పదబంధం పుస్తకం

te ట్రైన్ లో   »   nn På toget

34 [ముప్పై నాలుగు]

ట్రైన్ లో

ట్రైన్ లో

34 [trettifire]

På toget

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు నార్వేజియన్ నినార్స్క్ ప్లే చేయండి మరింత
ఆ ట్రైన్ బర్లీన్ కి వెళ్ళేదేనా? E---e-t---og---t-l-Be--in? E_ d____ t____ t__ B______ E- d-t-e t-g-t t-l B-r-i-? -------------------------- Er dette toget til Berlin? 0
ట్రైన్ ఎప్పుడు బయలుదేరుతుంది? Når-gå- --get? N__ g__ t_____ N-r g-r t-g-t- -------------- Når går toget? 0
ట్రైన్ బర్లీన్ కి ఎప్పుడు చేరుకుంటుంది? N-r--je- t-g------ B-rlin? N__ k___ t____ t__ B______ N-r k-e- t-g-t t-l B-r-i-? -------------------------- Når kjem toget til Berlin? 0
క్షమించండి, కొంచం జరుగుతారా? K-- e-------me forbi,-e- -u sn---? K__ e_ f_ k___ f_____ e_ d_ s_____ K-n e- f- k-m- f-r-i- e- d- s-i-l- ---------------------------------- Kan eg få kome forbi, er du snill? 0
ఇది నా సీట్ అనుకుంటా E- tru- de--e ---p-----n--in. E_ t___ d____ e_ p______ m___ E- t-u- d-t-e e- p-a-s-n m-n- ----------------------------- Eg trur dette er plassen min. 0
మీరు నా సీట్ లో కూర్చున్నారనుకుంటా E- -----du si--på-pl-s--n----. E_ t___ d_ s__ p_ p______ m___ E- t-u- d- s-t p- p-a-s-n m-n- ------------------------------ Eg trur du sit på plassen min. 0
స్లీపర్ ఎక్కడ ఉంది? K---e- -ovevo-n-? K__ e_ s_________ K-r e- s-v-v-g-a- ----------------- Kor er sovevogna? 0
స్లీపర్ ట్రైన్ చివర ఉంది S-v--ogn--e- ba----t ----ge-. S________ e_ b______ i t_____ S-v-v-g-a e- b-k-r-t i t-g-t- ----------------------------- Sovevogna er bakerst i toget. 0
అలాగే డైనింగ్ కార్ ఎక్కడ ఉంది? - ముందర O- -v-r--- m-tv--na?-–-Hei---f-e---. O_ k___ e_ m________ – H____ f______ O- k-a- e- m-t-o-n-? – H-i-t f-e-s-. ------------------------------------ Og kvar er matvogna? – Heilt fremst. 0
నేను కింద పడుకోవచ్చా? Ka- -- -å -o-e --de? K__ e_ f_ s___ n____ K-n e- f- s-v- n-d-? -------------------- Kan eg få sove nede? 0
నేను మధ్యలో పడుకోవచ్చా? K-n e--få--o-- - -id--n? K__ e_ f_ s___ i m______ K-n e- f- s-v- i m-d-e-? ------------------------ Kan eg få sove i midten? 0
నేను పైన పడుకోవచ్చా? K-n -- få sov--ø-st? K__ e_ f_ s___ ø____ K-n e- f- s-v- ø-s-? -------------------- Kan eg få sove øvst? 0
మనం సరిహద్దు కి ఎప్పుడు చేరుకుంటాము? Nå- er--i-f---m- -e- --e-sa? N__ e_ v_ f_____ v__ g______ N-r e- v- f-a-m- v-d g-e-s-? ---------------------------- Når er vi framme ved grensa? 0
బర్లీన్ చేరుకోవడానికి ఎంత సేపు పడుతుంది? Kor ---ge--ek-t-r------ ----i-? K__ l____ t__ t____ t__ B______ K-r l-n-e t-k t-r-n t-l B-r-i-? ------------------------------- Kor lenge tek turen til Berlin? 0
ట్రైన్ ఆలస్యంగా నడుస్తోందా? Er -o--t-fo----k-? E_ t____ f________ E- t-g-t f-r-i-k-? ------------------ Er toget forsinka? 0
మీ వద్ద చడివేందుకు ఏమైనా ఉందా? H-r du noko-å-l---? H__ d_ n___ å l____ H-r d- n-k- å l-s-? ------------------- Har du noko å lese? 0
ఇక్కడ తాగడానికి, తినడానికి ఏమైనా దొరుకుతాయా? G-- --- an-å--- -oko å -te og--ri--e -er? G__ d__ a_ å f_ n___ å e__ o_ d_____ h___ G-r d-t a- å f- n-k- å e-e o- d-i-k- h-r- ----------------------------------------- Går det an å få noko å ete og drikke her? 0
నన్ను 7 కి లేపగలుగుతారా? Ka--du---re-snil---- ve-k-e-me- klokka -j-? K__ d_ v___ s____ o_ v_____ m__ k_____ s___ K-n d- v-r- s-i-l o- v-k-j- m-g k-o-k- s-u- ------------------------------------------- Kan du vere snill og vekkje meg klokka sju? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -