| పర్యాటక సమాచార కార్యాలయం ఎక్కడ ఉంది? |
Π-ύ-ε-να--το-γ--φ-ί- ---ρ---ού;
Π__ ε____ τ_ γ______ τ_________
Π-ύ ε-ν-ι τ- γ-α-ε-ο τ-υ-ι-μ-ύ-
-------------------------------
Πού είναι το γραφείο τουρισμού;
0
Po- eín-- -o-g--ph-í--tou--sm--?
P__ e____ t_ g_______ t_________
P-ú e-n-i t- g-a-h-í- t-u-i-m-ú-
--------------------------------
Poú eínai to grapheío tourismoú?
|
పర్యాటక సమాచార కార్యాలయం ఎక్కడ ఉంది?
Πού είναι το γραφείο τουρισμού;
Poú eínai to grapheío tourismoú?
|
| మీ వద్ద నా కోసమ్ ఒక సిటీ మ్యాప్ ఉందా? |
Μπ-ρ---ε-να μου δ-σετ--έ--ν -άρτη-της πό-ης;
Μ_______ ν_ μ__ δ_____ έ___ χ____ τ__ π_____
Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ δ-σ-τ- έ-α- χ-ρ-η τ-ς π-λ-ς-
--------------------------------------------
Μπορείτε να μου δώσετε έναν χάρτη της πόλης;
0
M-or-ít- -a mo- d--et- -nan -há-tē---- --lē-?
M_______ n_ m__ d_____ é___ c_____ t__ p_____
M-o-e-t- n- m-u d-s-t- é-a- c-á-t- t-s p-l-s-
---------------------------------------------
Mporeíte na mou dṓsete énan chártē tēs pólēs?
|
మీ వద్ద నా కోసమ్ ఒక సిటీ మ్యాప్ ఉందా?
Μπορείτε να μου δώσετε έναν χάρτη της πόλης;
Mporeíte na mou dṓsete énan chártē tēs pólēs?
|
| ఇక్కడనుంచి ఎవరైనా గదిని బుక్ చేయవచ్చా? |
Μπ---- -ανε----- ---τή-ει-έν--δωμ-τι--ε-ώ;
Μ_____ κ_____ ν_ κ_______ έ__ δ______ ε___
Μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- κ-α-ή-ε- έ-α δ-μ-τ-ο ε-ώ-
------------------------------------------
Μπορεί κανείς να κρατήσει ένα δωμάτιο εδώ;
0
M--reí----e-- ---k--tḗ-----n------t-o-e--?
M_____ k_____ n_ k_______ é__ d______ e___
M-o-e- k-n-í- n- k-a-ḗ-e- é-a d-m-t-o e-ṓ-
------------------------------------------
Mporeí kaneís na kratḗsei éna dōmátio edṓ?
|
ఇక్కడనుంచి ఎవరైనా గదిని బుక్ చేయవచ్చా?
Μπορεί κανείς να κρατήσει ένα δωμάτιο εδώ;
Mporeí kaneís na kratḗsei éna dōmátio edṓ?
|
| పాత నగరం ఎక్కడ ఉంది? |
Π-ύ-εί--ι---π---- ---η;
Π__ ε____ η π____ π____
Π-ύ ε-ν-ι η π-λ-ά π-λ-;
-----------------------
Πού είναι η παλιά πόλη;
0
Po---ín---ē-pa-iá p-lē?
P__ e____ ē p____ p____
P-ú e-n-i ē p-l-á p-l-?
-----------------------
Poú eínai ē paliá pólē?
|
పాత నగరం ఎక్కడ ఉంది?
Πού είναι η παλιά πόλη;
Poú eínai ē paliá pólē?
|
| చర్చ్ ఎక్కడ ఉంది? |
Π-- -ί--ι - κ-θ-δρικό- ν-ός;
Π__ ε____ ο κ_________ ν____
Π-ύ ε-ν-ι ο κ-θ-δ-ι-ό- ν-ό-;
----------------------------
Πού είναι ο καθεδρικός ναός;
0
Po- ---ai-o -----d-i--- -a-s?
P__ e____ o k__________ n____
P-ú e-n-i o k-t-e-r-k-s n-ó-?
-----------------------------
Poú eínai o kathedrikós naós?
|
చర్చ్ ఎక్కడ ఉంది?
Πού είναι ο καθεδρικός ναός;
Poú eínai o kathedrikós naós?
|
| మ్యూజియం ఎక్కడ ఉంది? |
Π-ύ---ναι--ο----σ-ί-;
Π__ ε____ τ_ μ_______
Π-ύ ε-ν-ι τ- μ-υ-ε-ο-
---------------------
Πού είναι το μουσείο;
0
Poú eín---to -ou-e-o?
P__ e____ t_ m_______
P-ú e-n-i t- m-u-e-o-
---------------------
Poú eínai to mouseío?
|
మ్యూజియం ఎక్కడ ఉంది?
Πού είναι το μουσείο;
Poú eínai to mouseío?
|
| స్టాంపులను ఎక్కడ కొనవచ్చు? |
Πού --ορε- να -γ--ά-ει κανε-ς γ-α-ματ---μα;
Π__ μ_____ ν_ α_______ κ_____ γ____________
Π-ύ μ-ο-ε- ν- α-ο-ά-ε- κ-ν-ί- γ-α-μ-τ-σ-μ-;
-------------------------------------------
Πού μπορεί να αγοράσει κανείς γραμματόσημα;
0
Po- m-o--í n--ago--s-i-ka--í---r-mmat-s--a?
P__ m_____ n_ a_______ k_____ g____________
P-ú m-o-e- n- a-o-á-e- k-n-í- g-a-m-t-s-m-?
-------------------------------------------
Poú mporeí na agorásei kaneís grammatósēma?
|
స్టాంపులను ఎక్కడ కొనవచ్చు?
Πού μπορεί να αγοράσει κανείς γραμματόσημα;
Poú mporeí na agorásei kaneís grammatósēma?
|
| పువ్వులు ఎక్కడ కొనవచ్చు? |
Πού-μ-ορ----α--------ι --ν--ς---υλο-δ-α;
Π__ μ_____ ν_ α_______ κ_____ λ_________
Π-ύ μ-ο-ε- ν- α-ο-ά-ε- κ-ν-ί- λ-υ-ο-δ-α-
----------------------------------------
Πού μπορεί να αγοράσει κανείς λουλούδια;
0
P-ú m-ore- na-ag---s-i-k-n-ís l--lo--i-?
P__ m_____ n_ a_______ k_____ l_________
P-ú m-o-e- n- a-o-á-e- k-n-í- l-u-o-d-a-
----------------------------------------
Poú mporeí na agorásei kaneís louloúdia?
|
పువ్వులు ఎక్కడ కొనవచ్చు?
Πού μπορεί να αγοράσει κανείς λουλούδια;
Poú mporeí na agorásei kaneís louloúdia?
|
| టికెట్లు ఎక్కడ కొనవచ్చు? |
Πο--μπ-ρ-- ν- -γορά--- ---ε---εισιτή--α;
Π__ μ_____ ν_ α_______ κ_____ ε_________
Π-ύ μ-ο-ε- ν- α-ο-ά-ε- κ-ν-ί- ε-σ-τ-ρ-α-
----------------------------------------
Πού μπορεί να αγοράσει κανείς εισιτήρια;
0
P-ú ------ n- ag---s---k--eí------tḗria?
P__ m_____ n_ a_______ k_____ e_________
P-ú m-o-e- n- a-o-á-e- k-n-í- e-s-t-r-a-
----------------------------------------
Poú mporeí na agorásei kaneís eisitḗria?
|
టికెట్లు ఎక్కడ కొనవచ్చు?
Πού μπορεί να αγοράσει κανείς εισιτήρια;
Poú mporeí na agorásei kaneís eisitḗria?
|
| ఓడరేవు ఎక్కడ ఉంది? |
Πο---ί-α---ο--ιμάν-;
Π__ ε____ τ_ λ______
Π-ύ ε-ν-ι τ- λ-μ-ν-;
--------------------
Πού είναι το λιμάνι;
0
P-ú-e-n-i-to-li--ni?
P__ e____ t_ l______
P-ú e-n-i t- l-m-n-?
--------------------
Poú eínai to limáni?
|
ఓడరేవు ఎక్కడ ఉంది?
Πού είναι το λιμάνι;
Poú eínai to limáni?
|
| మార్కెట్ ఎక్కడ ఉంది? |
Π-- ----ι-- -γο--;
Π__ ε____ η α_____
Π-ύ ε-ν-ι η α-ο-ά-
------------------
Πού είναι η αγορά;
0
P-ú eí-ai-- ---rá?
P__ e____ ē a_____
P-ú e-n-i ē a-o-á-
------------------
Poú eínai ē agorá?
|
మార్కెట్ ఎక్కడ ఉంది?
Πού είναι η αγορά;
Poú eínai ē agorá?
|
| కోట ఎక్కడ ఉంది? |
Πο--ε--α- το-πα--τι;
Π__ ε____ τ_ π______
Π-ύ ε-ν-ι τ- π-λ-τ-;
--------------------
Πού είναι το παλάτι;
0
Po- -í--i-t--pal-ti?
P__ e____ t_ p______
P-ú e-n-i t- p-l-t-?
--------------------
Poú eínai to paláti?
|
కోట ఎక్కడ ఉంది?
Πού είναι το παλάτι;
Poú eínai to paláti?
|
| పర్యటన ఎప్పుడు మొదలవుతుంది? |
Π--ε-α---ζε----ξενάγ-ση;
Π___ α______ η ξ________
Π-τ- α-χ-ζ-ι η ξ-ν-γ-σ-;
------------------------
Πότε αρχίζει η ξενάγηση;
0
P----a-c---e- ē-x--á--sē?
P___ a_______ ē x________
P-t- a-c-í-e- ē x-n-g-s-?
-------------------------
Póte archízei ē xenágēsē?
|
పర్యటన ఎప్పుడు మొదలవుతుంది?
Πότε αρχίζει η ξενάγηση;
Póte archízei ē xenágēsē?
|
| పర్యటన ఎప్పుడు ముగుస్తుంది? |
Π--ε --λε--νε- - -ε-ά-η--;
Π___ τ________ η ξ________
Π-τ- τ-λ-ι-ν-ι η ξ-ν-γ-σ-;
--------------------------
Πότε τελειώνει η ξενάγηση;
0
Pót---ele-ṓ-e--- -e--gēs-?
P___ t________ ē x________
P-t- t-l-i-n-i ē x-n-g-s-?
--------------------------
Póte teleiṓnei ē xenágēsē?
|
పర్యటన ఎప్పుడు ముగుస్తుంది?
Πότε τελειώνει η ξενάγηση;
Póte teleiṓnei ē xenágēsē?
|
| పర్యటన ఎంత కాలం ఉంటుంది? |
Π--- δ-αρ-ε--- ξ---γ--η;
Π___ δ______ η ξ________
Π-σ- δ-α-κ-ί η ξ-ν-γ-σ-;
------------------------
Πόσο διαρκεί η ξενάγηση;
0
P-s--di----í-ē x----ē-ē?
P___ d______ ē x________
P-s- d-a-k-í ē x-n-g-s-?
------------------------
Póso diarkeí ē xenágēsē?
|
పర్యటన ఎంత కాలం ఉంటుంది?
Πόσο διαρκεί η ξενάγηση;
Póso diarkeí ē xenágēsē?
|
| నాకు జర్మన్ మాట్లాడే ఒక గైడ్ కావాలి |
Θα -θε-α---α- γ---α--φ-νο ξε-α--.
Θ_ ή____ έ___ γ__________ ξ______
Θ- ή-ε-α έ-α- γ-ρ-α-ό-ω-ο ξ-ν-γ-.
---------------------------------
Θα ήθελα έναν γερμανόφωνο ξεναγό.
0
Tha--t---a énan-ger--nóp-ōno-xenagó.
T__ ḗ_____ é___ g___________ x______
T-a ḗ-h-l- é-a- g-r-a-ó-h-n- x-n-g-.
------------------------------------
Tha ḗthela énan germanóphōno xenagó.
|
నాకు జర్మన్ మాట్లాడే ఒక గైడ్ కావాలి
Θα ήθελα έναν γερμανόφωνο ξεναγό.
Tha ḗthela énan germanóphōno xenagó.
|
| నాకు ఇటాలియన్ మాట్లాడే ఒక గైడ్ కావాలి |
Θα ήθε---ένα- ιτ-λ---νο-ξε-α-ό.
Θ_ ή____ έ___ ι________ ξ______
Θ- ή-ε-α έ-α- ι-α-ό-ω-ο ξ-ν-γ-.
-------------------------------
Θα ήθελα έναν ιταλόφωνο ξεναγό.
0
Th--ḗ-he-a é-an-it------n- -ena--.
T__ ḗ_____ é___ i_________ x______
T-a ḗ-h-l- é-a- i-a-ó-h-n- x-n-g-.
----------------------------------
Tha ḗthela énan italóphōno xenagó.
|
నాకు ఇటాలియన్ మాట్లాడే ఒక గైడ్ కావాలి
Θα ήθελα έναν ιταλόφωνο ξεναγό.
Tha ḗthela énan italóphōno xenagó.
|
| నాకు ఫ్రెంచ్ మాట్లాడే ఒక గైడ్ కావాలి |
Θα ήθελα-έ-α---α-λ-------ε--γό
Θ_ ή____ έ___ γ________ ξ_____
Θ- ή-ε-α έ-α- γ-λ-ό-ω-ο ξ-ν-γ-
------------------------------
Θα ήθελα έναν γαλλόφωνο ξεναγό
0
Th- ḗth--a-énan g-lló-hōn--x-nagó
T__ ḗ_____ é___ g_________ x_____
T-a ḗ-h-l- é-a- g-l-ó-h-n- x-n-g-
---------------------------------
Tha ḗthela énan gallóphōno xenagó
|
నాకు ఫ్రెంచ్ మాట్లాడే ఒక గైడ్ కావాలి
Θα ήθελα έναν γαλλόφωνο ξεναγό
Tha ḗthela énan gallóphōno xenagó
|