పదబంధం పుస్తకం

te డిస్కో లో   »   ky Дискотекада

46 [నలభై ఆరు]

డిస్కో లో

డిస్కో లో

46 [кырк алты]

46 [кырк алты]

Дискотекада

Diskotekada

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు కిర్గ్స్ ప్లే చేయండి మరింత
ఈ సీట్ లో ఇంతకు మునుపే ఎవరైనా ఉన్నారా? Бул -рун-у- ---пу? Б__ о______ б_____ Б-л о-у-д-к б-ш-у- ------------------ Бул орундук бошпу? 0
Bul ---nd-- -o-p-? B__ o______ b_____ B-l o-u-d-k b-ş-u- ------------------ Bul orunduk boşpu?
నేను మీ దగ్గర కూర్చోవచ్చా? М-н сиз-----а-ы-ызг- -т-------о-о-у? М__ с_____ ж________ о______ б______ М-н с-з-и- ж-н-ң-з-а о-у-с-м б-л-б-? ------------------------------------ Мен сиздин жаныңызга отурсам болобу? 0
M-n -iz--n-------z---o-u-sam-b-l-b-? M__ s_____ j________ o______ b______ M-n s-z-i- j-n-ŋ-z-a o-u-s-m b-l-b-? ------------------------------------ Men sizdin janıŋızga otursam bolobu?
తప్పకుండా Куб--ы- м--ен. К______ м_____ К-б-н-ч м-н-н- -------------- Кубаныч менен. 0
Kuba-ıç----e-. K______ m_____ K-b-n-ç m-n-n- -------------- Kubanıç menen.
మీకు మ్యూజిక్ నచ్చిందా? Му--ка---к----й--еп эсе-т-й-из? М_______ к_____ д__ э__________ М-з-к-н- к-н-а- д-п э-е-т-й-и-? ------------------------------- Музыканы кандай деп эсептейсиз? 0
M-zı--nı-k----y-dep---ep----i-? M_______ k_____ d__ e__________ M-z-k-n- k-n-a- d-p e-e-t-y-i-? ------------------------------- Muzıkanı kanday dep esepteysiz?
కొంచం గోలగా ఉంది Бир--- өтө --туу. Б__ а_ ө__ к_____ Б-р а- ө-ө к-т-у- ----------------- Бир аз өтө катуу. 0
B-r -z öt- -atu-. B__ a_ ö__ k_____ B-r a- ö-ö k-t-u- ----------------- Bir az ötö katuu.
కానీ, ఆర్కెస్ట్రా వాళ్ళు చాలా బాగా వాయిస్తున్నారు Б-р-к топ -бд-н ж--шы-ой-ойт. Б____ т__ а____ ж____ о______ Б-р-к т-п а-д-н ж-к-ы о-н-й-. ----------------------------- Бирок топ абдан жакшы ойнойт. 0
Bir-k -o-----an j--şı --no-t. B____ t__ a____ j____ o______ B-r-k t-p a-d-n j-k-ı o-n-y-. ----------------------------- Birok top abdan jakşı oynoyt.
మీరు ఇక్కడికి తరచూ వస్తుంటారా? Сиз---л жер-е-к----елесизби? С__ б__ ж____ к__ к_________ С-з б-л ж-р-е к-п к-л-с-з-и- ---------------------------- Сиз бул жерге көп келесизби? 0
S---bul--erg--kö- ke-es-z--? S__ b__ j____ k__ k_________ S-z b-l j-r-e k-p k-l-s-z-i- ---------------------------- Siz bul jerge köp kelesizbi?
లేదు, ఇదే మొదటి సారి Ж-к, бу- б------ ж-л----ли--м. Ж___ б__ б______ ж___ к_______ Ж-к- б-л б-р-н-и ж-л- к-л-ш-м- ------------------------------ Жок, бул биринчи жолу келишим. 0
J-k, --------n-- --l----l--i-. J___ b__ b______ j___ k_______ J-k- b-l b-r-n-i j-l- k-l-ş-m- ------------------------------ Jok, bul birinçi jolu kelişim.
నేను ఇంతకు మునుపు ఎప్పుడూ ఇక్కడికి రాలేదు М----уга-чейи--б---жерд- э---ол-о----е---н. М__ б___ ч____ б__ ж____ э_ б_____ э_______ М-н б-г- ч-й-н б-л ж-р-е э- б-л-о- э-е-м-н- ------------------------------------------- Мен буга чейин бул жерде эч болгон эмесмин. 0
Men --g- çey-n -u- jer-- -ç------n ------n. M__ b___ ç____ b__ j____ e_ b_____ e_______ M-n b-g- ç-y-n b-l j-r-e e- b-l-o- e-e-m-n- ------------------------------------------- Men buga çeyin bul jerde eç bolgon emesmin.
మీరు డ్యాంస్ చేస్తారా? Бийле--изби? Б___________ Б-й-е-с-з-и- ------------ Бийлейсизби? 0
B-yl-y-i-bi? B___________ B-y-e-s-z-i- ------------ Biyleysizbi?
తరువాత చూద్దాం Б--к-- ---и--е-ээк. Б_____ к___________ Б-л-и- к-й-н-е-э-к- ------------------- Балким кийинчерээк. 0
Ba---m-k--i-ç---e-. B_____ k___________ B-l-i- k-y-n-e-e-k- ------------------- Balkim kiyinçereek.
నేను అంత బాగా డ్యాంస్ చేయలేను Ме--а-чалык-ж-кшы б---ей-ал--йм. М__ а______ ж____ б_____ а______ М-н а-ч-л-к ж-к-ы б-й-е- а-б-й-. -------------------------------- Мен анчалык жакшы бийлей албайм. 0
M-----ç-l-k-ja-ş- b-yle- -lba--. M__ a______ j____ b_____ a______ M-n a-ç-l-k j-k-ı b-y-e- a-b-y-. -------------------------------- Men ançalık jakşı biyley albaym.
అది చాలా సులువు Б-л --дан-оң-й. Б__ а____ о____ Б-л а-д-н о-о-. --------------- Бул абдан оңой. 0
B-l--bd-- o-oy. B__ a____ o____ B-l a-d-n o-o-. --------------- Bul abdan oŋoy.
నేను చూపిస్తాను М-н---з-- к--сөтө-. М__ с____ к________ М-н с-з-е к-р-ө-ө-. ------------------- Мен сизге көрсөтөм. 0
M-- --zge ------öm. M__ s____ k________ M-n s-z-e k-r-ö-ö-. ------------------- Men sizge körsötöm.
వద్దు, మరెప్పుడైనా చూద్దాం Ж--- б-шк---о-у-ж-к---аа-. Ж___ б____ ж___ ж_________ Ж-к- б-ш-а ж-л- ж-к-ы-а-к- -------------------------- Жок, башка жолу жакшыраак. 0
Jok--başka-jolu jak-ır--k. J___ b____ j___ j_________ J-k- b-ş-a j-l- j-k-ı-a-k- -------------------------- Jok, başka jolu jakşıraak.
మీరు ఇంకెవరికోసమైనా ఎదురుచూస్తున్నారా? Б--------ү-----а-а---б-? Б______ к____ ж_________ Б-р-ө-ү к-т-п ж-т-с-з-ы- ------------------------ Бирөөнү күтүп жатасызбы? 0
B-r--nü -ü----j---s---ı? B______ k____ j_________ B-r-ö-ü k-t-p j-t-s-z-ı- ------------------------ Biröönü kütüp jatasızbı?
అవును, నా స్నేహితుడి కోసం О---, -о-ум--. О____ д_______ О-б-, д-с-м-у- -------------- Ооба, досумду. 0
Ooba- d---mdu. O____ d_______ O-b-, d-s-m-u- -------------- Ooba, dosumdu.
ఇదిగో అతను వచ్చేసారు! Тиг-н---а--б---)--еле-ж-та-. Т______ а_______ к___ ж_____ Т-г-н-е а-(-а-а- к-л- ж-т-т- ---------------------------- Тигинде ал(бала) келе жатат. 0
T-g-n-e --(bala) -el--jat--. T______ a_______ k___ j_____ T-g-n-e a-(-a-a- k-l- j-t-t- ---------------------------- Tiginde al(bala) kele jatat.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -