఎడమ వైపుకి తిరగండి Kø-r-t-l----s--e ved h-ø-net- er-du-s-il-. K___ t__ v______ v__ h_______ e_ d_ s_____ K-y- t-l v-n-t-e v-d h-ø-n-t- e- d- s-i-l- ------------------------------------------ Køyr til venstre ved hjørnet, er du snill. 0
నేను తొందరలో ఉన్నాను Eg har---t--rav-l-. E_ h__ d__ t_______ E- h-r d-t t-a-e-t- ------------------- Eg har det travelt. 0
నా వద్ద సమయం ఉంది Eg ha- -o- -id. E_ h__ g__ t___ E- h-r g-d t-d- --------------- Eg har god tid. 0
మెల్లగా నడపండి K----u-køyr- li----a-tar-? K__ d_ k____ l___ s_______ K-n d- k-y-e l-t- s-k-a-e- -------------------------- Kan du køyre litt saktare? 0
ఇక్కడ ఆపండి K-n-d--s---pe-h--? K__ d_ s_____ h___ K-n d- s-o-p- h-r- ------------------ Kan du stoppe her? 0
ఒక్క నిమిషం ఆగండి V--t-li-t- -r----s-i--. V___ l____ e_ d_ s_____ V-n- l-t-, e- d- s-i-l- ----------------------- Vent litt, er du snill. 0
నేను వెంటనే వస్తాను Eg-e- st--k---il---e. E_ e_ s_____ t_______ E- e- s-r-k- t-l-a-e- --------------------- Eg er straks tilbake. 0
నాకు ఒక రసీదు ఇవ్వండి Kan-eg -å----tt------? K__ e_ f_ k___________ K-n e- f- k-i-t-r-n-a- ---------------------- Kan eg få kvitteringa? 0
నా వద్ద చిల్లర లేదు Eg ----ik-je --åpen---. E_ h__ i____ s_________ E- h-r i-k-e s-å-e-g-r- ----------------------- Eg har ikkje småpengar. 0
పర్లేదు, చిల్లర ఉంచుకోండి Ve--så--od- du kan f---e--e-. V__ s_ g___ d_ k__ f_ r______ V-r s- g-d- d- k-n f- r-s-e-. ----------------------------- Ver så god, du kan få resten. 0
ఈ చిరునామా కి తీసుకెళ్ళండి K-y---e- ti-----ne a--------e--du -n---. K___ m__ t__ d____ a_______ e_ d_ s_____ K-y- m-g t-l d-n-e a-r-s-a- e- d- s-i-l- ---------------------------------------- Køyr meg til denne adressa, er du snill. 0
నా హోటల్ కి తీసుకెళ్ళండి K--r --g ti- ----ll-t---- -u sn---. K___ m__ t__ h________ e_ d_ s_____ K-y- m-g t-l h-t-l-e-, e- d- s-i-l- ----------------------------------- Køyr meg til hotellet, er du snill. 0
సముద్ర తీరానికి తీసుకెళ్ళండి Køy--me- t-----ra-da,--- -- ---l-. K___ m__ t__ s_______ e_ d_ s_____ K-y- m-g t-l s-r-n-a- e- d- s-i-l- ---------------------------------- Køyr meg til stranda, er du snill. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -