పదబంధం పుస్తకం

te డిస్కో లో   »   sr У дискотеци

46 [నలభై ఆరు]

డిస్కో లో

డిస్కో లో

46 [четрдесет и шест]

46 [četrdeset i šest]

У дискотеци

U diskoteci

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు సెర్బియన్ ప్లే చేయండి మరింత
ఈ సీట్ లో ఇంతకు మునుపే ఎవరైనా ఉన్నారా? Д---- ј----ст---л---дн-? Д_ л_ ј_ м____ с________ Д- л- ј- м-с-о с-о-о-н-? ------------------------ Да ли је место слободно? 0
Da li j- me-----lo-----? D_ l_ j_ m____ s________ D- l- j- m-s-o s-o-o-n-? ------------------------ Da li je mesto slobodno?
నేను మీ దగ్గర కూర్చోవచ్చా? М-гу-ли-сести-д--Вас? М___ л_ с____ д_ В___ М-г- л- с-с-и д- В-с- --------------------- Могу ли сести до Вас? 0
M-gu li-ses----o Vas? M___ l_ s____ d_ V___ M-g- l- s-s-i d- V-s- --------------------- Mogu li sesti do Vas?
తప్పకుండా Р-до. Р____ Р-д-. ----- Радо. 0
Rad-. R____ R-d-. ----- Rado.
మీకు మ్యూజిక్ నచ్చిందా? К-ко--а- с--с-и-- -у-ик-? К___ В__ с_ с____ м______ К-к- В-м с- с-и-а м-з-к-? ------------------------- Како Вам се свиђа музика? 0
K-ko ----se --i-- m-----? K___ V__ s_ s____ m______ K-k- V-m s- s-i-a m-z-k-? ------------------------- Kako Vam se sviđa muzika?
కొంచం గోలగా ఉంది Мал--је п--г-ас-а. М___ ј_ п_________ М-л- ј- п-е-л-с-а- ------------------ Мало је прегласна. 0
M-l---e-p-e----na. M___ j_ p_________ M-l- j- p-e-l-s-a- ------------------ Malo je preglasna.
కానీ, ఆర్కెస్ట్రా వాళ్ళు చాలా బాగా వాయిస్తున్నారు Ал- -е-д ----а--а--и-----ро. А__ б___ с____ с_____ д_____ А-и б-н- с-и-а с-с-и- д-б-о- ---------------------------- Али бенд свира сасвим добро. 0
Ali --n- ----a -asvim---b--. A__ b___ s____ s_____ d_____ A-i b-n- s-i-a s-s-i- d-b-o- ---------------------------- Ali bend svira sasvim dobro.
మీరు ఇక్కడికి తరచూ వస్తుంటారా? Ј--т---и--е--о ---е? Ј____ л_ ч____ о____ Ј-с-е л- ч-с-о о-д-? -------------------- Јесте ли често овде? 0
J---e l----st-----e? J____ l_ č____ o____ J-s-e l- č-s-o o-d-? -------------------- Jeste li često ovde?
లేదు, ఇదే మొదటి సారి Н---о-о -е прв--пу-. Н__ о__ ј_ п___ п___ Н-, о-о ј- п-в- п-т- -------------------- Не, ово је први пут. 0
Ne,--v- -e-pr-i---t. N__ o__ j_ p___ p___ N-, o-o j- p-v- p-t- -------------------- Ne, ovo je prvi put.
నేను ఇంతకు మునుపు ఎప్పుడూ ఇక్కడికి రాలేదు Ј- ј---н-к-----и-ам-би--- би-а овде. Ј_ ј__ н_____ н____ б__ / б___ о____ Ј- ј-ш н-к-д- н-с-м б-о / б-л- о-д-. ------------------------------------ Ја још никада нисам био / била овде. 0
J- j-- -ikada---------o---bi-a ----. J_ j__ n_____ n____ b__ / b___ o____ J- j-š n-k-d- n-s-m b-o / b-l- o-d-. ------------------------------------ Ja još nikada nisam bio / bila ovde.
మీరు డ్యాంస్ చేస్తారా? Пле---е---? П______ л__ П-е-е-е л-? ----------- Плешете ли? 0
P-eš------? P______ l__ P-e-e-e l-? ----------- Plešete li?
తరువాత చూద్దాం Мож-а -а-ни--. М____ к_______ М-ж-а к-с-и-е- -------------- Можда касније. 0
M-ž-a--a-n-j-. M____ k_______ M-ž-a k-s-i-e- -------------- Možda kasnije.
నేను అంత బాగా డ్యాంస్ చేయలేను Ја не----- --ко----ро----сати. Ј_ н_ з___ т___ д____ п_______ Ј- н- з-а- т-к- д-б-о п-е-а-и- ------------------------------ Ја не знам тако добро плесати. 0
J--ne-z-a--tako d-bro--l-s--i. J_ n_ z___ t___ d____ p_______ J- n- z-a- t-k- d-b-o p-e-a-i- ------------------------------ Ja ne znam tako dobro plesati.
అది చాలా సులువు То ј----к- ј-д-ост-в-о. Т_ ј_ ј___ ј___________ Т- ј- ј-к- ј-д-о-т-в-о- ----------------------- То је јако једноставно. 0
T------a-----dno---vno. T_ j_ j___ j___________ T- j- j-k- j-d-o-t-v-o- ----------------------- To je jako jednostavno.
నేను చూపిస్తాను Ј--ћ- --м-п--аза-и. Ј_ ћ_ В__ п________ Ј- ћ- В-м п-к-з-т-. ------------------- Ја ћу Вам показати. 0
Ja------a-------a-i. J_ ć_ V__ p________ J- c-u V-m p-k-z-t-. -------------------- Ja ću Vam pokazati.
వద్దు, మరెప్పుడైనా చూద్దాం Не,--ади-е дру-и ---. Н__ р_____ д____ п___ Н-, р-д-ј- д-у-и п-т- --------------------- Не, радије други пут. 0
Ne, ---i----r-gi p-t. N__ r_____ d____ p___ N-, r-d-j- d-u-i p-t- --------------------- Ne, radije drugi put.
మీరు ఇంకెవరికోసమైనా ఎదురుచూస్తున్నారా? Чек-т--л----к-г-? Ч_____ л_ н______ Ч-к-т- л- н-к-г-? ----------------- Чекате ли некога? 0
Če---e-l--n--og-? Č_____ l_ n______ Č-k-t- l- n-k-g-? ----------------- Čekate li nekoga?
అవును, నా స్నేహితుడి కోసం Д-,-м-- приј-те-а. Д__ м__ п_________ Д-, м-г п-и-а-е-а- ------------------ Да, мог пријатеља. 0
Da--mog pr--a-e-j-. D__ m__ p__________ D-, m-g p-i-a-e-j-. ------------------- Da, mog prijatelja.
ఇదిగో అతను వచ్చేసారు! Ен- ---там- из---о----! Е__ г_ т___ и__ д______ Е-о г- т-м- и-а д-л-з-! ----------------------- Ено га тамо иза долази! 0
Eno--a-tam- i-a-dola-i! E__ g_ t___ i__ d______ E-o g- t-m- i-a d-l-z-! ----------------------- Eno ga tamo iza dolazi!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -