పదబంధం పుస్తకం

te డిస్కో లో   »   sr У дискотеци

46 [నలభై ఆరు]

డిస్కో లో

డిస్కో లో

46 [четрдесет и шест]

46 [četrdeset i šest]

У дискотеци

U diskoteci

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు సెర్బియన్ ప్లే చేయండి మరింత
ఈ సీట్ లో ఇంతకు మునుపే ఎవరైనా ఉన్నారా? Да ли-је м-с-о ---бо--о? Д_ л_ ј_ м____ с________ Д- л- ј- м-с-о с-о-о-н-? ------------------------ Да ли је место слободно? 0
D--l---e ---t- ---b-dno? D_ l_ j_ m____ s________ D- l- j- m-s-o s-o-o-n-? ------------------------ Da li je mesto slobodno?
నేను మీ దగ్గర కూర్చోవచ్చా? Могу ли с---и-д-----? М___ л_ с____ д_ В___ М-г- л- с-с-и д- В-с- --------------------- Могу ли сести до Вас? 0
Mo-u l- -es-i -o V-s? M___ l_ s____ d_ V___ M-g- l- s-s-i d- V-s- --------------------- Mogu li sesti do Vas?
తప్పకుండా Ра-о. Р____ Р-д-. ----- Радо. 0
Rad-. R____ R-d-. ----- Rado.
మీకు మ్యూజిక్ నచ్చిందా? Как- Вам с- с--ђа--у----? К___ В__ с_ с____ м______ К-к- В-м с- с-и-а м-з-к-? ------------------------- Како Вам се свиђа музика? 0
K-k- V-m ---sv-đ---u-i-a? K___ V__ s_ s____ m______ K-k- V-m s- s-i-a m-z-k-? ------------------------- Kako Vam se sviđa muzika?
కొంచం గోలగా ఉంది Ма-о--- -р--лас--. М___ ј_ п_________ М-л- ј- п-е-л-с-а- ------------------ Мало је прегласна. 0
M--- j-------a--a. M___ j_ p_________ M-l- j- p-e-l-s-a- ------------------ Malo je preglasna.
కానీ, ఆర్కెస్ట్రా వాళ్ళు చాలా బాగా వాయిస్తున్నారు А-- бенд---и-а с---им----ро. А__ б___ с____ с_____ д_____ А-и б-н- с-и-а с-с-и- д-б-о- ---------------------------- Али бенд свира сасвим добро. 0
Al- b--- -v-ra-s-sv-m-dobr-. A__ b___ s____ s_____ d_____ A-i b-n- s-i-a s-s-i- d-b-o- ---------------------------- Ali bend svira sasvim dobro.
మీరు ఇక్కడికి తరచూ వస్తుంటారా? Јесте л- често овде? Ј____ л_ ч____ о____ Ј-с-е л- ч-с-о о-д-? -------------------- Јесте ли често овде? 0
Jest--l--č-s-- ---e? J____ l_ č____ o____ J-s-e l- č-s-o o-d-? -------------------- Jeste li često ovde?
లేదు, ఇదే మొదటి సారి Н---о-- -е --в- -ут. Н__ о__ ј_ п___ п___ Н-, о-о ј- п-в- п-т- -------------------- Не, ово је први пут. 0
N-- o----e --v---u-. N__ o__ j_ p___ p___ N-, o-o j- p-v- p-t- -------------------- Ne, ovo je prvi put.
నేను ఇంతకు మునుపు ఎప్పుడూ ఇక్కడికి రాలేదు Ја---- -и--да ----- ----/ -и-а-о-д-. Ј_ ј__ н_____ н____ б__ / б___ о____ Ј- ј-ш н-к-д- н-с-м б-о / б-л- о-д-. ------------------------------------ Ја још никада нисам био / била овде. 0
J---oš----a---------b---/ ---a -v--. J_ j__ n_____ n____ b__ / b___ o____ J- j-š n-k-d- n-s-m b-o / b-l- o-d-. ------------------------------------ Ja još nikada nisam bio / bila ovde.
మీరు డ్యాంస్ చేస్తారా? П-ешете---? П______ л__ П-е-е-е л-? ----------- Плешете ли? 0
P-eš-t- --? P______ l__ P-e-e-e l-? ----------- Plešete li?
తరువాత చూద్దాం М-ж-- ка--и--. М____ к_______ М-ж-а к-с-и-е- -------------- Можда касније. 0
M---a-k-s-i--. M____ k_______ M-ž-a k-s-i-e- -------------- Možda kasnije.
నేను అంత బాగా డ్యాంస్ చేయలేను Ја не з--- т-к---о--------а--. Ј_ н_ з___ т___ д____ п_______ Ј- н- з-а- т-к- д-б-о п-е-а-и- ------------------------------ Ја не знам тако добро плесати. 0
J--ne ---m -ako-do-ro-p--sa--. J_ n_ z___ t___ d____ p_______ J- n- z-a- t-k- d-b-o p-e-a-i- ------------------------------ Ja ne znam tako dobro plesati.
అది చాలా సులువు То-ј--ј-ко----но-тавно. Т_ ј_ ј___ ј___________ Т- ј- ј-к- ј-д-о-т-в-о- ----------------------- То је јако једноставно. 0
To -e--ako---d---ta---. T_ j_ j___ j___________ T- j- j-k- j-d-o-t-v-o- ----------------------- To je jako jednostavno.
నేను చూపిస్తాను Ја--у-В-м-по---ати. Ј_ ћ_ В__ п________ Ј- ћ- В-м п-к-з-т-. ------------------- Ја ћу Вам показати. 0
J- ću Va--pokaza--. J_ ć_ V__ p________ J- c-u V-m p-k-z-t-. -------------------- Ja ću Vam pokazati.
వద్దు, మరెప్పుడైనా చూద్దాం Н-- ра-ије--р-ги --т. Н__ р_____ д____ п___ Н-, р-д-ј- д-у-и п-т- --------------------- Не, радије други пут. 0
N-- --d--e d--gi p-t. N__ r_____ d____ p___ N-, r-d-j- d-u-i p-t- --------------------- Ne, radije drugi put.
మీరు ఇంకెవరికోసమైనా ఎదురుచూస్తున్నారా? Че---е ли неког-? Ч_____ л_ н______ Ч-к-т- л- н-к-г-? ----------------- Чекате ли некога? 0
Č--ate-li---k---? Č_____ l_ n______ Č-k-t- l- n-k-g-? ----------------- Čekate li nekoga?
అవును, నా స్నేహితుడి కోసం Да--мог при-атеља. Д__ м__ п_________ Д-, м-г п-и-а-е-а- ------------------ Да, мог пријатеља. 0
D-, --g----j-telj-. D__ m__ p__________ D-, m-g p-i-a-e-j-. ------------------- Da, mog prijatelja.
ఇదిగో అతను వచ్చేసారు! Е---га-та-о и-- -о-аз-! Е__ г_ т___ и__ д______ Е-о г- т-м- и-а д-л-з-! ----------------------- Ено га тамо иза долази! 0
En---a t-mo-iz---ola--! E__ g_ t___ i__ d______ E-o g- t-m- i-a d-l-z-! ----------------------- Eno ga tamo iza dolazi!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -