| పర్యాటక సమాచార కార్యాలయం ఎక్కడ ఉంది? |
Т-рис-ік бю-- қайда?
Т_______ б___ қ_____
Т-р-с-і- б-р- қ-й-а-
--------------------
Туристік бюро қайда?
0
Tw---t---b---o---y--?
T_______ b____ q_____
T-r-s-i- b-u-o q-y-a-
---------------------
Twrïstik byuro qayda?
|
పర్యాటక సమాచార కార్యాలయం ఎక్కడ ఉంది?
Туристік бюро қайда?
Twrïstik byuro qayda?
|
| మీ వద్ద నా కోసమ్ ఒక సిటీ మ్యాప్ ఉందా? |
Сі--е- м-н ---- --л---- -----с- т-бы-май ма?
С_____ м__ ү___ қ______ к______ т_______ м__
С-з-е- м-н ү-і- қ-л-н-ң к-р-а-ы т-б-л-а- м-?
--------------------------------------------
Сізден мен үшін қаланың картасы табылмай ма?
0
Si-d----en --i--qa-anı----rta-- -a-ıl-a- -a?
S_____ m__ ü___ q______ k______ t_______ m__
S-z-e- m-n ü-i- q-l-n-ñ k-r-a-ı t-b-l-a- m-?
--------------------------------------------
Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
|
మీ వద్ద నా కోసమ్ ఒక సిటీ మ్యాప్ ఉందా?
Сізден мен үшін қаланың картасы табылмай ма?
Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
|
| ఇక్కడనుంచి ఎవరైనా గదిని బుక్ చేయవచ్చా? |
Мұнд---он-- ү-г- --онь-жас-уғ- --л- -а?
М____ қ____ ү___ б____ ж______ б___ м__
М-н-а қ-н-қ ү-г- б-о-ь ж-с-у-а б-л- м-?
---------------------------------------
Мұнда қонақ үйге бронь жасауға бола ма?
0
M--da q---q üyg---ron--asa-ğa -------?
M____ q____ ü___ b___ j______ b___ m__
M-n-a q-n-q ü-g- b-o- j-s-w-a b-l- m-?
--------------------------------------
Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
|
ఇక్కడనుంచి ఎవరైనా గదిని బుక్ చేయవచ్చా?
Мұнда қонақ үйге бронь жасауға бола ма?
Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
|
| పాత నగరం ఎక్కడ ఉంది? |
Е--і қа---қа--же--е?
Е___ қ___ қ__ ж_____
Е-к- қ-л- қ-й ж-р-е-
--------------------
Ескі қала қай жерде?
0
E-ki --l- qa- je-d-?
E___ q___ q__ j_____
E-k- q-l- q-y j-r-e-
--------------------
Eski qala qay jerde?
|
పాత నగరం ఎక్కడ ఉంది?
Ескі қала қай жерде?
Eski qala qay jerde?
|
| చర్చ్ ఎక్కడ ఉంది? |
С-бо- -а---ер--?
С____ қ__ ж_____
С-б-р қ-й ж-р-е-
----------------
Собор қай жерде?
0
S-b-r---y je-de?
S____ q__ j_____
S-b-r q-y j-r-e-
----------------
Sobor qay jerde?
|
చర్చ్ ఎక్కడ ఉంది?
Собор қай жерде?
Sobor qay jerde?
|
| మ్యూజియం ఎక్కడ ఉంది? |
М-р-жа- қай --рде?
М______ қ__ ж_____
М-р-ж-й қ-й ж-р-е-
------------------
Мұражай қай жерде?
0
M-r-jay-q-- jerd-?
M______ q__ j_____
M-r-j-y q-y j-r-e-
------------------
Murajay qay jerde?
|
మ్యూజియం ఎక్కడ ఉంది?
Мұражай қай жерде?
Murajay qay jerde?
|
| స్టాంపులను ఎక్కడ కొనవచ్చు? |
Пошта-ма---ларын-қай-ан-сат-п --у----о-а-ы?
П____ м_________ қ_____ с____ а____ б______
П-ш-а м-р-а-а-ы- қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-?
-------------------------------------------
Пошта маркаларын қайдан сатып алуға болады?
0
P--t- mar-a-a-ın q-yda--sa--p ----a --l-dı?
P____ m_________ q_____ s____ a____ b______
P-ş-a m-r-a-a-ı- q-y-a- s-t-p a-w-a b-l-d-?
-------------------------------------------
Poşta markaların qaydan satıp alwğa boladı?
|
స్టాంపులను ఎక్కడ కొనవచ్చు?
Пошта маркаларын қайдан сатып алуға болады?
Poşta markaların qaydan satıp alwğa boladı?
|
| పువ్వులు ఎక్కడ కొనవచ్చు? |
Г--д--қайд---са-ы---луға-бол--ы?
Г____ қ_____ с____ а____ б______
Г-л-і қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-?
--------------------------------
Гүлді қайдан сатып алуға болады?
0
Gü----qayda--satıp --w-a bo----?
G____ q_____ s____ a____ b______
G-l-i q-y-a- s-t-p a-w-a b-l-d-?
--------------------------------
Güldi qaydan satıp alwğa boladı?
|
పువ్వులు ఎక్కడ కొనవచ్చు?
Гүлді қайдан сатып алуға болады?
Güldi qaydan satıp alwğa boladı?
|
| టికెట్లు ఎక్కడ కొనవచ్చు? |
Б-ле----қай-ан----ы--ал--а бола-ы?
Б______ қ_____ с____ а____ б______
Б-л-т-і қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-?
----------------------------------
Билетті қайдан сатып алуға болады?
0
B----ti-----an -atı-----ğa b---dı?
B______ q_____ s____ a____ b______
B-l-t-i q-y-a- s-t-p a-w-a b-l-d-?
----------------------------------
Bïletti qaydan satıp alwğa boladı?
|
టికెట్లు ఎక్కడ కొనవచ్చు?
Билетті қайдан сатып алуға болады?
Bïletti qaydan satıp alwğa boladı?
|
| ఓడరేవు ఎక్కడ ఉంది? |
Порт-қа--ж--д-?
П___ қ__ ж_____
П-р- қ-й ж-р-е-
---------------
Порт қай жерде?
0
P-r- -a- ----e?
P___ q__ j_____
P-r- q-y j-r-e-
---------------
Port qay jerde?
|
ఓడరేవు ఎక్కడ ఉంది?
Порт қай жерде?
Port qay jerde?
|
| మార్కెట్ ఎక్కడ ఉంది? |
Б-з-р қай жерд-?
Б____ қ__ ж_____
Б-з-р қ-й ж-р-е-
----------------
Базар қай жерде?
0
B-z-r-q-y -erde?
B____ q__ j_____
B-z-r q-y j-r-e-
----------------
Bazar qay jerde?
|
మార్కెట్ ఎక్కడ ఉంది?
Базар қай жерде?
Bazar qay jerde?
|
| కోట ఎక్కడ ఉంది? |
Сара- --й-же---?
С____ қ__ ж_____
С-р-й қ-й ж-р-е-
----------------
Сарай қай жерде?
0
Sara- qa--jer--?
S____ q__ j_____
S-r-y q-y j-r-e-
----------------
Saray qay jerde?
|
కోట ఎక్కడ ఉంది?
Сарай қай жерде?
Saray qay jerde?
|
| పర్యటన ఎప్పుడు మొదలవుతుంది? |
Э-----сия -аша---а--алад-?
Э________ қ____ б_________
Э-с-у-с-я қ-ш-н б-с-а-а-ы-
--------------------------
Экскурсия қашан басталады?
0
É-s--r-ïya -a--n ba-taladı?
É_________ q____ b_________
É-s-w-s-y- q-ş-n b-s-a-a-ı-
---------------------------
Ékskwrsïya qaşan bastaladı?
|
పర్యటన ఎప్పుడు మొదలవుతుంది?
Экскурсия қашан басталады?
Ékskwrsïya qaşan bastaladı?
|
| పర్యటన ఎప్పుడు ముగుస్తుంది? |
Эк-к--си- қ---н--яқ-алад-?
Э________ қ____ а_________
Э-с-у-с-я қ-ш-н а-қ-а-а-ы-
--------------------------
Экскурсия қашан аяқталады?
0
Éks-w---ya --şan---a-t--a--?
É_________ q____ a__________
É-s-w-s-y- q-ş-n a-a-t-l-d-?
----------------------------
Ékskwrsïya qaşan ayaqtaladı?
|
పర్యటన ఎప్పుడు ముగుస్తుంది?
Экскурсия қашан аяқталады?
Ékskwrsïya qaşan ayaqtaladı?
|
| పర్యటన ఎంత కాలం ఉంటుంది? |
Э-с-ур-ия --нша-у-қ---бо---ы?
Э________ қ____ у____ б______
Э-с-у-с-я қ-н-а у-қ-т б-л-д-?
-----------------------------
Экскурсия қанша уақыт болады?
0
Ék-k--s--a-q-----waq-- b----ı?
É_________ q____ w____ b______
É-s-w-s-y- q-n-a w-q-t b-l-d-?
------------------------------
Ékskwrsïya qanşa waqıt boladı?
|
పర్యటన ఎంత కాలం ఉంటుంది?
Экскурсия қанша уақыт болады?
Ékskwrsïya qanşa waqıt boladı?
|
| నాకు జర్మన్ మాట్లాడే ఒక గైడ్ కావాలి |
М-ғ-н немі-ш- -өй-е--і---ид ке-ек-ед-.
М____ н______ с________ г__ к____ е___
М-ғ-н н-м-с-е с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і-
--------------------------------------
Маған немісше сөйлейтін гид керек еді.
0
Ma--- -emi--e-s-y-ey--n---d ----- ---.
M____ n______ s________ g__ k____ e___
M-ğ-n n-m-s-e s-y-e-t-n g-d k-r-k e-i-
--------------------------------------
Mağan nemisşe söyleytin gïd kerek edi.
|
నాకు జర్మన్ మాట్లాడే ఒక గైడ్ కావాలి
Маған немісше сөйлейтін гид керек еді.
Mağan nemisşe söyleytin gïd kerek edi.
|
| నాకు ఇటాలియన్ మాట్లాడే ఒక గైడ్ కావాలి |
М-ғ-н-ит---------өй--й-ін -----ерек----.
М____ и________ с________ г__ к____ е___
М-ғ-н и-а-ь-н-а с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і-
----------------------------------------
Маған итальянша сөйлейтін гид керек еді.
0
Ma-an -t--ya--- -öyl--tin gï- -e--k-edi.
M____ ï________ s________ g__ k____ e___
M-ğ-n ï-a-y-n-a s-y-e-t-n g-d k-r-k e-i-
----------------------------------------
Mağan ïtalyanşa söyleytin gïd kerek edi.
|
నాకు ఇటాలియన్ మాట్లాడే ఒక గైడ్ కావాలి
Маған итальянша сөйлейтін гид керек еді.
Mağan ïtalyanşa söyleytin gïd kerek edi.
|
| నాకు ఫ్రెంచ్ మాట్లాడే ఒక గైడ్ కావాలి |
М--а--ф---ц---а -ө-л--тін---д ---е- е--.
М____ ф________ с________ г__ к____ е___
М-ғ-н ф-а-ц-з-а с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і-
----------------------------------------
Маған французша сөйлейтін гид керек еді.
0
Mağ-n -ran--zşa -öyl--tin-g-- ke-ek ed-.
M____ f________ s________ g__ k____ e___
M-ğ-n f-a-c-z-a s-y-e-t-n g-d k-r-k e-i-
----------------------------------------
Mağan francwzşa söyleytin gïd kerek edi.
|
నాకు ఫ్రెంచ్ మాట్లాడే ఒక గైడ్ కావాలి
Маған французша сөйлейтін гид керек еді.
Mağan francwzşa söyleytin gïd kerek edi.
|