| పర్యాటక సమాచార కార్యాలయం ఎక్కడ ఉంది? |
Тур-с-і----р--қай-а?
Т_______ б___ қ_____
Т-р-с-і- б-р- қ-й-а-
--------------------
Туристік бюро қайда?
0
T-r-st-----ur--qa---?
T_______ b____ q_____
T-r-s-i- b-u-o q-y-a-
---------------------
Twrïstik byuro qayda?
|
పర్యాటక సమాచార కార్యాలయం ఎక్కడ ఉంది?
Туристік бюро қайда?
Twrïstik byuro qayda?
|
| మీ వద్ద నా కోసమ్ ఒక సిటీ మ్యాప్ ఉందా? |
Сі-де- --н ү-ін ---а-ы--картас- -аб-л--- ма?
С_____ м__ ү___ қ______ к______ т_______ м__
С-з-е- м-н ү-і- қ-л-н-ң к-р-а-ы т-б-л-а- м-?
--------------------------------------------
Сізден мен үшін қаланың картасы табылмай ма?
0
S-zd---m-- ü-i---al-n---k--t--ı--ab--may-ma?
S_____ m__ ü___ q______ k______ t_______ m__
S-z-e- m-n ü-i- q-l-n-ñ k-r-a-ı t-b-l-a- m-?
--------------------------------------------
Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
|
మీ వద్ద నా కోసమ్ ఒక సిటీ మ్యాప్ ఉందా?
Сізден мен үшін қаланың картасы табылмай ма?
Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
|
| ఇక్కడనుంచి ఎవరైనా గదిని బుక్ చేయవచ్చా? |
М-нда қ--ақ-үй----рон- жаса--а--ол--м-?
М____ қ____ ү___ б____ ж______ б___ м__
М-н-а қ-н-қ ү-г- б-о-ь ж-с-у-а б-л- м-?
---------------------------------------
Мұнда қонақ үйге бронь жасауға бола ма?
0
Mu--a--------yge--r-n-jasa-ğa b-l- -a?
M____ q____ ü___ b___ j______ b___ m__
M-n-a q-n-q ü-g- b-o- j-s-w-a b-l- m-?
--------------------------------------
Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
|
ఇక్కడనుంచి ఎవరైనా గదిని బుక్ చేయవచ్చా?
Мұнда қонақ үйге бронь жасауға бола ма?
Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
|
| పాత నగరం ఎక్కడ ఉంది? |
Е--- қ-л- -ай же-д-?
Е___ қ___ қ__ ж_____
Е-к- қ-л- қ-й ж-р-е-
--------------------
Ескі қала қай жерде?
0
Es-- ---a-q-y-jer-e?
E___ q___ q__ j_____
E-k- q-l- q-y j-r-e-
--------------------
Eski qala qay jerde?
|
పాత నగరం ఎక్కడ ఉంది?
Ескі қала қай жерде?
Eski qala qay jerde?
|
| చర్చ్ ఎక్కడ ఉంది? |
С--о----й же-д-?
С____ қ__ ж_____
С-б-р қ-й ж-р-е-
----------------
Собор қай жерде?
0
S--o--qa---e---?
S____ q__ j_____
S-b-r q-y j-r-e-
----------------
Sobor qay jerde?
|
చర్చ్ ఎక్కడ ఉంది?
Собор қай жерде?
Sobor qay jerde?
|
| మ్యూజియం ఎక్కడ ఉంది? |
М-раж-й қа- ж--де?
М______ қ__ ж_____
М-р-ж-й қ-й ж-р-е-
------------------
Мұражай қай жерде?
0
M-raj-y --y je-de?
M______ q__ j_____
M-r-j-y q-y j-r-e-
------------------
Murajay qay jerde?
|
మ్యూజియం ఎక్కడ ఉంది?
Мұражай қай жерде?
Murajay qay jerde?
|
| స్టాంపులను ఎక్కడ కొనవచ్చు? |
По-т--м-ркала-----айдан--ат-п ал-ғ- бо--ды?
П____ м_________ қ_____ с____ а____ б______
П-ш-а м-р-а-а-ы- қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-?
-------------------------------------------
Пошта маркаларын қайдан сатып алуға болады?
0
P-ş-a m--k-l-rın--a--a---a-ı- -lw-- ---a-ı?
P____ m_________ q_____ s____ a____ b______
P-ş-a m-r-a-a-ı- q-y-a- s-t-p a-w-a b-l-d-?
-------------------------------------------
Poşta markaların qaydan satıp alwğa boladı?
|
స్టాంపులను ఎక్కడ కొనవచ్చు?
Пошта маркаларын қайдан сатып алуға болады?
Poşta markaların qaydan satıp alwğa boladı?
|
| పువ్వులు ఎక్కడ కొనవచ్చు? |
Гү-д- қа------а--- -л-ға--ол-д-?
Г____ қ_____ с____ а____ б______
Г-л-і қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-?
--------------------------------
Гүлді қайдан сатып алуға болады?
0
Gü--i q---a--sa--- -lw-- -----ı?
G____ q_____ s____ a____ b______
G-l-i q-y-a- s-t-p a-w-a b-l-d-?
--------------------------------
Güldi qaydan satıp alwğa boladı?
|
పువ్వులు ఎక్కడ కొనవచ్చు?
Гүлді қайдан сатып алуға болады?
Güldi qaydan satıp alwğa boladı?
|
| టికెట్లు ఎక్కడ కొనవచ్చు? |
Б-л-тт--қа--ан с---- --у------а--?
Б______ қ_____ с____ а____ б______
Б-л-т-і қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-?
----------------------------------
Билетті қайдан сатып алуға болады?
0
Bï----- --yd----a--- alw---bo-ad-?
B______ q_____ s____ a____ b______
B-l-t-i q-y-a- s-t-p a-w-a b-l-d-?
----------------------------------
Bïletti qaydan satıp alwğa boladı?
|
టికెట్లు ఎక్కడ కొనవచ్చు?
Билетті қайдан сатып алуға болады?
Bïletti qaydan satıp alwğa boladı?
|
| ఓడరేవు ఎక్కడ ఉంది? |
П-рт қа- --р--?
П___ қ__ ж_____
П-р- қ-й ж-р-е-
---------------
Порт қай жерде?
0
P-rt-q-- --rde?
P___ q__ j_____
P-r- q-y j-r-e-
---------------
Port qay jerde?
|
ఓడరేవు ఎక్కడ ఉంది?
Порт қай жерде?
Port qay jerde?
|
| మార్కెట్ ఎక్కడ ఉంది? |
Б---- ----же--е?
Б____ қ__ ж_____
Б-з-р қ-й ж-р-е-
----------------
Базар қай жерде?
0
B--a---ay j---e?
B____ q__ j_____
B-z-r q-y j-r-e-
----------------
Bazar qay jerde?
|
మార్కెట్ ఎక్కడ ఉంది?
Базар қай жерде?
Bazar qay jerde?
|
| కోట ఎక్కడ ఉంది? |
С-рай-қа- -е--е?
С____ қ__ ж_____
С-р-й қ-й ж-р-е-
----------------
Сарай қай жерде?
0
Sar-- qay-j-rd-?
S____ q__ j_____
S-r-y q-y j-r-e-
----------------
Saray qay jerde?
|
కోట ఎక్కడ ఉంది?
Сарай қай жерде?
Saray qay jerde?
|
| పర్యటన ఎప్పుడు మొదలవుతుంది? |
Эк--ур----қ-шан бастал--ы?
Э________ қ____ б_________
Э-с-у-с-я қ-ш-н б-с-а-а-ы-
--------------------------
Экскурсия қашан басталады?
0
Éks-----y- qa-an ba-ta-a--?
É_________ q____ b_________
É-s-w-s-y- q-ş-n b-s-a-a-ı-
---------------------------
Ékskwrsïya qaşan bastaladı?
|
పర్యటన ఎప్పుడు మొదలవుతుంది?
Экскурсия қашан басталады?
Ékskwrsïya qaşan bastaladı?
|
| పర్యటన ఎప్పుడు ముగుస్తుంది? |
Э-с-у-с-я қ-шан-а--т---ды?
Э________ қ____ а_________
Э-с-у-с-я қ-ш-н а-қ-а-а-ы-
--------------------------
Экскурсия қашан аяқталады?
0
Ék-k--sï-a q-ş-n -y-----adı?
É_________ q____ a__________
É-s-w-s-y- q-ş-n a-a-t-l-d-?
----------------------------
Ékskwrsïya qaşan ayaqtaladı?
|
పర్యటన ఎప్పుడు ముగుస్తుంది?
Экскурсия қашан аяқталады?
Ékskwrsïya qaşan ayaqtaladı?
|
| పర్యటన ఎంత కాలం ఉంటుంది? |
Эк-кур-ия --нша уақ---б--а--?
Э________ қ____ у____ б______
Э-с-у-с-я қ-н-а у-қ-т б-л-д-?
-----------------------------
Экскурсия қанша уақыт болады?
0
Éksk--s-y----n-a w---- b-la-ı?
É_________ q____ w____ b______
É-s-w-s-y- q-n-a w-q-t b-l-d-?
------------------------------
Ékskwrsïya qanşa waqıt boladı?
|
పర్యటన ఎంత కాలం ఉంటుంది?
Экскурсия қанша уақыт болады?
Ékskwrsïya qanşa waqıt boladı?
|
| నాకు జర్మన్ మాట్లాడే ఒక గైడ్ కావాలి |
М--а---ем-сш--сө-лейт-н ги------- -д-.
М____ н______ с________ г__ к____ е___
М-ғ-н н-м-с-е с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і-
--------------------------------------
Маған немісше сөйлейтін гид керек еді.
0
M-ğa- -e-isş- söyl-yt-- gïd-k---k --i.
M____ n______ s________ g__ k____ e___
M-ğ-n n-m-s-e s-y-e-t-n g-d k-r-k e-i-
--------------------------------------
Mağan nemisşe söyleytin gïd kerek edi.
|
నాకు జర్మన్ మాట్లాడే ఒక గైడ్ కావాలి
Маған немісше сөйлейтін гид керек еді.
Mağan nemisşe söyleytin gïd kerek edi.
|
| నాకు ఇటాలియన్ మాట్లాడే ఒక గైడ్ కావాలి |
М-ғ-н-итал-я-ша -ө-ле-----г-д-к-р-к -д-.
М____ и________ с________ г__ к____ е___
М-ғ-н и-а-ь-н-а с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і-
----------------------------------------
Маған итальянша сөйлейтін гид керек еді.
0
M--an -t-l-an-a-s---e--i--gï-----e--ed-.
M____ ï________ s________ g__ k____ e___
M-ğ-n ï-a-y-n-a s-y-e-t-n g-d k-r-k e-i-
----------------------------------------
Mağan ïtalyanşa söyleytin gïd kerek edi.
|
నాకు ఇటాలియన్ మాట్లాడే ఒక గైడ్ కావాలి
Маған итальянша сөйлейтін гид керек еді.
Mağan ïtalyanşa söyleytin gïd kerek edi.
|
| నాకు ఫ్రెంచ్ మాట్లాడే ఒక గైడ్ కావాలి |
М-ғ-- фра-цузш- сөйле-ті---ид-к-р-к---і.
М____ ф________ с________ г__ к____ е___
М-ғ-н ф-а-ц-з-а с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і-
----------------------------------------
Маған французша сөйлейтін гид керек еді.
0
Mağ-- -----w-ş- s--leyt-- -ïd--e--k---i.
M____ f________ s________ g__ k____ e___
M-ğ-n f-a-c-z-a s-y-e-t-n g-d k-r-k e-i-
----------------------------------------
Mağan francwzşa söyleytin gïd kerek edi.
|
నాకు ఫ్రెంచ్ మాట్లాడే ఒక గైడ్ కావాలి
Маған французша сөйлейтін гид керек еді.
Mağan francwzşa söyleytin gïd kerek edi.
|