| ఈ సీట్ లో ఇంతకు మునుపే ఎవరైనా ఉన్నారా? |
האם המ-ו- --- -נוי-
___ ה____ ה__ פ_____
-א- ה-ק-ם ה-ה פ-ו-?-
---------------------
האם המקום הזה פנוי?
0
ha'-m-hama-om ---e- -a--y?
h____ h______ h____ p_____
h-'-m h-m-q-m h-z-h p-n-y-
--------------------------
ha'im hamaqom hazeh panuy?
|
ఈ సీట్ లో ఇంతకు మునుపే ఎవరైనా ఉన్నారా?
האם המקום הזה פנוי?
ha'im hamaqom hazeh panuy?
|
| నేను మీ దగ్గర కూర్చోవచ్చా? |
-פש- -שבת לי--?
____ ל___ ל_____
-פ-ר ל-ב- ל-ד-?-
-----------------
אפשר לשבת לידך?
0
e--ha-----h-ve--li--k---/--y--e--?
e_____ l_______ l_________________
e-s-a- l-s-e-e- l-a-k-a-/-e-a-e-h-
----------------------------------
efshar lashevet liadkhah/leyadekh?
|
నేను మీ దగ్గర కూర్చోవచ్చా?
אפשר לשבת לידך?
efshar lashevet liadkhah/leyadekh?
|
| తప్పకుండా |
--ק--.
_______
-ב-ש-.-
--------
בבקשה.
0
b'vaqa-hah.
b__________
b-v-q-s-a-.
-----------
b'vaqashah.
|
తప్పకుండా
בבקשה.
b'vaqashah.
|
| మీకు మ్యూజిక్ నచ్చిందా? |
--- -ו-את ח---עי--- ה-ו-יק-?
___ מ____ ח_ ב_____ ה________
-י- מ-צ-ת ח- ב-י-י- ה-ו-י-ה-
------------------------------
איך מוצאת חן בעיניך המוסיקה?
0
eyk--mo-se't x-n --ey--y-ha---m----ah?
e___ m______ x__ b_________ h_________
e-k- m-t-e-t x-n b-e-n-y-h- h-m-s-q-h-
--------------------------------------
eykh motse't xen b'eyneykha hamusiqah?
|
మీకు మ్యూజిక్ నచ్చిందా?
איך מוצאת חן בעיניך המוסיקה?
eykh motse't xen b'eyneykha hamusiqah?
|
| కొంచం గోలగా ఉంది |
קצ- --עשת-מ---
___ ר____ מ____
-צ- ר-ע-ת מ-י-
----------------
קצת רועשת מדי.
0
q---t -o'e-h-t--iday.
q____ r_______ m_____
q-s-t r-'-s-e- m-d-y-
---------------------
qtsat ro'eshet miday.
|
కొంచం గోలగా ఉంది
קצת רועשת מדי.
qtsat ro'eshet miday.
|
| కానీ, ఆర్కెస్ట్రా వాళ్ళు చాలా బాగా వాయిస్తున్నారు |
אבל-ה--ק- מנגנ--ד--טוב-
___ ה____ מ____ ד_ ט____
-ב- ה-ה-ה מ-ג-ת ד- ט-ב-
-------------------------
אבל הלהקה מנגנת די טוב.
0
ava- --leha-ah------ene--d---tov.
a___ h________ m________ d__ t___
a-a- h-l-h-q-h m-n-g-n-t d-y t-v-
---------------------------------
aval halehaqah menagenet dey tov.
|
కానీ, ఆర్కెస్ట్రా వాళ్ళు చాలా బాగా వాయిస్తున్నారు
אבל הלהקה מנגנת די טוב.
aval halehaqah menagenet dey tov.
|
| మీరు ఇక్కడికి తరచూ వస్తుంటారా? |
-ת / ה----ע ----לכא--ל----ם --וב--?
__ / ה מ___ / ה ל___ ל_____ ק_______
-ת / ה מ-י- / ה ל-א- ל-י-י- ק-ו-ו-?-
-------------------------------------
את / ה מגיע / ה לכאן לעיתים קרובות?
0
a-ah-at ---i'----g-'------a'- l'i-im qrovot?
a______ m_____________ l_____ l_____ q______
a-a-/-t m-g-'-/-e-i-a- l-k-'- l-i-i- q-o-o-?
--------------------------------------------
atah/at megi'a/megi'ah l'ka'n l'itim qrovot?
|
మీరు ఇక్కడికి తరచూ వస్తుంటారా?
את / ה מגיע / ה לכאן לעיתים קרובות?
atah/at megi'a/megi'ah l'ka'n l'itim qrovot?
|
| లేదు, ఇదే మొదటి సారి |
ל-, --ת---ע- ----ונ--
___ ז__ ה___ ה________
-א- ז-ת ה-ע- ה-א-ו-ה-
-----------------------
לא, זאת הפעם הראשונה.
0
lo, z-'--ha---a- h--i's---ah.
l__ z___ h______ h___________
l-, z-'- h-p-'-m h-r-'-h-n-h-
-----------------------------
lo, zo't hapa'am hari'shonah.
|
లేదు, ఇదే మొదటి సారి
לא, זאת הפעם הראשונה.
lo, zo't hapa'am hari'shonah.
|
| నేను ఇంతకు మునుపు ఎప్పుడూ ఇక్కడికి రాలేదు |
לא -י--- כ-ן ----ע-.
__ ה____ כ__ א_ פ____
-א ה-י-י כ-ן א- פ-ם-
----------------------
לא הייתי כאן אף פעם.
0
lo-haiti ---- -f -a--m.
l_ h____ k___ a_ p_____
l- h-i-i k-'- a- p-'-m-
-----------------------
lo haiti ka'n af pa'am.
|
నేను ఇంతకు మునుపు ఎప్పుడూ ఇక్కడికి రాలేదు
לא הייתי כאן אף פעם.
lo haiti ka'n af pa'am.
|
| మీరు డ్యాంస్ చేస్తారా? |
-----ה --קד-/ --
__ / ה ר___ / ת__
-ת / ה ר-ק- / ת-
------------------
את / ה רוקד / ת?
0
a-a-/-t -uq-d/-uq-det?
a______ r_____________
a-a-/-t r-q-d-r-q-d-t-
----------------------
atah/at ruqed/ruqedet?
|
మీరు డ్యాంస్ చేస్తారా?
את / ה רוקד / ת?
atah/at ruqed/ruqedet?
|
| తరువాత చూద్దాం |
---- ---חר י----
____ מ____ י_____
-ו-י מ-ו-ר י-ת-.-
------------------
אולי מאוחר יותר.
0
ulay -e'-xa-------.
u___ m______ y_____
u-a- m-'-x-r y-t-r-
-------------------
ulay me'uxar yoter.
|
తరువాత చూద్దాం
אולי מאוחר יותר.
ulay me'uxar yoter.
|
| నేను అంత బాగా డ్యాంస్ చేయలేను |
אנ- לא -----/ - ----- ---כ- --ב-
___ ל_ י___ / ת ל____ כ_ כ_ ט____
-נ- ל- י-ד- / ת ל-ק-ד כ- כ- ט-ב-
----------------------------------
אני לא יודע / ת לרקוד כל כך טוב.
0
an- -o -od-/-oda'at li-q-- --l kh-k- t-v.
a__ l_ y___________ l_____ k__ k____ t___
a-i l- y-d-/-o-a-a- l-r-o- k-l k-a-h t-v-
-----------------------------------------
ani lo yode/yoda'at lirqod kol khakh tov.
|
నేను అంత బాగా డ్యాంస్ చేయలేను
אני לא יודע / ת לרקוד כל כך טוב.
ani lo yode/yoda'at lirqod kol khakh tov.
|
| అది చాలా సులువు |
-- פ--- -א-ד-
__ פ___ מ_____
-ה פ-ו- מ-ו-.-
---------------
זה פשוט מאוד.
0
z------hut -'o-.
z__ p_____ m____
z-h p-s-u- m-o-.
----------------
zeh pashut m'od.
|
అది చాలా సులువు
זה פשוט מאוד.
zeh pashut m'od.
|
| నేను చూపిస్తాను |
א---א-אה ל--
___ א___ ל___
-נ- א-א- ל-.-
--------------
אני אראה לך.
0
a------eh-le-h----k-.
a__ a____ l__________
a-i a-'-h l-k-a-l-k-.
---------------------
ani ar'eh lekha/lakh.
|
నేను చూపిస్తాను
אני אראה לך.
ani ar'eh lekha/lakh.
|
| వద్దు, మరెప్పుడైనా చూద్దాం |
לא,--ו-י--פ-ם-אחר--
___ א___ ב___ א_____
-א- א-ל- ב-ע- א-ר-.-
---------------------
לא, אולי בפעם אחרת.
0
l-, -l---b-f--a---x---t.
l__ u___ b______ a______
l-, u-a- b-f-'-m a-e-e-.
------------------------
lo, ulay bafa'am axeret.
|
వద్దు, మరెప్పుడైనా చూద్దాం
לא, אולי בפעם אחרת.
lo, ulay bafa'am axeret.
|
| మీరు ఇంకెవరికోసమైనా ఎదురుచూస్తున్నారా? |
---/ ה--------י--ו-/ מי---?
__ / ה מ___ ל_____ / מ______
-ת / ה מ-כ- ל-י-ה- / מ-ש-י-
-----------------------------
את / ה מחכה למישהו / מישהי?
0
at--/-t -exa-a---'--s-e-i-l'm--h-h-?
a______ m______ l___________________
a-a-/-t m-x-k-h l-m-s-e-i-l-m-s-e-u-
------------------------------------
atah/at mexakah l'mishehi/l'mishehu?
|
మీరు ఇంకెవరికోసమైనా ఎదురుచూస్తున్నారా?
את / ה מחכה למישהו / מישהי?
atah/at mexakah l'mishehi/l'mishehu?
|
| అవును, నా స్నేహితుడి కోసం |
כן--ל-בר---י.
___ ל___ ש____
-ן- ל-ב- ש-י-
---------------
כן, לחבר שלי.
0
ken---ax-ve------i.
k___ l______ s_____
k-n- l-x-v-r s-e-i-
-------------------
ken, laxaver sheli.
|
అవును, నా స్నేహితుడి కోసం
כן, לחבר שלי.
ken, laxaver sheli.
|
| ఇదిగో అతను వచ్చేసారు! |
הנ- ה-א מגיע!
___ ה__ מ_____
-נ- ה-א מ-י-!-
---------------
הנה הוא מגיע!
0
h--eh -u-----'a!
h____ h_ m______
h-n-h h- m-g-'-!
----------------
hineh hu megi'a!
|
ఇదిగో అతను వచ్చేసారు!
הנה הוא מגיע!
hineh hu megi'a!
|